A pokemon pokedex in markdown format
Item id | Version group id | Language id | Flavor text |
---|---|---|---|
536 20 | 11 | 砂漠の すなあらしから 目を 守ってくれる すてきな ゴーグル。 | |
536 20 | 12 | 能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。 | |
537 5 | 9 | A meteorite found at METEOR FALLS. | |
537 6 | 9 | A meteorite found at METEOR FALLS. | |
537 7 | 9 | A meteorite that fell from space onto MT. MOON long ago. It is very lumpy and hard. | |
537 17 | 1 | もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。 | |
537 17 | 3 | 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다. | |
537 17 | 4 | 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。 | |
537 17 | 5 | Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée. | |
537 17 | 6 | Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten. | |
537 17 | 7 | Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro. | |
537 17 | 8 | Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino. | |
537 17 | 9 | A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney. | |
537 17 | 11 | 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。 | |
537 17 | 12 | 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。 | |
537 18 | 1 | もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。 | |
537 18 | 3 | 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다. | |
537 18 | 4 | 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。 | |
537 18 | 5 | Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée. | |
537 18 | 6 | Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten. | |
537 18 | 7 | Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro. | |
537 18 | 8 | Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino. | |
537 18 | 9 | A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney. | |
537 18 | 11 | 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。 | |
537 18 | 12 | 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。 | |
537 19 | 1 | もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。 | |
537 19 | 3 | 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다. | |
537 19 | 4 | 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。 | |
537 19 | 5 | Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée. | |
537 19 | 6 | Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten. | |
537 19 | 7 | Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro. | |
537 19 | 8 | Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino. | |
537 19 | 9 | A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney. | |
537 19 | 11 | 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。 | |
537 19 | 12 | 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。 | |
537 20 | 1 | もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。 | |
537 20 | 3 | 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다. | |
537 20 | 4 | 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。 | |
537 20 | 5 | Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée. | |
537 20 | 6 | Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten. | |
537 20 | 7 | Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro. | |
537 20 | 8 | Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino. | |
537 20 | 9 | A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney. | |
537 20 | 11 | 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。 | |
537 20 | 12 | 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。 | |
538 5 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
538 6 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
538 7 | 9 | A key that opens the door to Room 1 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken. | |
539 5 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
539 6 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
539 7 | 9 | A key that opens the door to Room 2 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken. | |
540 5 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
540 6 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
540 7 | 9 | A key that opens the door to Room 4 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken. | |
541 5 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
541 6 | 9 | A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP. | |
541 7 | 9 | A key that opens the door to Room 6 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken. | |
542 5 | 9 | A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON. | |
542 6 | 9 | A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON. | |
542 7 | 9 | A scope that signals the presence of any unseeable POKéMON. It is made by the DEVON CORP. | |
542 17 | 1 | みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。 | |
542 17 | 3 | 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품. | |
542 17 | 4 | 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。 | |
542 17 | 5 | Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles. | |
542 17 | 6 | Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert. | |
542 17 | 7 | Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos. | |
542 17 | 8 | Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro. | |
542 17 | 9 | A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon. | |
542 17 | 11 | 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。 | |
542 17 | 12 | 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。 | |
542 18 | 1 | みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。 | |
542 18 | 3 | 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품. | |
542 18 | 4 | 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。 | |
542 18 | 5 | Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles. | |
542 18 | 6 | Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert. | |
542 18 | 7 | Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos. | |
542 18 | 8 | Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro. | |
542 18 | 9 | A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon. | |
542 18 | 11 | 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。 | |
542 18 | 12 | 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。 | |
542 19 | 1 | みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。 | |
542 19 | 3 | 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품. | |
542 19 | 4 | 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。 | |
542 19 | 5 | Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles. | |
542 19 | 6 | Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert. | |
542 19 | 7 | Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos. | |
542 19 | 8 | Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro. | |
542 19 | 9 | A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon. | |
542 19 | 11 | 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。 | |
542 19 | 12 | 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。 | |
542 20 | 1 | みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。 | |
542 20 | 3 | 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품. | |
542 20 | 4 | 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。 | |
542 20 | 5 | Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles. | |
542 20 | 6 | Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert. | |
542 20 | 7 | Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos. | |
542 20 | 8 | Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro. | |
542 20 | 9 | A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon. | |
542 20 | 11 | 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。 | |
542 20 | 12 | 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。 | |
543 6 | 9 | A parcel for PROF. OAK from a POKéMON MART’s clerk. | |
543 7 | 9 | A parcel to be delivered to PROF. OAK from VIRIDIAN CITY’s POKéMON MART. | |
544 6 | 9 | A sweet-sounding flute that awakens POKéMON. | |
544 7 | 9 | A flute that is said to instantly awaken any POKéMON. It has a lovely tone. | |
544 15 | 1 | ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。 | |
544 15 | 3 | 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리. | |
544 15 | 5 | Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis. | |
544 15 | 6 | Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen. | |
544 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Scizor en combate. | |
544 15 | 8 | Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati. | |
544 15 | 9 | A flute which can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused. | |
544 15 | 11 | 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。 | |
544 17 | 1 | ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。 | |
544 17 | 3 | 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리. | |
544 17 | 4 | 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。 | |
544 17 | 5 | Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis. | |
544 17 | 6 | Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen. | |
544 17 | 7 | Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido. | |
544 17 | 8 | Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati. | |
544 17 | 9 | A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused. | |
544 17 | 11 | 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。 | |
544 17 | 12 | 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。 | |
544 18 | 1 | ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。 | |
544 18 | 3 | 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리. | |
544 18 | 4 | 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。 | |
544 18 | 5 | Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis. | |
544 18 | 6 | Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen. | |
544 18 | 7 | Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido. | |
544 18 | 8 | Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati. | |
544 18 | 9 | A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused. | |
544 18 | 11 | 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。 | |
544 18 | 12 | 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。 | |
544 19 | 1 | ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。 | |
544 19 | 3 | 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리. | |
544 19 | 4 | 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。 | |
544 19 | 5 | Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis. | |
544 19 | 6 | Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen. | |
544 19 | 7 | Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido. | |
544 19 | 8 | Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati. | |
544 19 | 9 | A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves woken up. | |
544 19 | 11 | 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。 | |
544 19 | 12 | 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。 | |
544 20 | 1 | ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。 | |
544 20 | 3 | 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리. | |
544 20 | 4 | 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。 | |
544 20 | 5 | Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis. | |
544 20 | 6 | Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen. | |
544 20 | 7 | Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido. | |
544 20 | 8 | Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati. | |
544 20 | 9 | A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves woken up. | |
544 20 | 11 | 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。 | |
544 20 | 12 | 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。 | |
545 6 | 9 | A voucher for obtaining a bicycle from the BIKE SHOP. | |
545 7 | 9 | Take this voucher to the BIKE SHOP in CERULEAN CITY and exchange it for a bicycle. | |
546 6 | 9 | Gold dentures lost by the SAFARI ZONE’s WARDEN. | |
546 7 | 9 | A set of false teeth lost by the SAFARI ZONE’S WARDEN. It makes his smile sparkle. | |
546 19 | 1 | サファリゾーンの えんちょうが おとした きんいろの いれば。 わらうと とても まぶしい。 | |
546 19 | 3 | 사파리존의 원장이 떨어뜨린 금색 틀니. 웃으면 매우 눈부시다. | |
546 19 | 4 | 狩獵地帶的園長 遺失的金色假牙。 裝上它之後笑起來非常耀眼。 | |
546 19 | 5 | Un dentier en or perdu par le directeur du Parc Safari. Il lui donne un sourire étincelant. | |
546 19 | 6 | Ein vergoldeter Zahnersatz, den der Direktor der Safari-Zone verlegt hat. Setzt er ihn ein, verleiht er ihm buchstäblich ein goldiges Lächeln. | |
546 19 | 7 | Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante. | |
546 19 | 8 | Dentiera dorata persa dal guardiano della Zona Safari. Rende il suo sorriso davvero scintillante. | |
546 19 | 9 | A set of golden false teeth lost by the Safari Zone’s warden. They make his smile sparkle. | |
546 19 | 11 | サファリゾーンの 園長が 落とした 金色の 入れ歯。 笑うと とても まぶしい。 | |
546 19 | 12 | 狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。 | |
546 20 | 1 | サファリゾーンの えんちょうが おとした きんいろの いれば。 わらうと とても まぶしい。 | |
546 20 | 3 | 사파리존의 원장이 떨어뜨린 금색 틀니. 웃으면 매우 눈부시다. | |
546 20 | 4 | 狩獵地帶的園長 遺失的金色假牙。 裝上它之後笑起來非常耀眼。 | |
546 20 | 5 | Un dentier en or perdu par le directeur du Parc Safari. Il lui donne un sourire étincelant. | |
546 20 | 6 | Ein vergoldeter Zahnersatz, den der Direktor der Safari-Zone verlegt hat. Setzt er ihn ein, verleiht er ihm buchstäblich ein goldiges Lächeln. | |
546 20 | 7 | Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante. | |
546 20 | 8 | Dentiera dorata persa dal guardiano della Zona Safari. Rende il suo sorriso davvero scintillante. | |
546 20 | 9 | A set of golden false teeth lost by the Safari Zone’s warden. They make his smile sparkle. | |
546 20 | 11 | サファリゾーンの 園長が 落とした 金色の 入れ歯。 笑うと とても まぶしい。 | |
546 20 | 12 | 狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。 | |
547 6 | 9 | An elevator key used in TEAM ROCKET’s HIDEOUT. | |
547 7 | 9 | A key that operates the elevator in TEAM ROCKET’s HIDEOUT. It bears the TEAM ROCKET logo. | |
547 19 | 1 | ロケットだん アジトに ある エレベータを うごかす カギ。 ロケットだんの マークいり。 | |
547 19 | 3 | 로켓단아지트에 있는 엘리베이터를 작동시키는 열쇠. 로켓단의 마크가 새겨져 있다. | |
547 19 | 4 | 能啟動火箭隊基地 電梯的鑰匙。 上面有火箭隊的標誌。 | |
547 19 | 5 | Une clé activant l’ascenseur du Repaire de la Team Rocket. Elle porte la marque de l’organisation. | |
