Pokedex-Markdown

A pokemon pokedex in markdown format


Project maintained by doctorfree Hosted on GitHub Pages — Theme by mattgraham

Item flavor text

Item id Version group id Language id Flavor text  
93 17   7 Una bella y rara escama con forma de corazón que más de uno apreciará si se la entregas.
93 17   8 Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. Alcune persone sono molto felici di riceverne una.
93 17   9 A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. Some people are happy to receive one.
93 17   11 きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 渡すと よろこぶ 人もいる。
93 17   12 有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。
93 18   1 きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。
93 18   3 예쁜 하트 모양의 무척 진귀한 비늘. 받으면 좋아하는 사람도 있다.
93 18   4 有著美麗心形外形 且非常稀奇的鱗片。 有些人收到會很高興。
93 18   5 Une écaille très rare et jolie en forme de cœur. Certaines personnes sont ravies quand on leur en donne une.
93 18   6 Eine hübsche, herzförmige und sehr seltene Schuppe. Damit könnte man so manchem eine Freude machen.
93 18   7 Una bella y rara escama con forma de corazón que más de uno apreciará si se la entregas.
93 18   8 Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. Alcune persone sono molto felici di riceverne una.
93 18   9 A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. Some people are happy to receive one.
93 18   11 きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 渡すと よろこぶ 人もいる。
93 18   12 有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。
93 19   1 きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。
93 19   3 예쁜 하트 모양의 무척 진귀한 비늘. 받으면 좋아하는 사람도 있다.
93 19   4 有著美麗心形外形 且非常稀奇的鱗片。 有些人收到會很高興。
93 19   5 Une écaille très rare et jolie en forme de cœur. Certaines personnes sont ravies quand on leur en donne une.
93 19   6 Eine hübsche, herzförmige und sehr seltene Schuppe. Damit könnte man so manchem eine Freude machen.
93 19   7 Una bella y rara escama con forma de corazón que más de uno apreciará si se la entregas.
93 19   8 Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. Alcune persone sono molto felici di riceverne una.
93 19   9 A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. Some people are happy to receive one.
93 19   11 きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 渡すと よろこぶ 人もいる。
93 19   12 有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。
93 20   1 きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。
93 20   3 예쁜 하트 모양의 무척 진귀한 비늘. 받으면 좋아하는 사람도 있다.
93 20   4 有著美麗心形外形 且非常稀奇的鱗片。 有些人收到會很高興。
93 20   5 Une écaille très rare et jolie en forme de cœur. Certaines personnes sont ravies quand on leur en donne une.
93 20   6 Eine hübsche, herzförmige und sehr seltene Schuppe. Damit könnte man so manchem eine Freude machen.
93 20   7 Una bella y rara escama con forma de corazón que más de uno apreciará si se la entregas.
93 20   8 Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. Alcune persone sono molto felici di riceverne una.
93 20   9 A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. Some people are happy to receive one.
93 20   11 きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 渡すと よろこぶ 人もいる。
93 20   12 有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。
94 8   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees.
94 9   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees.
94 10   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees.
94 11   5 Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages.
94 11   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees.
94 14   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees.
94 15   1 くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。
94 15   3 풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 달콤한 냄새에 이끌려서 야생 포켓몬이 나타난다.
94 15   5 Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages.
94 15   6 Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an besonderen Bäumen.
94 15   7 Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles especiales.
94 15   8 Miele dolce dall’aroma intenso che attrae i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, nell’erba o su alberi speciali.
94 15   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or on special trees.
94 15   11 草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。
94 17   1 くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。
94 17   3 풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 달콤한 냄새에 이끌려서 야생 포켓몬이 나타난다.
94 17   4 在草叢或洞窟等地方使用後, 被甜甜香氣引誘的 野生寶可夢就會出現。
94 17   5 Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages.
94 17   6 Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an anderen Orten.
94 17   7 Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles especiales.
94 17   8 Miele dolce dall’aroma intenso che attrae i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, nell’erba alta o su alberi speciali.
94 17   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or on special trees.
94 17   11 草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。
94 17   12 在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。
94 18   1 くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。
94 18   3 풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 달콤한 냄새에 이끌려서 야생 포켓몬이 나타난다.
94 18   4 在草叢或洞窟等地方使用後, 被甜甜香氣引誘的 野生寶可夢就會出現。
94 18   5 Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages.
94 18   6 Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an anderen Orten.
94 18   7 Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles especiales.
94 18   8 Miele dolce dall’aroma intenso che attrae i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, nell’erba alta o su alberi speciali.
94 18   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or on special trees.
94 18   11 草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。
94 18   12 在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。
94 19   1 くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。
94 19   3 풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 달콤한 냄새에 이끌려서 야생 포켓몬이 나타난다.
94 19   4 在草叢或洞窟等地方使用後, 被甜甜香氣引誘的 野生寶可夢就會出現。
94 19   5 Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages.
94 19   6 Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an anderen Orten.
94 19   7 Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa en ciertos lugares como, por ejemplo, en las zonas de hierba alta o en el interior de las cuevas.
94 19   8 Miele dolce dall’aroma intenso che attrae i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, nell’erba alta o su alberi speciali.
94 19   9 A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or elsewhere.
94 19   11 草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。
94 19   12 在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。
94 20   1 ポケモンが あつめた あまい においが する ミツ。 ショップで やすく うれる。
94 20   3 포켓몬이 모은 달콤한 냄새가 나는 꿀. 상점에서 싸게 팔린다.
94 20   4 寶可夢採集的香甜花蜜。 可以在商店低價出售。
94 20   5 Du miel au parfum riche rassemblé par des Pokémon. Peut être vendu à bas prix en magasin.
94 20   6 Süß duftender Honig, den Pokémon gesammelt haben. Er ist von geringem Wert.
94 20   7 Miel de dulce aroma recolectada por los Pokémon, que no alcanza un buen precio en las tiendas.
94 20   8 Miele dal dolce aroma, frutto dell’attività di determinati Pokémon. Si può vendere a un prezzo piuttosto basso nei negozi.
94 20   9 A sweet honey collected by Pokémon. It has a lush aroma and can be sold at a low price to shops.