547 19 | 6 | Ein Schlüssel, mit dessen Hilfe der Aufzug im Rocket-Versteck in Gang gesetzt werden kann. Das Logo von Team Rocket ist darauf abgebildet. | |
547 19 | 7 | Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del Team Rocket. | |
547 19 | 8 | Chiave per l’ascensore nel Rifugio del Team Rocket. Presenta il logo del Team Rocket. | |
547 19 | 9 | A key that operates the elevator in the Team Rocket Hideout. It bears the Team Rocket logo. | |
547 19 | 11 | ロケット団 アジトに ある エレベータを 動かす カギ。 ロケット団の マーク入り。 | |
547 19 | 12 | 带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。 | |
547 20 | 1 | ロケットだん アジトに ある エレベータを うごかす カギ。 ロケットだんの マークいり。 | |
547 20 | 3 | 로켓단아지트에 있는 엘리베이터를 작동시키는 열쇠. 로켓단의 마크가 새겨져 있다. | |
547 20 | 4 | 能啟動火箭隊基地 電梯的鑰匙。 上面有火箭隊的標誌。 | |
547 20 | 5 | Une clé activant l’ascenseur du Repaire de la Team Rocket. Elle porte la marque de l’organisation. | |
547 20 | 6 | Ein Schlüssel, mit dessen Hilfe der Aufzug im Rocket-Versteck in Gang gesetzt werden kann. Das Logo von Team Rocket ist darauf abgebildet. | |
547 20 | 7 | Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del Team Rocket. | |
547 20 | 8 | Chiave per l’ascensore nel Rifugio del Team Rocket. Presenta il logo del Team Rocket. | |
547 20 | 9 | A key that operates the elevator in the Team Rocket Hideout. It bears the Team Rocket logo. | |
547 20 | 11 | ロケット団 アジトに ある エレベータを 動かす カギ。 ロケット団の マーク入り。 | |
547 20 | 12 | 带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。 | |
548 6 | 9 | SILPH CO’s scope makes unseeable POKéMON visible. | |
548 7 | 9 | A scope that makes unseeable POKéMON visible. It is made by SILPH CO. | |
548 19 | 1 | ひとの めに みえない ものを みることが できる スコープ。 シルフカンパニーせい。 | |
548 19 | 3 | 사람의 눈에 보이지 않는 것을 볼 수 있게 해 주는 스코프. 실프주식회사 제품. | |
548 19 | 4 | 西爾佛公司製造的檢視鏡。 能看見人類肉眼 看不到的東西。 | |
548 19 | 5 | Un appareil permettant de voir les Pokémon invisibles. Il est fabriqué par la Sylphe SARL. | |
548 19 | 6 | Dieses Gerät macht Dinge sichtbar, die dem menschlichen Auge sonst verborgen bleiben. Es wurde von der Silph Company entwickelt. | |
548 19 | 7 | Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por Silph S. A. | |
548 19 | 8 | Sonda che rivela i Pokémon invisibili, prodotta dalla Silph S.p.A. | |
548 19 | 9 | A scope that lets you see what cannot usually be seen. It is made by Silph Co. | |
548 19 | 11 | 人の 目に 見えない ものを 見ることが できる スコープ。 シルフカンパニー製。 | |
548 19 | 12 | 西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。 | |
548 20 | 1 | ひとの めに みえない ものを みることが できる スコープ。 シルフカンパニーせい。 | |
548 20 | 3 | 사람의 눈에 보이지 않는 것을 볼 수 있게 해 주는 스코프. 실프주식회사 제품. | |
548 20 | 4 | 西爾佛公司製造的檢視鏡。 能看見人類肉眼 看不到的東西。 | |
548 20 | 5 | Un appareil permettant de voir les Pokémon invisibles. Il est fabriqué par la Sylphe SARL. | |
548 20 | 6 | Dieses Gerät macht Dinge sichtbar, die dem menschlichen Auge sonst verborgen bleiben. Es wurde von der Silph Company entwickelt. | |
548 20 | 7 | Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por Silph S. A. | |
548 20 | 8 | Sonda che rivela i Pokémon invisibili, prodotta dalla Silph S.p.A. | |
548 20 | 9 | A scope that lets you see what cannot usually be seen. It is made by Silph Co. | |
548 20 | 11 | 人の 目に 見えない ものを 見ることが できる スコープ。 シルフカンパニー製。 | |
548 20 | 12 | 西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。 | |
549 6 | 9 | Stores information on famous people for instant recall. | |
549 7 | 9 | A device that enables you to recall what you’ve heard and seen about famous people. | |
550 6 | 9 | A convenient case that holds TMs and HMs. | |
550 7 | 9 | A case that holds TMs and HMs. It is attached to the BAG’s compartment for important items. | |
550 19 | 1 | ー ー ー | |
550 19 | 3 | - - - | |
550 19 | 4 | ー ー ー | |
550 19 | 5 | - - - | |
550 19 | 6 | - - - | |
550 19 | 7 | ||
550 19 | 8 | - - - | |
550 19 | 9 | - - - | |
550 19 | 11 | ー ー ー | |
550 19 | 12 | ー ー ー | |
550 20 | 1 | ー ー ー | |
550 20 | 3 | - - - | |
550 20 | 4 | ー ー ー | |
550 20 | 5 | - - - | |
550 20 | 6 | - - - | |
550 20 | 7 | ||
550 20 | 8 | - - - | |
550 20 | 9 | - - - | |
550 20 | 11 | ー ー ー | |
550 20 | 12 | ー ー ー | |
551 6 | 9 | A convenient container that holds BERRIES. | |
551 7 | 9 | A pouch for carrying BERRIES. It is attached to the BAG’s compartment for important items. | |
552 6 | 9 | A TV set tuned to an advice program for TRAINERS. | |
552 7 | 9 | A television set that is tuned to a program with useful tips for novice TRAINERS. | |
553 6 | 9 | A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND. | |
553 7 | 9 | A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND. It has a drawing of three islands. | |
554 6 | 9 | For ferries serving VERMILION and the SEVII ISLANDS. | |
554 7 | 9 | A pass for ferries between VERMILION and the SEVII ISLANDS. It features a drawing of a rainbow. | |
555 6 | 9 | A thirst-quenching tea prepared by an old lady. | |
555 7 | 9 | An aromatic tea prepared by an old lady. It will slake even the worst thirst. | |
555 19 | 1 | すこし にがくて こうばしい かおりの おちゃ。 かわいた のどが うるおう。 | |
555 19 | 3 | 약간 씁쓸하고 구수한 향기가 나는 차. 말랐던 목이 촉촉해진다. | |
555 19 | 4 | 散發著撲鼻芳香, 喝起來有點苦澀的茶。 能滋潤乾渴的喉嚨。 | |
555 19 | 5 | Un thé aromatique légèrement amer. Il a des vertus désaltérantes. | |
555 19 | 6 | Ein aromatischer Tee mit leicht bitterem Geschmack. Genau das Richtige, um den Durst zu stillen. | |
555 19 | 7 | Un aromático té de sabor ligeramente amargo que resulta ideal para aplacar la sed. | |
555 19 | 8 | Un tè fragrante dal sapore amarognolo. Molto dissetante. | |
555 19 | 9 | Aromatic tea that has a slightly bitter taste. It soothes a dry throat. | |
555 19 | 11 | すこし 苦くて 芳ばしい 香りの お茶。 かわいた 喉が うるおう。 | |
555 19 | 12 | 有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。 | |
555 20 | 1 | すこし にがくて こうばしい かおりの おちゃ。 かわいた のどが うるおう。 | |
555 20 | 3 | 약간 씁쓸하고 구수한 향기가 나는 차. 말랐던 목이 촉촉해진다. | |
555 20 | 4 | 散發著撲鼻芳香, 喝起來有點苦澀的茶。 能滋潤乾渴的喉嚨。 | |
555 20 | 5 | Un thé aromatique légèrement amer. Il a des vertus désaltérantes. | |
555 20 | 6 | Ein aromatischer Tee mit leicht bitterem Geschmack. Genau das Richtige, um den Durst zu stillen. | |
555 20 | 7 | Un aromático té de sabor ligeramente amargo que resulta ideal para aplacar la sed. | |
555 20 | 8 | Un tè fragrante dal sapore amarognolo. Molto dissetante. | |
555 20 | 9 | Aromatic tea that has a slightly bitter taste. It soothes a dry throat. | |
555 20 | 11 | すこし 苦くて 芳ばしい 香りの お茶。 かわいた 喉が うるおう。 | |
555 20 | 12 | 有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。 | |
556 6 | 9 | A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK. | |
556 7 | 9 | A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK. It glows with a mystic light. | |
557 6 | 9 | A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND. | |
557 7 | 9 | A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND. It glows beautifully. | |
558 6 | 9 | Stores BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER. | |
558 7 | 9 | A jar for storing BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER. | |
559 6 | 9 | An exquisite, red- glowing gem that symbolizes passion. | |
559 7 | 9 | An exquisitely beautiful gem that has a red glow. It symbolizes passion. | |
560 6 | 9 | A brilliant blue gem that symbolizes honesty. | |
560 7 | 9 | An exquisitely beautiful gem that has a blue glow. It symbolizes honesty. | |
561 6 | 9 | A medal-like item in the same shape as TEAM MAGMA’s mark. | |
562 6 | 9 | A faded sea chart that shows the way to a certain island. | |
563 11 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau. | |
563 11 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move. | |
563 14 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move. | |
563 15 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。 | |
563 15 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트. | |
563 15 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau. | |
563 15 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um. | |
563 15 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo. | |
563 15 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua. | |
563 15 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type. | |
563 15 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。 | |
563 17 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。 | |
563 17 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트. | |
563 17 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。 | |
563 17 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau. | |
563 17 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um. | |
563 17 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua. | |
563 17 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua. | |
563 17 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type. | |
563 17 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。 | |
563 17 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。 | |
563 18 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。 | |
563 18 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트. | |
563 18 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。 | |
563 18 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau. | |
563 18 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um. | |
563 18 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua. | |
563 18 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua. | |
563 18 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type. | |
563 18 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。 | |
563 18 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。 | |
563 19 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。 | |
563 19 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트. | |
563 19 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。 | |
563 19 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau. | |
563 19 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um. | |
563 19 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua. | |
563 19 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua. | |
563 19 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type. | |
563 19 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。 | |
563 19 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。 | |
563 20 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。 | |
563 20 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트. | |
563 20 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。 | |
563 20 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau. | |
563 20 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um. | |
563 20 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua. | |
563 20 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua. | |
563 20 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type. | |
563 20 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。 | |
563 20 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。 | |
564 11 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik. | |
564 11 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move. | |
564 14 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move. | |
564 15 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。 | |
564 15 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트. | |
564 15 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik. | |
564 15 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um. | |
564 15 | 7 | Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon. | |
564 15 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro. | |
564 15 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type. | |
564 15 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。 | |
564 17 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。 | |
564 17 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트. | |
564 17 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。 | |
564 17 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik. | |
564 17 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um. | |
564 17 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico. | |
564 17 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro. | |
564 17 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type. | |
564 17 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。 | |
564 17 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。 | |
564 18 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。 | |
564 18 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트. | |
564 18 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。 | |
564 18 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik. | |
564 18 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um. | |
564 18 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico. | |
564 18 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro. | |
564 18 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type. | |
564 18 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。 | |
564 18 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。 | |
564 19 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。 | |
564 19 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트. | |
564 19 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。 | |
564 19 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik. | |
564 19 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um. | |
564 19 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico. | |
564 19 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro. | |
564 19 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type. | |
564 19 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。 | |
564 19 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。 | |
564 20 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。 | |
564 20 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트. | |
564 20 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。 | |
564 20 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik. | |
564 20 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um. | |
564 20 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico. | |
564 20 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro. | |
564 20 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type. | |
564 20 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。 | |
564 20 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。 | |
565 11 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu. | |
565 11 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move. | |
565 14 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move. | |
565 15 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。 | |
565 15 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트. | |
565 15 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu. | |
565 15 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um. | |
565 15 | 7 | Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga. | |
565 15 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco. | |
565 15 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type. | |
565 15 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。 | |
565 17 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。 | |
565 17 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트. | |
565 17 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。 | |
565 17 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu. | |
565 17 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um. | |
565 17 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego. | |
565 17 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco. | |
565 17 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type. | |
565 17 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。 | |
565 17 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。 | |
565 18 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。 | |
565 18 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트. | |
565 18 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。 | |
565 18 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu. | |
565 18 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um. | |
565 18 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego. | |
565 18 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco. | |
565 18 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type. | |
565 18 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。 | |
565 18 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。 | |
565 19 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。 | |
565 19 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트. | |
565 19 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。 | |
565 19 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu. | |
565 19 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um. | |
565 19 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego. | |
565 19 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco. | |
565 19 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type. | |
565 19 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。 | |
565 19 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。 | |
565 20 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。 | |
565 20 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트. | |
565 20 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。 | |
565 20 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu. | |
565 20 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um. | |
565 20 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego. | |
565 20 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco. | |
565 20 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type. | |
565 20 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。 | |
565 20 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。 | |
566 11 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace. | |
566 11 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move. | |
566 14 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move. | |
566 15 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。 | |
566 15 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트. | |
566 15 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace. | |
566 15 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um. | |
566 15 | 7 | Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia. | |
566 15 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio. | |
566 15 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type. | |
566 15 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。 | |
566 17 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。 | |
566 17 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트. | |
566 17 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。 | |
566 17 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace. | |
566 17 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um. | |
566 17 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo. | |
566 17 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio. | |
566 17 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type. | |
566 17 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。 | |
566 17 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。 | |
566 18 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。 | |
566 18 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트. | |
566 18 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。 | |
566 18 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace. | |
566 18 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um. | |
566 18 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo. | |
566 18 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio. | |
566 18 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type. | |
566 18 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。 | |
566 18 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。 | |
566 19 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。 | |
566 19 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트. | |
566 19 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。 | |
566 19 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace. | |
566 19 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um. | |
566 19 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo. | |
566 19 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio. | |
566 19 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type. | |
566 19 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。 | |
566 19 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。 | |
566 20 | 1 | ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。 | |
566 20 | 3 | 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트. | |
566 20 | 4 | 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。 | |
566 20 | 5 | Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace. | |
566 20 | 6 | Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um. | |
566 20 | 7 | Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo. | |
566 20 | 8 | Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio. | |
566 20 | 9 | A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type. | |
566 20 | 11 | ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。 | |
566 20 | 12 | 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。 | |
567 11 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV à un Pokémon. | |
567 11 | 9 | Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points. | |
567 14 | 9 | Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points. | |
567 15 | 1 | とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。 | |
567 15 | 3 | 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다. | |
567 15 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon. | |
567 15 | 6 | Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt. | |
567 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento. | |
567 15 | 8 | Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon. | |
567 15 | 9 | A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon. | |
567 15 | 11 | とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。 | |
567 17 | 1 | とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。 | |
567 17 | 3 | 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다. | |
567 17 | 4 | 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。 | |
567 17 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon. | |
567 17 | 6 | Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt. | |
567 17 | 7 | Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon. | |
567 17 | 8 | Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon. | |
567 17 | 9 | A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon. | |
567 17 | 11 | とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。 | |
567 17 | 12 | 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。 | |
567 18 | 1 | とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。 | |
567 18 | 3 | 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다. | |
567 18 | 4 | 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。 | |
567 18 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon. | |
567 18 | 6 | Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt. | |
567 18 | 7 | Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon. | |
567 18 | 8 | Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon. | |
567 18 | 9 | A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon. | |
567 18 | 11 | とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。 | |
567 18 | 12 | 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。 | |
567 19 | 1 | とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。 | |
567 19 | 3 | 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다. | |
567 19 | 4 | 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。 | |
567 19 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon. | |
567 19 | 6 | Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt. | |
567 19 | 7 | Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon. | |
567 19 | 8 | Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon. | |
567 19 | 9 | A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon. | |
567 19 | 11 | とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。 | |
567 19 | 12 | 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。 | |
567 20 | 1 | とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。 | |
567 20 | 3 | 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다. | |
567 20 | 4 | 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。 | |
567 20 | 5 | Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon. | |
567 20 | 6 | Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt. | |
567 20 | 7 | Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon. | |
567 20 | 8 | Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon. | |
567 20 | 9 | A piece of cloyingly sweet chocolate. It can be used to restore 20 HP to a single Pokémon. | |
567 20 | 11 | とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。 | |
567 20 | 12 | 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。 | |
568 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 11 | 9 | Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
568 14 | 9 | Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
568 15 | 1 | はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
568 15 | 3 | 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
568 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
568 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento. | |
568 15 | 8 | Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
568 15 | 9 | Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
568 15 | 11 | はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
568 17 | 1 | はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
568 17 | 3 | 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
568 17 | 4 | 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
568 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
568 17 | 7 | Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon. | |
568 17 | 8 | Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
568 17 | 9 | Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
568 17 | 11 | はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
568 17 | 12 | 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
568 18 | 1 | はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
568 18 | 3 | 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
568 18 | 4 | 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
568 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
568 18 | 7 | Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon. | |
568 18 | 8 | Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
568 18 | 9 | Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
568 18 | 11 | はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
568 18 | 12 | 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
568 19 | 1 | はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
568 19 | 3 | 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
568 19 | 4 | 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
568 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
568 19 | 7 | Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon. | |
568 19 | 8 | Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
568 19 | 9 | Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
568 19 | 11 | はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
568 19 | 12 | 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
568 20 | 1 | はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
568 20 | 3 | 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
568 20 | 4 | 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
568 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
568 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