94 20   11 ポケモンが 集めた あまい においが する ミツ。 ショップで 安く 売れる。
94 20   12 宝可梦采集的清甜芬芳的花蜜。 可在商店里廉价出售。
95 8   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster.
95 9   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster.
95 10   9 A fertilizer to be spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster.
95 11   5 Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix.
95 11   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
95 14   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
95 15   1 きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。
95 15   3 나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다.
95 15   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble.
95 15   6 In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde.
95 15   7 Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas.
95 15   8 Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice.
95 15   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown.
95 15   11 きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。
95 17   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
95 17   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
95 17   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
95 17   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
95 17   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
95 17   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
95 17   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
95 17   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
95 17   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
95 17   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
95 18   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
95 18   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
95 18   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
95 18   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
95 18   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
95 18   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
95 18   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
95 18   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
95 18   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
95 18   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
95 19   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
95 19   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
95 19   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
95 19   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
95 19   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
95 19   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
95 19   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
95 19   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
95 19   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
95 19   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
95 20   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
95 20   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
95 20   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
95 20   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
95 20   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
95 20   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
95 20   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
95 20   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
95 20   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
95 20   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
96 8   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower.
96 9   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower.
96 10   9 A fertilizer to be spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower.
96 11   5 Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix.
96 11   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
96 14   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
96 15   1 きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。
96 15   3 나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다.
96 15   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble.
96 15   6 In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde.
96 15   7 Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas.
96 15   8 Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice.
96 15   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown.
96 15   11 きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。
96 17   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
96 17   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
96 17   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
96 17   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
96 17   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
96 17   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
96 17   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
96 17   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
96 17   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
96 17   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
96 18   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
96 18   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
96 18   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
96 18   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
96 18   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
96 18   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
96 18   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
96 18   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
96 18   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
96 18   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
96 19   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
96 19   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
96 19   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
96 19   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
96 19   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
96 19   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
96 19   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
96 19   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
96 19   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
96 19   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
96 20   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
96 20   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
96 20   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
96 20   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
96 20   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
96 20   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
96 20   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
96 20   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
96 20   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
96 20   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
97 8   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling.
97 9   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling.
97 10   9 A fertilizer to be spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling.
97 11   5 Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix.
97 11   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
97 14   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
97 15   1 きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。
97 15   3 나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다.
97 15   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble.
97 15   6 In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde.
97 15   7 Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas.
97 15   8 Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice.
97 15   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown.
97 15   11 きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。
97 17   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
97 17   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
97 17   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
97 17   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
97 17   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
97 17   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
97 17   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
97 17   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
97 17   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
97 17   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
97 18   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
97 18   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
97 18   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
97 18   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
97 18   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
97 18   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
97 18   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
97 18   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
97 18   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
97 18   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
97 19   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
97 19   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
97 19   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
97 19   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
97 19   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
97 19   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
97 19   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
97 19   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
97 19   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
97 19   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
97 20   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
97 20   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
97 20   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
97 20   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
97 20   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
97 20   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
97 20   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
97 20   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
97 20   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
97 20   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
98 8   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered.
98 9   9 A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered.
98 10   9 A fertilizer to be spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered.
98 11   5 Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix.
98 11   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
98 14   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price.
98 15   1 きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。
98 15   3 나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다.
98 15   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble.
98 15   6 In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde.
98 15   7 Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas.
98 15   8 Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice.
98 15   9 A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown.
98 15   11 きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。
98 17   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
98 17   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
98 17   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
98 17   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
98 17   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
98 17   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
98 17   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
98 17   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
98 17   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
98 17   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
98 18   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
98 18   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
98 18   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
98 18   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
98 18   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
98 18   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
98 18   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
98 18   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
98 18   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
98 18   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
98 19   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
98 19   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
98 19   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
98 19   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
98 19   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
98 19   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
98 19   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
98 19   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
98 19   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
98 19   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
98 20   1 きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。
98 20   3 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다.
98 20   4 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。
98 20   5 Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet.
98 20   6 Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung.
98 20   7 Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región.
98 20   8 Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione.
98 20   9 A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect.
98 20   11 きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。
98 20   12 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。
99 5   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON.
99 6   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON.
99 7   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a plant root.
99 8   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root.
99 9   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root.
99 10   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root.
99 11   5 Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine de plante.
99 11   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root.
99 14   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root.
99 15   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。
99 15   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다.
99 15   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine.
99 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus.
99 15   7 Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz.
99 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice.
99 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root.
99 15   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。
99 17   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。
99 17   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다.
99 17   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是根的一部分。
99 17   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine.
99 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus.
99 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz.
99 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice.
99 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root.
99 17   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。
99 17   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。
99 18   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。
99 18   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다.
99 18   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是根的一部分。
99 18   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine.
99 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus.
99 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz.
99 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice.
99 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root.
99 18   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。
99 18   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。
99 19   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。
99 19   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다.
99 19   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是根的一部分。
99 19   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine.
99 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus.
99 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz.
99 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice.
99 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root.
99 19   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。
99 19   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。
99 20   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。
99 20   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다.
99 20   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是根的一部分。
99 20   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine.
99 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus.
99 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz.
99 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice.
99 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root.
99 20   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。
99 20   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。
100 5   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON.  
100 6   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON.  
100 7   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a claw.  
100 8   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw.  
100 9   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw.  
100 10   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw.  
100 11   5 Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 11   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw.  
100 14   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw.  
100 15   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。  
100 15   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다.  
100 15   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus.  
100 15   7 Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra.  
100 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio.  
100 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw.  
100 15   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。  
100 17   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。  
100 17   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다.  
100 17   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 17   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus.  
100 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra.  
100 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio.  
100 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw.  
100 17   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。  
100 17   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 18   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。  
100 18   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다.  
100 18   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 18   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus.  
100 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra.  
100 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio.  
100 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw.  
100 18   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。  
100 18   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 19   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。  
100 19   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다.  
100 19   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 19   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus.  
100 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra.  
100 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio.  
100 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw.  
100 19   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。  
100 19   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 20   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。  
100 20   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다.  
100 20   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是爪子的一部分。  
100 20   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe.  
100 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus.  
100 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra.  
100 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio.  
100 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw.  
100 20   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。  
100 20   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。  
101 6   9 A piece of an ancient marine POKéMON’s seashell.  
101 7   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a seashell.  
101 8   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell.  
101 9   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell.  
101 10   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell.  
101 11   5 Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 11   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell.  
101 14   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell.  
101 15   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。  
101 15   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다.  
101 15   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale.  
101 15   7 Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina.  
101 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia.  
101 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell.  
101 15   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。  
101 17   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。  
101 17   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다.  
101 17   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是貝殼的一部分。  
101 17   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale.  
101 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina.  
101 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia.  
101 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell.  
101 17   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。  
101 17   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。  
101 18   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。  
101 18   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다.  
101 18   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是貝殼的一部分。  
101 18   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale.  
101 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina.  
101 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia.  
101 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell.  
101 18   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。  
101 18   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。  
101 19   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。  
101 19   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다.  
101 19   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是貝殼的一部分。  
101 19   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale.  
101 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina.  
101 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia.  
101 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell.  
101 19   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。  
101 19   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。  
101 20   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。  
101 20   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다.  
101 20   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是貝殼的一部分。  
101 20   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage.  
101 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale.  
101 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina.  
101 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia.  
101 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell.  
101 20   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。  
101 20   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。  
102 6   9 A piece of an ancient marine POKéMON’s shell.  
102 7   9 A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a shell.  
102 8   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell.  
102 9   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell.  
102 10   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell.  
102 11   5 Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 11   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell.  
102 14   9 A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell.  
102 15   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。  
102 15   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다.  
102 15   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus.  
102 15   7 Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha.  
102 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza.  
102 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace.  
102 15   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。  
102 17   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。  
102 17   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다.  
102 17   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是甲殼的一部分。  
102 17   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus.  
102 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de caparazón.  
102 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza.  
102 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace.  
102 17   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。  
102 17   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。  
102 18   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。  
102 18   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다.  
102 18   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是甲殼的一部分。  
102 18   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus.  
102 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de caparazón.  
102 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza.  
102 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace.  
102 18   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。  
102 18   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。  
102 19   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。  
102 19   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다.  
102 19   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是甲殼的一部分。  
102 19   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus.  
102 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de caparazón.  
102 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza.  
102 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace.  
102 19   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。  
102 19   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。  
102 20   1 おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。  
102 20   3 오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다.  
102 20   4 很久以前棲息在海裡的 古代寶可夢的化石。 好像是甲殼的一部分。  
102 20   5 Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace.  
102 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus.  
102 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de caparazón.  
102 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza.  
102 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace.  
102 20   11 大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。  
102 20   12 很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。  
103 6   9 A stone containing the genes of an ancient POKéMON.  
103 7   9 A piece of amber that contains the genes of an ancient POKéMON. It is clear with a reddish tint.  
103 8   9 A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint.  
103 9   9 A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint.  
103 10   9 A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint.  
103 11   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 11   9 A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint.  
103 14   9 A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint.  
103 15   1 こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。  
103 15   3 고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다.  
103 15   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 15   6 Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig.  
103 15   7 Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon ancestral. Es de color amarillo.  
103 15   8 Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro.  
103 15   9 A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint.  
103 15   11 古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。  
103 17   1 こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。  
103 17   3 고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다.  
103 17   4 封存著古代寶可夢 遺傳基因的琥珀, 透著點紅色。  
103 17   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 17   6 Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig.  
103 17   7 Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo.  
103 17   8 Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro.  
103 17   9 A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint.  
103 17   11 古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。  
103 17   12 封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。  
103 18   1 こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。  
103 18   3 고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다.  
103 18   4 封存著古代寶可夢 遺傳基因的琥珀, 透著點紅色。  
103 18   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 18   6 Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig.  
103 18   7 Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo.  
103 18   8 Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro.  
103 18   9 A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint.  
103 18   11 古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。  
103 18   12 封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。  
103 19   1 こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。  
103 19   3 고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다.  
103 19   4 封存著古代寶可夢 遺傳基因的琥珀, 透著點紅色。  
103 19   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 19   6 Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig.  
103 19   7 Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo.  
103 19   8 Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro.  
103 19   9 A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint.  
103 19   11 古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。  
103 19   12 封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。  
103 20   1 こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。  
103 20   3 고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다.  
103 20   4 封存著古代寶可夢 遺傳基因的琥珀, 透著點紅色。  
103 20   5 Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune.  
103 20   6 Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig.  
103 20   7 Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo.  
103 20   8 Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro.  
103 20   9 A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint.  
103 20   11 古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。  
103 20   12 封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。  
104 8   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar.  
104 9   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar.  
104 10   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar.  
104 11   5 Fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un collier.  
104 11   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar.  
104 14   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar.  
104 15   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。  
104 15   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다.  
104 15   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un collier.  
104 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schlüsselbein aus.  
104 15   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello.  
104 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di un collare.  
104 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar.  
104 15   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。  
104 17   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。  
104 17   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다.  
104 17   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是領飾的一部分。  
104 17   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de collier.  
104 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Teil eines Nackenschildes aus.  
104 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello.  
104 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un collare.  
104 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar.  
104 17   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。  
104 17   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。  
104 18   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。  
104 18   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다.  
104 18   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是領飾的一部分。  
104 18   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de collier.  
104 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Teil eines Nackenschildes aus.  
104 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello.  
104 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un collare.  
104 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar.  
104 18   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。  
104 18   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。  
104 19   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。  
104 19   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다.  
104 19   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是領飾的一部分。  
104 19   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de collier.  
104 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Teil eines Nackenschildes aus.  
104 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello.  
104 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un collare.  
104 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar.  
104 19   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。  
104 19   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。  
104 20   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。  
104 20   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다.  
104 20   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是領飾的一部分。  
104 20   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de collier.  
104 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Teil eines Nackenschildes aus.  
104 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello.  
104 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un collare.  
104 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar.  
104 20   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。  
104 20   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。  
105 8   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head.  