568 20 | 7 | Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon. | |
568 20 | 8 | Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
568 20 | 9 | Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
568 20 | 11 | はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
568 20 | 12 | 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
569 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 11 | 9 | Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
569 14 | 9 | Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
569 15 | 1 | すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
569 15 | 3 | 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
569 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
569 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS. | |
569 15 | 8 | Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
569 15 | 9 | Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
569 15 | 11 | 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
569 17 | 1 | すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
569 17 | 3 | 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
569 17 | 4 | 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
569 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
569 17 | 7 | Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon. | |
569 17 | 8 | Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
569 17 | 9 | Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
569 17 | 11 | 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
569 17 | 12 | 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
569 18 | 1 | すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
569 18 | 3 | 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
569 18 | 4 | 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
569 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
569 18 | 7 | Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon. | |
569 18 | 8 | Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
569 18 | 9 | Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
569 18 | 11 | 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
569 18 | 12 | 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
569 19 | 1 | すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
569 19 | 3 | 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
569 19 | 4 | 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
569 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
569 19 | 7 | Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon. | |
569 19 | 8 | Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
569 19 | 9 | Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
569 19 | 11 | 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
569 19 | 12 | 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
569 20 | 1 | すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
569 20 | 3 | 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
569 20 | 4 | 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
569 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
569 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
569 20 | 7 | Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon. | |
569 20 | 8 | Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
569 20 | 9 | Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
569 20 | 11 | 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
569 20 | 12 | 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
570 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 11 | 9 | Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
570 14 | 9 | Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
570 15 | 1 | あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
570 15 | 3 | 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
570 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
570 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión. | |
570 15 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
570 15 | 9 | Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
570 15 | 11 | 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
570 17 | 1 | あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
570 17 | 3 | 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
570 17 | 4 | 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
570 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
570 17 | 7 | Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
570 17 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
570 17 | 9 | Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
570 17 | 11 | 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
570 17 | 12 | 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
570 18 | 1 | あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
570 18 | 3 | 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
570 18 | 4 | 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
570 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
570 18 | 7 | Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
570 18 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
570 18 | 9 | Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
570 18 | 11 | 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
570 18 | 12 | 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
570 19 | 1 | あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
570 19 | 3 | 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
570 19 | 4 | 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
570 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
570 19 | 7 | Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
570 19 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
570 19 | 9 | Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
570 19 | 11 | 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
570 19 | 12 | 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
570 20 | 1 | あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
570 20 | 3 | 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
570 20 | 4 | 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
570 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
570 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
570 20 | 7 | Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
570 20 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
570 20 | 9 | Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
570 20 | 11 | 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
570 20 | 12 | 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
571 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 11 | 9 | Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
571 14 | 9 | Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
571 15 | 1 | かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
571 15 | 3 | 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
571 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
571 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado. | |
571 15 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
571 15 | 9 | Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
571 15 | 11 | 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
571 17 | 1 | かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
571 17 | 3 | 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
571 17 | 4 | 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
571 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
571 17 | 7 | Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon. | |
571 17 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
571 17 | 9 | Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
571 17 | 11 | 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
571 17 | 12 | 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
571 18 | 1 | かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
571 18 | 3 | 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
571 18 | 4 | 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
571 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
571 18 | 7 | Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon. | |
571 18 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
571 18 | 9 | Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
571 18 | 11 | 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
571 18 | 12 | 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
571 19 | 1 | かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
571 19 | 3 | 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
571 19 | 4 | 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
571 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
571 19 | 7 | Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon. | |
571 19 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
571 19 | 9 | Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
571 19 | 11 | 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
571 19 | 12 | 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
571 20 | 1 | かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
571 20 | 3 | 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
571 20 | 4 | 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
571 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
571 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
571 20 | 7 | Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon. | |
571 20 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
571 20 | 9 | Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
571 20 | 11 | 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
571 20 | 12 | 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
572 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 11 | 9 | Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
572 14 | 9 | Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
572 15 | 1 | あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
572 15 | 3 | 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
572 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
572 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. | |
572 15 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
572 15 | 9 | Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
572 15 | 11 | 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
572 17 | 1 | あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
572 17 | 3 | 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
572 17 | 4 | 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
572 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
572 17 | 7 | Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
572 17 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
572 17 | 9 | Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
572 17 | 11 | 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
572 17 | 12 | 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
572 18 | 1 | あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
572 18 | 3 | 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
572 18 | 4 | 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
572 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
572 18 | 7 | Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
572 18 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
572 18 | 9 | Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
572 18 | 11 | 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
572 18 | 12 | 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
572 19 | 1 | あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
572 19 | 3 | 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
572 19 | 4 | 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
572 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
572 19 | 7 | Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
572 19 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
572 19 | 9 | Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
572 19 | 11 | 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
572 19 | 12 | 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
572 20 | 1 | あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
572 20 | 3 | 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
572 20 | 4 | 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
572 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
572 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
572 20 | 7 | Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
572 20 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
572 20 | 9 | Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
572 20 | 11 | 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
572 20 | 12 | 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
573 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 11 | 9 | Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
573 14 | 9 | Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
573 15 | 1 | なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
573 15 | 3 | 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
573 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
573 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión. | |
573 15 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
573 15 | 9 | Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
573 15 | 11 | なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
573 17 | 1 | なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
573 17 | 3 | 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
573 17 | 4 | 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
573 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
573 17 | 7 | Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
573 17 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
573 17 | 9 | Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
573 17 | 11 | なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
573 17 | 12 | 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