105 9   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head.  
105 10   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head.  
105 11   5 Fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un crâne.  
105 11   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head.  
105 14   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head.  
105 15   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。  
105 15   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다.  
105 15   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un crâne.  
105 15   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus.  
105 15   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza.  
105 15   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di un teschio.  
105 15   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head.  
105 15   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。  
105 17   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。  
105 17   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다.  
105 17   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是頭部的一部分。  
105 17   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de crâne.  
105 17   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus.  
105 17   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza.  
105 17   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un teschio.  
105 17   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head.  
105 17   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。  
105 17   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。  
105 18   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。  
105 18   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다.  
105 18   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是頭部的一部分。  
105 18   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de crâne.  
105 18   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus.  
105 18   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza.  
105 18   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un teschio.  
105 18   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head.  
105 18   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。  
105 18   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。  
105 19   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。  
105 19   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다.  
105 19   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是頭部的一部分。  
105 19   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de crâne.  
105 19   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus.  
105 19   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza.  
105 19   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un teschio.  
105 19   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head.  
105 19   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。  
105 19   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。  
105 20   1 おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。  
105 20   3 오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다.  
105 20   4 很久以前生活在地上的 古代寶可夢的化石。 好像是頭部的一部分。  
105 20   5 Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un morceau de crâne.  
105 20   6 Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus.  
105 20   7 Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza.  
105 20   8 Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra essere parte di un teschio.  
105 20   9 A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head.  
105 20   11 大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。  
105 20   12 很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。  
106 8   9 A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 9   9 A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 10   9 A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 11   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins.  
106 11   9 A bone that is extremely valuable for Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 14   9 A bone that is extremely valuable for Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 15   1 ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。  
106 15   3 포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다.  
106 15   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins.  
106 15   6 Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- Archäologen. Er ist von hohem Wert.  
106 15   7 Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas.  
106 15   8 Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto.  
106 15   9 A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 15   11 ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。  
106 17   1 ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。  
106 17   3 포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다.  
106 17   4 在寶可夢考古學上 非常貴重的骨頭。 可以在商店高價出售。  
106 17   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins.  
106 17   6 Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- Archäologen. Er ist von hohem Wert.  
106 17   7 Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas.  
106 17   8 Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto.  
106 17   9 A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 17   11 ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。  
106 17   12 在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。  
106 18   1 ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。  
106 18   3 포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다.  
106 18   4 在寶可夢考古學上 非常貴重的骨頭。 可以在商店高價出售。  
106 18   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins.  
106 18   6 Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- Archäologen. Er ist von hohem Wert.  
106 18   7 Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas.  
106 18   8 Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto.  
106 18   9 A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 18   11 ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。  
106 18   12 在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。  
106 19   1 ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。  
106 19   3 포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다.  
106 19   4 在寶可夢考古學上 非常貴重的骨頭。 可以在商店高價出售。  
106 19   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins.  
106 19   6 Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- Archäologen. Er ist von hohem Wert.  
106 19   7 Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas.  
106 19   8 Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto.  
106 19   9 A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 19   11 ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。  
106 19   12 在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。  
106 20   1 ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。  
106 20   3 포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다.  
106 20   4 在寶可夢考古學上 非常貴重的骨頭。 可以在商店高價出售。  
106 20   5 Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix en magasin.  
106 20   6 Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon-Archäologen. Er ist von hohem Wert.  
106 20   7 Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas.  
106 20   8 Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto.  
106 20   9 A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops.  
106 20   11 ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。  
106 20   12 在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。  
107 8   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 9   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 10   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 11   5 Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 11   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 14   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 15   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。  
107 15   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다.  
107 15   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 15   6 Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution.  
107 15   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular.  
107 15   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante.  
107 15   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 15   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。  
107 17   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。  
107 17   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다.  
107 17   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像光芒一樣耀眼。  
107 17   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 17   6 Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
107 17   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular.  
107 17   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante.  
107 17   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 17   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。  
107 17   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。  
107 18   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。  
107 18   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다.  
107 18   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像光芒一樣耀眼。  
107 18   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 18   6 Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
107 18   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular.  
107 18   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante.  
107 18   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 18   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。  
107 18   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。  
107 19   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。  
107 19   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다.  
107 19   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像光芒一樣耀眼。  
107 19   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 19   6 Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
107 19   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular.  
107 19   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante.  
107 19   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 19   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。  
107 19   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。  
107 20   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。  
107 20   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다.  
107 20   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像光芒一樣耀眼。  
107 20   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante.  
107 20   6 Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
107 20   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular.  
107 20   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante.  
107 20   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light.  
107 20   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。  
107 20   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。  
108 8   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be.  
108 9   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be.  
108 10   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be.  
108 11   5 Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 11   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be.  
108 14   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be.  
108 15   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。  
108 15   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다.  
108 15   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 15   6 Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution.  
108 15   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche.  
108 15   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre.  
108 15   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be.  
108 15   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。  
108 17   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。  
108 17   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다.  
108 17   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像黑暗一般漆黑。  
108 17   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 17   6 Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
108 17   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche.  
108 17   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre.  
108 17   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be.  
108 17   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。  
108 17   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。  
108 18   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。  
108 18   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다.  
108 18   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像黑暗一般漆黑。  
108 18   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 18   6 Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
108 18   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche.  
108 18   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre.  
108 18   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be.  
108 18   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。  
108 18   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。  
108 19   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。  
108 19   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다.  
108 19   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像黑暗一般漆黑。  
108 19   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 19   6 Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
108 19   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche.  
108 19   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre.  
108 19   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be.  
108 19   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。  
108 19   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。  
108 20   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。  
108 20   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다.  
108 20   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像黑暗一般漆黑。  
108 20   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune.  
108 20   6 Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
108 20   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche.  
108 20   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre.  
108 20   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be.  
108 20   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。  
108 20   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。  
109 8   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes.  
109 9   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes.  
109 10   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes.  
109 11   5 Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 11   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes.  
109 14   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes.  
109 15   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。  
109 15   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다.  
109 15   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 15   6 Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution.  
109 15   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero.  
109 15   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi.  
109 15   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye.  
109 15   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。  
109 17   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。  
109 17   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다.  
109 17   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像眼眸一般光彩動人。  
109 17   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 17   6 Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
109 17   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero.  
109 17   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi.  
109 17   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye.  
109 17   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。  
109 17   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。  
109 18   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。  
109 18   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다.  
109 18   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像眼眸一般光彩動人。  
109 18   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 18   6 Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
109 18   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero.  
109 18   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi.  
109 18   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye.  
109 18   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。  
109 18   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。  
109 19   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。  
109 19   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다.  
109 19   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像眼眸一般光彩動人。  
109 19   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 19   6 Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
109 19   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero.  
109 19   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi.  
109 19   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye.  
109 19   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。  
109 19   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。  
109 20   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。  
109 20   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다.  
109 20   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像眼眸一般光彩動人。  
109 20   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil.  
109 20   6 Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
109 20   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero.  
109 20   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi.  
109 20   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye.  
109 20   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。  
109 20   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。  
110 8   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg.  
110 9   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg.  
110 10   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg.  
110 11   5 Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 11   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg.  
110 14   9 A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg.  
110 15   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。  
110 15   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다.  
110 15   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 15   6 Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution.  
110 15   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo.  
110 15   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo.  
110 15   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg.  
110 15   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。  
110 17   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。  
110 17   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다.  
110 17   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像珠子一般圓潤。  
110 17   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 17   6 Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
110 17   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo.  
110 17   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo.  
110 17   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg.  
110 17   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。  
110 17   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。  
110 18   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。  
110 18   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다.  
110 18   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像珠子一般圓潤。  
110 18   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 18   6 Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
110 18   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo.  
110 18   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo.  
110 18   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg.  
110 18   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。  
110 18   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。  
110 19   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。  
110 19   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다.  
110 19   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像珠子一般圓潤。  
110 19   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 19   6 Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
110 19   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo.  
110 19   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo.  
110 19   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg.  
110 19   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。  
110 19   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。  
110 20   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。  
110 20   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다.  
110 20   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇石頭。 像珠子一般圓潤。  
110 20   5 Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf.  
110 20   6 Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Entwicklung.  
110 20   7 Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo.  
110 20   8 Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo.  
110 20   9 A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg.  
110 20   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。  
110 20   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。  
111 8   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 9   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 10   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 11   5 Objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des bruits de voix en sortent parfois.  
111 11   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 14   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 15   1 これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。  
111 15   3 이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다.  
111 15   5 Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des bruits de voix en sortent parfois.  
111 15   6 Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann.  
111 15   7 Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior.  
111 15   8 Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci.  
111 15   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 15   11 これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。  
111 17   1 これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。  
111 17   3 이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다.  
111 17   4 沒有它,石之塔就會 崩塌的重要石頭。 有時能從石頭裡聽到聲音。  
111 17   5 Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des voix en sortent parfois.  
111 17   6 Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann.  
111 17   7 Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior.  
111 17   8 Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci.  
111 17   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 17   11 これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。  
111 17   12 没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。  
111 18   1 これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。  
111 18   3 이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다.  
111 18   4 沒有它,石之塔就會 崩塌的重要石頭。 有時能從石頭裡聽到聲音。  
111 18   5 Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des voix en sortent parfois.  
111 18   6 Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann.  
111 18   7 Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior.  
111 18   8 Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci.  
111 18   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 18   11 これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。  
111 18   12 没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。  
111 19   1 これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。  
111 19   3 이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다.  
111 19   4 沒有它,石之塔就會 崩塌的重要石頭。 有時能從石頭裡聽到聲音。  
111 19   5 Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des voix en sortent parfois.  
111 19   6 Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann.  
111 19   7 Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior.  
111 19   8 Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci.  
111 19   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 19   11 これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。  
111 19   12 没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。  
111 20   1 これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。  
111 20   3 이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다.  
111 20   4 沒有它,石之塔就會 崩塌的重要石頭。 有時能從石頭裡聽到聲音。  
111 20   5 Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des voix en sortent parfois.  
111 20   6 Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann.  
111 20   7 Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior.  
111 20   8 Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci.  
111 20   9 A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally.  
111 20   11 これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。  
111 20   12 没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。  
112 8   9 A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves.  
112 9   9 A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves.  
112 10   9 A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves.  
112 11   5 Orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier.  
112 11   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves.  
112 14   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves.  
112 15   1 ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。  
112 15   3 디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬.  
112 15   5 Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier.  
112 15   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt.  
112 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras.  
112 15   8 Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio.  
112 15   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves when it is held.  
112 15   11 ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。  
112 17   1 ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。  
112 17   3 디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬.  
112 17   4 讓帝牙盧卡攜帶的話, 龍和鋼屬性的招式威力就會提高。 散發著光輝的寶珠。  
112 17   5 Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier.  
112 17   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt.  
112 17   7 Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga.  
112 17   8 Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio.  
112 17   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon- and Steel-type moves when it is held.  
112 17   11 ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。  
112 17   12 让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。  
112 18   1 ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。  
112 18   3 디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬.  
112 18   4 讓帝牙盧卡攜帶的話, 龍和鋼屬性的招式威力就會提高。 散發著光輝的寶珠。  
112 18   5 Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier.  
112 18   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt.  
112 18   7 Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga.  
112 18   8 Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio.  
112 18   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon- and Steel-type moves when it is held.  
112 18   11 ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。  
112 18   12 让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。  
112 19   1 ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。  
112 19   3 디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬.  
112 19   4 讓帝牙盧卡攜帶的話, 龍和鋼屬性的招式威力就會提高。 散發著光輝的寶珠。  
112 19   5 Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier.  
112 19   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt.  
112 19   7 Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga.  
112 19   8 Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio.  
112 19   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon- and Steel-type moves when it is held.  
112 19   11 ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。  
112 19   12 让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。  
112 20   1 ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。  
112 20   3 디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬.  
112 20   4 讓帝牙盧卡攜帶的話, 龍和鋼屬性的招式威力就會提高。 散發著光輝的寶珠。  
112 20   5 Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de types Dragon et Acier.  
112 20   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt.  
112 20   7 Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga.  
112 20   8 Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio.  
112 20   9 A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon- and Steel-type moves when it is held.  