573 18 | 1 | なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
573 18 | 3 | 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
573 18 | 4 | 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
573 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
573 18 | 7 | Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
573 18 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
573 18 | 9 | Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
573 18 | 11 | なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
573 18 | 12 | 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
573 19 | 1 | なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
573 19 | 3 | 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
573 19 | 4 | 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
573 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
573 19 | 7 | Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
573 19 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
573 19 | 9 | Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
573 19 | 11 | なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
573 19 | 12 | 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
573 20 | 1 | なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
573 20 | 3 | 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
573 20 | 4 | 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
573 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
573 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
573 20 | 7 | Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
573 20 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
573 20 | 9 | Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
573 20 | 11 | なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
573 20 | 12 | 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
574 11 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 11 | 9 | Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
574 14 | 9 | Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery. | |
574 15 | 1 | もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
574 15 | 3 | 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
574 15 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 15 | 6 | Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
574 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión. | |
574 15 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
574 15 | 9 | Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
574 15 | 11 | もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
574 17 | 1 | もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
574 17 | 3 | 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
574 17 | 4 | 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
574 17 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 17 | 6 | Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
574 17 | 7 | Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon. | |
574 17 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
574 17 | 9 | Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
574 17 | 11 | もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
574 17 | 12 | 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
574 18 | 1 | もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
574 18 | 3 | 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
574 18 | 4 | 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
574 18 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 18 | 6 | Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
574 18 | 7 | Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon. | |
574 18 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
574 18 | 9 | Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
574 18 | 11 | もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
574 18 | 12 | 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
574 19 | 1 | もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
574 19 | 3 | 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
574 19 | 4 | 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
574 19 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 19 | 6 | Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
574 19 | 7 | Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon. | |
574 19 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
574 19 | 9 | Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
574 19 | 11 | もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
574 19 | 12 | 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
574 20 | 1 | もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
574 20 | 3 | 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
574 20 | 4 | 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
574 20 | 5 | Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
574 20 | 6 | Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
574 20 | 7 | Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon. | |
574 20 | 8 | Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
574 20 | 9 | Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
574 20 | 11 | もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
574 20 | 12 | 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
575 11 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 11 | 9 | Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
575 14 | 9 | Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
575 15 | 1 | そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
575 15 | 3 | 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
575 15 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 15 | 6 | Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
575 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión. | |
575 15 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
575 15 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
575 15 | 11 | 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
575 17 | 1 | そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
575 17 | 3 | 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
575 17 | 4 | 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
575 17 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 17 | 6 | Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
575 17 | 7 | Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
575 17 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
575 17 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
575 17 | 11 | 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
575 17 | 12 | 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
575 18 | 1 | そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
575 18 | 3 | 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
575 18 | 4 | 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
575 18 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 18 | 6 | Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
575 18 | 7 | Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
575 18 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
575 18 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
575 18 | 11 | 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
575 18 | 12 | 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
575 19 | 1 | そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
575 19 | 3 | 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
575 19 | 4 | 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
575 19 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 19 | 6 | Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
575 19 | 7 | Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
575 19 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
575 19 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
575 19 | 11 | 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
575 19 | 12 | 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
575 20 | 1 | そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
575 20 | 3 | 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
575 20 | 4 | 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
575 20 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
575 20 | 6 | Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
575 20 | 7 | Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
575 20 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
575 20 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
575 20 | 11 | 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
575 20 | 12 | 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
576 11 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 11 | 9 | Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
576 14 | 9 | Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
576 15 | 1 | まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
576 15 | 3 | 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
576 15 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 15 | 6 | Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
576 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión. | |
576 15 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
576 15 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
576 15 | 11 | 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
576 17 | 1 | まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
576 17 | 3 | 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
576 17 | 4 | 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
576 17 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 17 | 6 | Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
576 17 | 7 | Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
576 17 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
576 17 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
576 17 | 11 | 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
576 17 | 12 | 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
576 18 | 1 | まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
576 18 | 3 | 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
576 18 | 4 | 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
576 18 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 18 | 6 | Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
576 18 | 7 | Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
576 18 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
576 18 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
576 18 | 11 | 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
576 18 | 12 | 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
576 19 | 1 | まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
576 19 | 3 | 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
576 19 | 4 | 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
576 19 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 19 | 6 | Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
576 19 | 7 | Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
576 19 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
576 19 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
576 19 | 11 | 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
576 19 | 12 | 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
576 20 | 1 | まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
576 20 | 3 | 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
576 20 | 4 | 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
576 20 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
576 20 | 6 | Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
576 20 | 7 | Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon. | |
576 20 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
576 20 | 9 | Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
576 20 | 11 | 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
576 20 | 12 | 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
577 11 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 11 | 9 | Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
577 14 | 9 | Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
577 15 | 1 | こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
577 15 | 3 | 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
577 15 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 15 | 6 | Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
577 15 | 7 | Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión. | |
577 15 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
577 15 | 9 | Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
577 15 | 11 | 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
577 17 | 1 | こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
577 17 | 3 | 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
577 17 | 4 | 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
577 17 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 17 | 6 | Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
577 17 | 7 | Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
577 17 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
577 17 | 9 | Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
577 17 | 11 | 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
577 17 | 12 | 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
577 18 | 1 | こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
577 18 | 3 | 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
577 18 | 4 | 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
577 18 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 18 | 6 | Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
577 18 | 7 | Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
577 18 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
577 18 | 9 | Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
577 18 | 11 | 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
577 18 | 12 | 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