112 20   11 ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。  
112 20   12 让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。  
113 8   9 A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves.  
113 9   9 A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves.  
113 10   9 A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves.  
113 11   5 Bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau.  
113 11   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves.  
113 14   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves.  
113 15   1 パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。  
113 15   3 펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬.  
113 15   5 Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau.  
113 15   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt.  
113 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse.  
113 15   8 Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua.  
113 15   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves when it is held.  
113 15   11 パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。  
113 17   1 パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。  
113 17   3 펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬.  
113 17   4 讓帕路奇亞攜帶的話, 龍和水屬性的招式威力就會提高。 散發著美麗光輝的寶珠。  
113 17   5 Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau.  
113 17   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt.  
113 17   7 Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia.  
113 17   8 Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua.  
113 17   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon- and Water-type moves when it is held.  
113 17   11 パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。  
113 17   12 让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。  
113 18   1 パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。  
113 18   3 펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬.  
113 18   4 讓帕路奇亞攜帶的話, 龍和水屬性的招式威力就會提高。 散發著美麗光輝的寶珠。  
113 18   5 Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau.  
113 18   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt.  
113 18   7 Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia.  
113 18   8 Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua.  
113 18   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon- and Water-type moves when it is held.  
113 18   11 パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。  
113 18   12 让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。  
113 19   1 パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。  
113 19   3 펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬.  
113 19   4 讓帕路奇亞攜帶的話, 龍和水屬性的招式威力就會提高。 散發著美麗光輝的寶珠。  
113 19   5 Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau.  
113 19   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt.  
113 19   7 Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia.  
113 19   8 Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua.  
113 19   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon- and Water-type moves when it is held.  
113 19   11 パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。  
113 19   12 让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。  
113 20   1 パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。  
113 20   3 펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬.  
113 20   4 讓帕路奇亞攜帶的話, 龍和水屬性的招式威力就會提高。 散發著美麗光輝的寶珠。  
113 20   5 Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de types Dragon et Eau.  
113 20   6 Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt.  
113 20   7 Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia.  
113 20   8 Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua.  
113 20   9 A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon- and Water-type moves when it is held.  
113 20   11 パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。  
113 20   12 让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。  
114 8   9 Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery.  
114 9   9 Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery.  
114 10   9 Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery.  
115 8   9 Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery.  
115 9   9 Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery.  
115 10   9 Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery.  
116 8   9 Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery.  
116 9   9 Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery.  
116 10   9 Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery.  
117 8   9 Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
117 9   9 Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
117 10   9 Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
118 8   9 Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery.  
118 9   9 Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery.  
118 10   9 Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery.  
119 8   9 Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery.  
119 9   9 Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery.  
119 10   9 Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery.  
120 8   9 Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
120 9   9 Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
120 10   9 Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery.  
121 8   9 Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery.  
121 9   9 Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery.  
121 10   9 Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery.  
122 8   9 Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery.  
122 9   9 Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery.  
122 10   9 Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery.  
123 8   9 Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery.  
123 9   9 Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery.  
123 10   9 Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery.  
124 8   9 Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
124 9   9 Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
124 10   9 Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
125 8   9 Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
125 9   9 Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
125 10   9 Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery.  
126 5   9 A hold item that heals paralysis in battle.  
126 6   9 A hold item that heals paralysis in battle.  
126 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal paralysis.  
126 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis.  
126 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis.  
126 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis.  
126 11   5 Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from paralysis.  
126 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from paralysis.  
126 15   1 ポケモンに もたせると まひを かいふくする。  
126 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다.  
126 15   5 Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse.  
126 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.  
126 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi.  
126 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle.  
126 15   11 ポケモンに 持たせると まひを 回復する。  
126 17   1 ポケモンに もたせると まひを かいふくする。  
126 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다.  
126 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒麻痺。  
126 17   5 Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse.  
126 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de la parálisis.  
126 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi.  
126 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle.  
126 17   11 ポケモンに 持たせると まひを 回復する。  
126 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。  
126 18   1 ポケモンに もたせると まひを かいふくする。  
126 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다.  
126 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒麻痺。  
126 18   5 Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse.  
126 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de la parálisis.  
126 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi.  
126 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle.  
126 18   11 ポケモンに 持たせると まひを 回復する。  
126 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。  
126 19   1 ポケモンに もたせると まひを かいふくする。  
126 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다.  
126 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒麻痺。  
126 19   5 Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse.  
126 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de la parálisis.  
126 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi.  
126 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle.  
126 19   11 ポケモンに 持たせると まひを 回復する。  
126 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。  
126 20   1 ポケモンに もたせると まひを かいふくする。  
126 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다.  
126 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒麻痺。  
126 20   5 Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
126 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse.  
126 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de la parálisis.  
126 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi.  
126 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle.  
126 20   11 ポケモンに 持たせると まひを 回復する。  
126 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。  
127 5   9 A hold item that awakens POKéMON in battle.  
127 6   9 A hold item that awakens POKéMON in battle.  
127 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to wake up.  
127 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep.  
127 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep.  
127 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep.  
127 11   5 Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from sleep.  
127 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from sleep.  
127 15   1 ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。  
127 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다.  
127 15   5 Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf.  
127 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.  
127 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno.  
127 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle.  
127 15   11 ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。  
127 17   1 ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。  
127 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다.  
127 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒睡眠。  
127 17   5 Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf.  
127 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar del sueño.  
127 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno.  
127 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle.  
127 17   11 ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。  
127 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。  
127 18   1 ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。  
127 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다.  
127 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒睡眠。  
127 18   5 Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf.  
127 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar del sueño.  
127 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno.  
127 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle.  
127 18   11 ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。  
127 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。  
127 19   1 ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。  
127 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다.  
127 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒睡眠。  
127 19   5 Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf.  
127 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar del sueño.  
127 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno.  
127 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle.  
127 19   11 ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。  
127 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。  
127 20   1 ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。  
127 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다.  
127 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒睡眠。  
127 20   5 Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
127 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf.  
127 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar del sueño.  
127 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno.  
127 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle.  
127 20   11 ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。  
127 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。  
128 5   9 A hold item that heals poisoning in battle.  
128 6   9 A hold item that heals poisoning in battle.  