577 19 | 1 | こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
577 19 | 3 | 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
577 19 | 4 | 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
577 19 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 19 | 6 | Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
577 19 | 7 | Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
577 19 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
577 19 | 9 | Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
577 19 | 11 | 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
577 19 | 12 | 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
577 20 | 1 | こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
577 20 | 3 | 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
577 20 | 4 | 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
577 20 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
577 20 | 6 | Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
577 20 | 7 | Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon. | |
577 20 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
577 20 | 9 | Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
577 20 | 11 | 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
577 20 | 12 | 印有钢铁吊桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
578 11 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 11 | 9 | Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
578 14 | 9 | Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
578 15 | 1 | レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
578 15 | 3 | 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
578 15 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 15 | 6 | Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
578 15 | 7 | Una baya muy rara en la región de Teselia. | |
578 15 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
578 15 | 9 | Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
578 15 | 11 | レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
578 17 | 1 | レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
578 17 | 3 | 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
578 17 | 4 | 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
578 17 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 17 | 6 | Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
578 17 | 7 | Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
578 17 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
578 17 | 9 | Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
578 17 | 11 | レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
578 17 | 12 | 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
578 18 | 1 | レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
578 18 | 3 | 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
578 18 | 4 | 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
578 18 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 18 | 6 | Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
578 18 | 7 | Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
578 18 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
578 18 | 9 | Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
578 18 | 11 | レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
578 18 | 12 | 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
578 19 | 1 | レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
578 19 | 3 | 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
578 19 | 4 | 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
578 19 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 19 | 6 | Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
578 19 | 7 | Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
578 19 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
578 19 | 9 | Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
578 19 | 11 | レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
578 19 | 12 | 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
578 20 | 1 | レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
578 20 | 3 | 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
578 20 | 4 | 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
578 20 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
578 20 | 6 | Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
578 20 | 7 | Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
578 20 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
578 20 | 9 | Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
578 20 | 11 | レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
578 20 | 12 | 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
579 11 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 11 | 9 | Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
579 14 | 9 | Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use. | |
579 15 | 1 | アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
579 15 | 3 | 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
579 15 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 15 | 6 | Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zum Tragen. | |
579 15 | 7 | Una baya muy rara en la región de Teselia. | |
579 15 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
579 15 | 9 | Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
579 15 | 11 | アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
579 17 | 1 | アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
579 17 | 3 | 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
579 17 | 4 | 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
579 17 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 17 | 6 | Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen. | |
579 17 | 7 | Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
579 17 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
579 17 | 9 | Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
579 17 | 11 | アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
579 17 | 12 | 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
579 18 | 1 | アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
579 18 | 3 | 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
579 18 | 4 | 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
579 18 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 18 | 6 | Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen. | |
579 18 | 7 | Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
579 18 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
579 18 | 9 | Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
579 18 | 11 | アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
579 18 | 12 | 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
579 19 | 1 | アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
579 19 | 3 | 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
579 19 | 4 | 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
579 19 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 19 | 6 | Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen. | |
579 19 | 7 | Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
579 19 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
579 19 | 9 | Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
579 19 | 11 | アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
579 19 | 12 | 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
579 20 | 1 | アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。 | |
579 20 | 3 | 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다. | |
579 20 | 4 | 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。 | |
579 20 | 5 | Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon. | |
579 20 | 6 | Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen. | |
579 20 | 7 | Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon. | |
579 20 | 8 | Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni. | |
579 20 | 9 | Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery. | |
579 20 | 11 | アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。 | |
579 20 | 12 | 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。 | |
580 11 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 11 | 9 | A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors. | |
580 14 | 9 | A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors. | |
580 15 | 1 | ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。 | |
580 15 | 3 | 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다. | |
580 15 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 15 | 6 | Eine seltsame Schuppe, durch die sich bestimmte Pokémon entwickeln. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens. | |
580 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon. | |
580 15 | 8 | Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno. | |
580 15 | 9 | A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors. | |
580 15 | 11 | ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。 | |
580 17 | 1 | ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。 | |
580 17 | 3 | 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다. | |
580 17 | 4 | 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。 | |
580 17 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 17 | 6 | Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens. | |
580 17 | 7 | Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris. | |
580 17 | 8 | Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno. | |
580 17 | 9 | A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors. | |
580 17 | 11 | ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。 | |
580 17 | 12 | 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。 | |
580 18 | 1 | ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。 | |
580 18 | 3 | 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다. | |
580 18 | 4 | 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。 | |
580 18 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 18 | 6 | Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens. | |
580 18 | 7 | Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris. | |
580 18 | 8 | Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno. | |
580 18 | 9 | A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors. | |
580 18 | 11 | ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。 | |
580 18 | 12 | 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。 | |
580 19 | 1 | ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。 | |
580 19 | 3 | 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다. | |
580 19 | 4 | 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。 | |
580 19 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 19 | 6 | Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens. | |
580 19 | 7 | Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris. | |
580 19 | 8 | Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno. | |
580 19 | 9 | A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors. | |
580 19 | 11 | ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。 | |
580 19 | 12 | 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。 | |
580 20 | 1 | ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。 | |
580 20 | 3 | 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다. | |
580 20 | 4 | 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。 | |
580 20 | 5 | Une écaille étrange qui fait évoluer une certaine espèce de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel. | |
580 20 | 6 | Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens. | |
580 20 | 7 | Curiosa escama que hace evolucionar a cierto Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris. | |
580 20 | 8 | Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno. | |
580 20 | 9 | A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors. | |
580 20 | 11 | ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。 | |
580 20 | 12 | 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。 | |
581 11 | 5 | Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Déf. Spé. d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 11 | 9 | A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve. | |
581 14 | 9 | A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve. | |
581 15 | 1 | しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。 | |
581 15 | 3 | 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다. | |
581 15 | 5 | Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 15 | 6 | Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können. | |
581 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon. | |
581 15 | 8 | Misteriosa sfera evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi. | |
581 15 | 9 | A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def. | |
581 15 | 11 | 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。 | |
581 17 | 1 | しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。 | |
581 17 | 3 | 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다. | |
581 17 | 4 | 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。 | |
581 17 | 5 | Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 17 | 6 | Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können. | |
581 17 | 7 | Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar. | |
581 17 | 8 | Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi. | |
581 17 | 9 | A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def. | |
581 17 | 11 | 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。 | |
581 17 | 12 | 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。 | |
581 18 | 1 | しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。 | |
581 18 | 3 | 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다. | |
581 18 | 4 | 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。 | |
581 18 | 5 | Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 18 | 6 | Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können. | |
581 18 | 7 | Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar. | |
581 18 | 8 | Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi. | |
581 18 | 9 | A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def. | |
581 18 | 11 | 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。 | |
581 18 | 12 | 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。 | |
581 19 | 1 | しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。 | |
581 19 | 3 | 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다. | |
581 19 | 4 | 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。 | |
581 19 | 5 | Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 19 | 6 | Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können. | |
581 19 | 7 | Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar. | |
581 19 | 8 | Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi. | |
581 19 | 9 | A mysterious evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def. | |
581 19 | 11 | 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。 | |
581 19 | 12 | 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。 | |
581 20 | 1 | しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。 | |
581 20 | 3 | 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다. | |
581 20 | 4 | 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。 | |
581 20 | 5 | Objet à tenir. Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer. | |
581 20 | 6 | Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können. | |
581 20 | 7 | Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar. | |
581 20 | 8 | Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi. | |
581 20 | 9 | A mysterious evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def. | |
581 20 | 11 | 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。 | |
581 20 | 12 | 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。 | |
582 11 | 5 | Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 11 | 9 | A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 14 | 9 | A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 15 | 1 | とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。 | |
582 15 | 3 | 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다. | |
582 15 | 5 | Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 15 | 6 | Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert. | |
582 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon. | |
582 15 | 8 | Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé. | |
582 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 15 | 11 | とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。 | |
582 17 | 1 | とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。 | |
582 17 | 3 | 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다. | |
582 17 | 4 | 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。 | |
582 17 | 5 | Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 17 | 6 | Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert. | |
582 17 | 7 | Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve. | |
582 17 | 8 | Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé. | |
582 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 17 | 11 | とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。 | |
582 17 | 12 | 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。 | |
582 18 | 1 | とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。 | |
582 18 | 3 | 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다. | |
582 18 | 4 | 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。 | |
582 18 | 5 | Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 18 | 6 | Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert. | |
582 18 | 7 | Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve. | |
582 18 | 8 | Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé. | |
582 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 18 | 11 | とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。 | |
582 18 | 12 | 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。 | |
582 19 | 1 | とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。 | |
582 19 | 3 | 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다. | |
582 19 | 4 | 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。 | |
582 19 | 5 | Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 19 | 6 | Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert. | |
582 19 | 7 | Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve. | |
582 19 | 8 | Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé. | |
582 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 19 | 11 | とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。 | |
582 19 | 12 | 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。 | |
582 20 | 1 | とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。 | |
582 20 | 3 | 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다. | |
582 20 | 4 | 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。 | |
582 20 | 5 | Objet à tenir. Une pierre très légère qui réduit le poids du Pokémon qui la tient. | |
582 20 | 6 | Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert. | |
582 20 | 7 | Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve. | |
582 20 | 8 | Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé. | |
582 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held. | |
582 20 | 11 | とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。 | |
582 20 | 12 | 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。 | |
583 11 | 5 | Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but. | |
583 11 | 9 | If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 14 | 9 | If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 15 | 1 | ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。 | |
583 15 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다. | |
583 15 | 5 | Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but. | |
583 15 | 6 | Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden. | |
583 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon. | |
583 15 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da una mossa fisica, anche il nemico subisce dei danni. | |
583 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 15 | 11 | ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。 | |
583 17 | 1 | ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。 | |
583 17 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다. | |
583 17 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。 | |
583 17 | 5 | Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible. | |
583 17 | 6 | Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden. | |
583 17 | 7 | Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño. | |
583 17 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da una mossa fisica, anche il nemico subisce dei danni. | |
583 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 17 | 11 | ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。 | |
583 17 | 12 | 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。 | |
583 18 | 1 | ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。 | |
583 18 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다. | |
583 18 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。 | |
583 18 | 5 | Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible. | |
583 18 | 6 | Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden. | |
583 18 | 7 | Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño. | |
583 18 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni. | |
583 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 18 | 11 | ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。 | |
583 18 | 12 | 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。 | |
583 19 | 1 | ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。 | |
583 19 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다. | |
583 19 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。 | |
583 19 | 5 | Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible. | |
583 19 | 6 | Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden. | |
583 19 | 7 | Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño. | |
583 19 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni. | |
583 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 19 | 11 | ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。 | |
583 19 | 12 | 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。 | |
583 20 | 1 | ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。 | |
583 20 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다. | |
583 20 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。 | |
583 20 | 5 | Objet à tenir. Inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité qui atteint directement le porteur. | |
583 20 | 6 | Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden. | |
583 20 | 7 | Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño. | |
583 20 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni. | |
583 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact. | |
583 20 | 11 | ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。 | |
583 20 | 12 | 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。 | |
584 11 | 5 | Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque. | |
584 11 | 9 | When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst. | |
584 14 | 9 | When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst. | |
584 15 | 1 | ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。 | |
584 15 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다. | |
584 15 | 5 | Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque. | |
584 15 | 6 | Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon. | |
584 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon. | |
584 15 | 8 | Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco. | |
584 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst. | |
584 15 | 11 | ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。 | |
584 17 | 1 | ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。 | |
584 17 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다. | |
584 17 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。 | |
584 17 | 5 | Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque. | |
584 17 | 6 | Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon. | |
584 17 | 7 | El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará. | |
584 17 | 8 | Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco. | |
584 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst. | |
584 17 | 11 | ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。 | |
584 17 | 12 | 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。 | |
584 18 | 1 | ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。 | |
584 18 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다. | |
584 18 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。 | |
584 18 | 5 | Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque. | |
584 18 | 6 | Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon. | |
584 18 | 7 | El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará. | |
584 18 | 8 | Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco. | |
584 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst. | |
584 18 | 11 | ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。 | |
584 18 | 12 | 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。 | |
584 19 | 1 | ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。 | |
584 19 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다. | |
584 19 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。 | |
584 19 | 5 | Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque. | |
584 19 | 6 | Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon. | |
584 19 | 7 | El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará. | |
584 19 | 8 | Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco. | |
584 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once the holder is hit, this item will burst. | |
584 19 | 11 | ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。 | |
584 19 | 12 | 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。 | |
584 20 | 1 | ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。 | |
584 20 | 3 | 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다. | |
584 20 | 4 | 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。 | |
584 20 | 5 | Objet à tenir. Permet au porteur de flotter dans les airs. Il éclate quand le porteur encaisse une attaque. | |
584 20 | 6 | Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon. | |
584 20 | 7 | El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará. | |
584 20 | 8 | Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco. | |
584 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once the holder is hit, this item will burst. | |
584 20 | 11 | ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。 | |
584 20 | 12 | 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。 | |
585 11 | 5 | Carte au pouvoir mystérieux. Tenue, elle force un Pokémon touchant le porteur à se retirer du combat. | |
585 11 | 9 | A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle. | |
585 14 | 9 | A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle. | |
585 15 | 1 | ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをうけた あいてを たいじょう させることが できる。 | |
585 15 | 3 | 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 당한 상대를 퇴장시킬 수 있다. | |
585 15 | 5 | Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat. | |
585 15 | 6 | Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen. | |
585 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon. | |
585 15 | 8 | Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito. | |
585 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle. | |
585 15 | 11 | 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を受けた 相手を 退場させることが できる。 | |