128 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to cure poison.  
128 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from poison.  
128 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from poison.  
128 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from poison.  
128 11   5 Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from poison.  
128 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from poison.  
128 15   1 ポケモンに もたせると どくを かいふくする。  
128 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다.  
128 15   5 Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung.  
128 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.  
128 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento.  
128 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle.  
128 15   11 ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。  
128 17   1 ポケモンに もたせると どくを かいふくする。  
128 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다.  
128 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒中毒。  
128 17   5 Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung.  
128 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento.  
128 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento.  
128 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle.  
128 17   11 ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。  
128 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。  
128 18   1 ポケモンに もたせると どくを かいふくする。  
128 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다.  
128 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒中毒。  
128 18   5 Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung.  
128 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento.  
128 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento.  
128 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle.  
128 18   11 ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。  
128 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。  
128 19   1 ポケモンに もたせると どくを かいふくする。  
128 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다.  
128 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒中毒。  
128 19   5 Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung.  
128 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento.  
128 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento.  
128 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle.  
128 19   11 ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。  
128 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。  
128 20   1 ポケモンに もたせると どくを かいふくする。  
128 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다.  
128 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒中毒。  
128 20   5 Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
128 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung.  
128 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento.  
128 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento.  
128 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle.  
128 20   11 ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。  
128 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。  
129 5   9 A hold item that heals a burn in battle.  
129 6   9 A hold item that heals a burn in battle.  
129 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal a burn.  
129 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn.  
129 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn.  
129 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn.  
129 11   5 Baie qui soigne les brûlures lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from a burn.  
129 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from a burn.  
129 15   1 ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。  
129 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다.  
129 15   5 Une Baie qui soigne les brûlures lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen.  
129 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce sus PS de base.  
129 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature.  
129 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle.  
129 15   11 ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。  
129 17   1 ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。  
129 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다.  
129 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒灼傷。  
129 17   5 Une Baie qui soigne une brûlure lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen.  
129 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras.  
129 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature.  
129 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle.  
129 17   11 ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。  
129 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。  
129 18   1 ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。  
129 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다.  
129 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒灼傷。  
129 18   5 Une Baie qui soigne une brûlure lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen.  
129 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras.  
129 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature.  
129 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle.  
129 18   11 ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。  
129 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。  
129 19   1 ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。  
129 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다.  
129 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒灼傷。  
129 19   5 Une Baie qui soigne une brûlure lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen.  
129 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras.  
129 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature.  
129 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle.  
129 19   11 ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。  
129 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。  
129 20   1 ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。  
129 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다.  
129 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒灼傷。  
129 20   5 Une Baie qui soigne une brûlure lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
129 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen.  
129 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras.  
129 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature.  
129 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle.  
129 20   11 ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。  
129 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。  
130 5   9 A hold item that defrosts POKéMON in battle.  
130 6   9 A hold item that defrosts POKéMON in battle.  
130 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle for defrosting.  
130 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to defrost it.  
130 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to defrost it.  
130 10   9 It may be used or held by a Pokémon to defrost it.  
130 11   5 Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 11   9 If held by a Pokémon, it defrosts it.  
130 14   9 If held by a Pokémon, it defrosts it.  
130 15   1 ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。  
130 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다.  
130 15   5 Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Frost.  
130 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Ataque de base.  
130 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento.  
130 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle.  
130 15   11 ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。  
130 17   1 ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。  
130 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다.  
130 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒冰凍。  
130 17   5 Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, taut diese es auf, wenn es eingefroren wird.  
130 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse.  
130 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento.  
130 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle.  
130 17   11 ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。  
130 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。  
130 18   1 ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。  
130 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다.  
130 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒冰凍。  
130 18   5 Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, taut diese es auf, wenn es eingefroren wird.  
130 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse.  
130 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento.  
130 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle.  
130 18   11 ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。  
130 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。  
130 19   1 ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。  
130 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다.  
130 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒冰凍。  
130 19   5 Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, taut diese es auf, wenn es eingefroren wird.  
130 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse.  
130 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento.  
130 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle.  
130 19   11 ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。  
130 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。  
130 20   1 ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。  
130 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다.  
130 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒冰凍。  
130 20   5 Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
130 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, taut diese es auf, wenn es eingefroren wird.  
130 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse.  
130 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento.  
130 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle.  
130 20   11 ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。  
130 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。  
131 5   9 A hold item that restores 10 PP in battle.  
131 6   9 A hold item that restores 10 PP in battle.  
131 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 10 PP.  
131 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10.  
131 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10.  
131 10   9 It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10.  
131 11   5 Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 11   9 If held by a Pokémon, it restores a move’s PP by 10.  
131 14   9 If held by a Pokémon, it restores a move’s PP by 10.  
131 15   1 ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。  
131 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다.  
131 15   5 Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf.  
131 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Defensa de base.  
131 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, può restituire 10 PP a una mossa.  
131 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle.  
131 15   11 ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。  
131 17   1 ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。  
131 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다.  
131 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10PP。  
131 17   5 Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf.  
131 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento.  
131 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, restituisce 10 PP a una mossa.  
131 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle.  
131 17   11 ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。  
131 17   12 让宝可梦携带后, 可以回复10PP。  
131 18   1 ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。  
131 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다.  
131 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10PP。  
131 18   5 Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf.  
131 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento.  
131 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, restituisce 10 PP a una mossa.  
131 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle.  
131 18   11 ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。  
131 18   12 让宝可梦携带后, 可以回复10PP。  
131 19   1 ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。  
131 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다.  
131 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10PP。  
131 19   5 Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf.  
131 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento.  
131 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, restituisce 10 PP a una mossa.  
131 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle.  
131 19   11 ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。  
131 19   12 让宝可梦携带后, 可以回复10PP。  
131 20   1 ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。  
131 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다.  
131 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10PP。  
131 20   5 Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
131 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf.  
131 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento.  
131 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, restituisce 10 PP a una mossa.  
131 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle.  
131 20   11 ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。  
131 20   12 让宝可梦携带后, 可以回复10PP。  
132 5   9 A hold item that restores 10 HP in battle.  
132 6   9 A hold item that restores 10 HP in battle.  
132 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 10 HP.  
132 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP.  
132 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP.  
132 10   9 It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP.  
132 11   5 Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 11   9 If held by a Pokémon, it heals the user by just 10 HP.  
132 14   9 If held by a Pokémon, it heals the user by just 10 HP.  
132 15   1 ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。  
132 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다.  
132 15   5 Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf.  
132 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Ataque Especial de base.  
132 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS.  
132 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle.  
132 15   11 ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。  
132 17   1 ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。  
132 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다.  
132 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10HP。  
132 17   5 Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf.  
132 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS.  
132 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS.  
132 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle.  
132 17   11 ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。  
132 17   12 让宝可梦携带后, 可以回复10HP。  
132 18   1 ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。  
132 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다.  
132 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10HP。  
132 18   5 Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf.  
132 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS.  
132 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS.  
132 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle.  
132 18   11 ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。  
132 18   12 让宝可梦携带后, 可以回复10HP。  
132 19   1 ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。  
132 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다.  
132 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10HP。  
132 19   5 Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf.  
132 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS.  
132 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS.  
132 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle.  
132 19   11 ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。  
132 19   12 让宝可梦携带后, 可以回复10HP。  
132 20   1 ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。  
132 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다.  
132 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復10HP。  
132 20   5 Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
132 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf.  
132 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS.  
132 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS.  
132 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle.  
132 20   11 ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。  
132 20   12 让宝可梦携带后, 可以回复10HP。  
133 5   9 A hold item that heals confusion in battle.  
133 6   9 A hold item that heals confusion in battle.  
133 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to lift confusion.  
133 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion.  
133 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion.  
133 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion.  
133 11   5 Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from confusion.  
133 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from confusion.  
133 15   1 ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。  
133 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다.  
133 15   5 Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung.  
133 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Defensa Especial de base.  
133 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione.  
133 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle.  
133 15   11 ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。  
133 17   1 ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。  
133 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다.  
133 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒混亂。  
133 17   5 Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung.  
133 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión.  
133 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione.  
133 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle.  
133 17   11 ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。  
133 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。  
133 18   1 ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。  
133 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다.  
133 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒混亂。  
133 18   5 Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung.  
133 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión.  
133 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione.  
133 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle.  
133 18   11 ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。  
133 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。  
133 19   1 ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。  
133 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다.  
133 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒混亂。  
133 19   5 Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung.  
133 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión.  
133 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione.  
133 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle.  
133 19   11 ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。  
133 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。  
133 20   1 ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。  
133 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다.  
133 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒混亂。  
133 20   5 Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
133 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung.  
133 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión.  
133 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione.  
133 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle.  
133 20   11 ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。  
133 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。  
134 5   9 A hold item that heals status in battle.  
134 6   9 A hold item that heals any status problem in battle.  
134 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal any problem.  
134 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem.  
134 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem.  
134 10   9 It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem.  
134 11   5 Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 11   9 If held by a Pokémon, it recovers from any status problem.  
134 14   9 If held by a Pokémon, it recovers from any status problem.  
134 15   1 ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。  
134 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다.  
134 15   5 Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf.  
134 15   7 Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Velocidad de base.  
134 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato.  
134 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle.  
134 15   11 ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。  
134 17   1 ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。  
134 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다.  
134 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒所有異常狀態。  
134 17   5 Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf.  
134 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado.  
134 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato.  
134 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle.  
134 17   11 ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。  
134 17   12 让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。  
134 18   1 ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。  
134 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다.  
134 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒所有異常狀態。  
134 18   5 Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf.  
134 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado.  
134 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato.  
134 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle.  
134 18   11 ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。  
134 18   12 让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。  
134 19   1 ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。  
134 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다.  
134 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒所有異常狀態。  
134 19   5 Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf.  
134 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado.  
134 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato.  
134 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle.  
134 19   11 ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。  
134 19   12 让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。  
134 20   1 ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。  
134 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다.  
134 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以治癒所有異常狀態。  
134 20   5 Une Baie qui soigne toutes les altérations de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
134 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf.  
134 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado.  
134 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato.  
134 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle.  
134 20   11 ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。  
134 20   12 让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。  
135 5   9 A hold item that restores 30 HP in battle.  
135 6   9 A hold item that restores 30 HP in battle.  
135 7   9 When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 30 HP.  
135 8   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little.  
135 9   9 A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little.  
135 10   9 It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little.  
135 11   5 Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 11   9 If held by a Pokémon, it heals the user’s HP a little.  
135 14   9 If held by a Pokémon, it heals the user’s HP a little.  
135 15   1 ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。  
135 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다.  
135 15   5 Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 15   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf.  
135 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.  
135 15   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS.  
135 15   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle.  
135 15   11 ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。  
135 17   1 ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。  
135 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다.  
135 17   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復少量HP。  
135 17   5 Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 17   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf.  
135 17   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS.  
135 17   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS.  
135 17   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle.  
135 17   11 ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。  
135 17   12 让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。  
135 18   1 ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。  
135 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다.  
135 18   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復少量HP。  
135 18   5 Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 18   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf.  
135 18   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS.  
135 18   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS.  
135 18   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle.  
135 18   11 ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。  
135 18   12 让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。  
135 19   1 ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。  
135 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다.  
135 19   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復少量HP。  
135 19   5 Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 19   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf.  
135 19   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS.  
135 19   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS.  
135 19   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle.  
135 19   11 ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。  
135 19   12 让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。  
135 20   1 ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。  
135 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다.  
135 20   4 讓寶可夢攜帶後, 可以回復少量HP。  
135 20   5 Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon.  
135 20   6 Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf.  
135 20   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS.  
135 20   8 Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS.  
135 20   9 A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle.  
135 20   11 ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。  
135 20   12 让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。  
136 5   9 A hold item that restores HP but may confuse.  
136 6   9 A hold item that restores HP but may confuse.  
136 7   9 A hold item that restores HP but may cause confusion when used.  
136 8   9 A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion.  
136 9   9 A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion.  
136 10   9 If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates spicy food.  
136 11   5 Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût.  
136 11   9 If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste.  
136 14   9 If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste.  
136 15   1 ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。  
136 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다.  
136 15   5 Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît.  
136 15   6 Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen.  
136 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.  
136 15   8 Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione.  
136 15   9 If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste.  
136 15   11 ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。