585 17 | 1 | ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。 | |
585 17 | 3 | 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다. | |
585 17 | 4 | 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。 | |
585 17 | 5 | Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat. | |
585 17 | 6 | Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen. | |
585 17 | 7 | Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño. | |
585 17 | 8 | Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito. | |
585 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle. | |
585 17 | 11 | 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。 | |
585 17 | 12 | 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。 | |
585 18 | 1 | ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。 | |
585 18 | 3 | 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다. | |
585 18 | 4 | 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。 | |
585 18 | 5 | Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat. | |
585 18 | 6 | Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen. | |
585 18 | 7 | Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño. | |
585 18 | 8 | Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito. | |
585 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle. | |
585 18 | 11 | 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。 | |
585 18 | 12 | 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。 | |
585 19 | 1 | ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。 | |
585 19 | 3 | 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다. | |
585 19 | 4 | 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。 | |
585 19 | 5 | Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat. | |
585 19 | 6 | Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen. | |
585 19 | 7 | Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño. | |
585 19 | 8 | Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito. | |
585 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle. | |
585 19 | 11 | 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。 | |
585 19 | 12 | 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。 | |
585 20 | 1 | ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。 | |
585 20 | 3 | 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다. | |
585 20 | 4 | 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。 | |
585 20 | 5 | Objet à tenir. Une carte au pouvoir mystérieux qui permet d’éjecter un Pokémon du combat si ce dernier attaque le porteur. | |
585 20 | 6 | Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen. | |
585 20 | 7 | Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño. | |
585 20 | 8 | Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito. | |
585 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle. | |
585 20 | 11 | 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。 | |
585 20 | 12 | 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。 | |
586 11 | 5 | Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type. | |
586 11 | 9 | Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it. | |
586 14 | 9 | Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it. | |
586 15 | 1 | ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。 | |
586 15 | 3 | 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다. | |
586 15 | 5 | Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type. | |
586 15 | 6 | Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger. | |
586 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon. | |
586 15 | 8 | Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno. | |
586 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it. | |
586 15 | 11 | ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。 | |
586 17 | 1 | ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。 | |
586 17 | 3 | 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다. | |
586 17 | 4 | 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。 | |
586 17 | 5 | Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type. | |
586 17 | 6 | Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger. | |
586 17 | 7 | El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo. | |
586 17 | 8 | Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno. | |
586 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it. | |
586 17 | 11 | ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。 | |
586 17 | 12 | 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。 | |
586 18 | 1 | ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。 | |
586 18 | 3 | 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다. | |
586 18 | 4 | 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。 | |
586 18 | 5 | Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type. | |
586 18 | 6 | Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger. | |
586 18 | 7 | El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo. | |
586 18 | 8 | Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno. | |
586 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it. | |
586 18 | 11 | ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。 | |
586 18 | 12 | 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。 | |
586 19 | 1 | ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。 | |
586 19 | 3 | 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다. | |
586 19 | 4 | 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。 | |
586 19 | 5 | Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type. | |
586 19 | 6 | Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger. | |
586 19 | 7 | El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo. | |
586 19 | 8 | Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno. | |
586 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it. | |
586 19 | 11 | ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。 | |
586 19 | 12 | 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。 | |
586 20 | 1 | ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。 | |
586 20 | 3 | 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다. | |
586 20 | 4 | 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。 | |
586 20 | 5 | Objet à tenir. Rend le porteur sensible aux capacités auxquelles il devrait être immunisé en raison de son type. | |
586 20 | 6 | Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger. | |
586 20 | 7 | El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo. | |
586 20 | 8 | Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno. | |
586 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it. | |
586 20 | 11 | ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。 | |
586 20 | 12 | 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。 | |
587 11 | 5 | Objet à tenir augmentant la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 11 | 9 | A band that increases the power of binding moves when held. | |
587 14 | 9 | A band that increases the power of binding moves when held. | |
587 15 | 1 | しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。 | |
587 15 | 3 | 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다. | |
587 15 | 5 | Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 15 | 6 | Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht. | |
587 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon. | |
587 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto. | |
587 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder. | |
587 15 | 11 | 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。 | |
587 17 | 1 | しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。 | |
587 17 | 3 | 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다. | |
587 17 | 4 | 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。 | |
587 17 | 5 | Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 17 | 6 | Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht. | |
587 17 | 7 | Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival. | |
587 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto. | |
587 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder. | |
587 17 | 11 | 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。 | |
587 17 | 12 | 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。 | |
587 18 | 1 | しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。 | |
587 18 | 3 | 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다. | |
587 18 | 4 | 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。 | |
587 18 | 5 | Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 18 | 6 | Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht. | |
587 18 | 7 | Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival. | |
587 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto. | |
587 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder. | |
587 18 | 11 | 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。 | |
587 18 | 12 | 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。 | |
587 19 | 1 | しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。 | |
587 19 | 3 | 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다. | |
587 19 | 4 | 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。 | |
587 19 | 5 | Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 19 | 6 | Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht. | |
587 19 | 7 | Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival. | |
587 19 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto. | |
587 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder. | |
587 19 | 11 | 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。 | |
587 19 | 12 | 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。 | |
587 20 | 1 | しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。 | |
587 20 | 3 | 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다. | |
587 20 | 4 | 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。 | |
587 20 | 5 | Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte. | |
587 20 | 6 | Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht. | |
587 20 | 7 | Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival. | |
587 20 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto. | |
587 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It’s a band that increases the power of binding moves used by the holder. | |
587 20 | 11 | 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。 | |
587 20 | 12 | 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。 | |
588 11 | 5 | Bulbe jetable. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
588 11 | 9 | A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise. | |
588 14 | 9 | A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise. | |
588 15 | 1 | つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。 | |
588 15 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다. | |
588 15 | 5 | Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
588 15 | 6 | Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft. | |
588 15 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon. | |
588 15 | 8 | Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta. | |
588 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water- type attack. It can only be used once. | |
588 15 | 11 | 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。 | |
588 17 | 1 | つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。 | |
588 17 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다. | |
588 17 | 4 | 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。 | |
588 17 | 5 | Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
588 17 | 6 | Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft. | |
588 17 | 7 | Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua. | |
588 17 | 8 | Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta. | |
588 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
588 17 | 11 | 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。 | |
588 17 | 12 | 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。 | |
588 18 | 1 | つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。 | |
588 18 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다. | |
588 18 | 4 | 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。 | |
588 18 | 5 | Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
588 18 | 6 | Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft. | |
588 18 | 7 | Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua. | |
588 18 | 8 | Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta. | |
588 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
588 18 | 11 | 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。 | |
588 18 | 12 | 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。 | |
588 19 | 1 | つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。 | |
588 19 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다. | |
588 19 | 4 | 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。 | |
588 19 | 5 | Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
588 19 | 6 | Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft. | |
588 19 | 7 | Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua. | |
588 19 | 8 | Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta. | |
588 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
588 19 | 11 | 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。 | |
588 19 | 12 | 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。 | |
588 20 | 1 | つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。 | |
588 20 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다. | |
588 20 | 4 | 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。 | |
588 20 | 5 | Objet à tenir. Un bulbe jetable qui augmente l’Attaque Spéciale du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Eau. | |
588 20 | 6 | Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft. | |
588 20 | 7 | Aumenta el Ataque Especial del portador si le alcanza un ataque de tipo Agua. Desaparece tras usarlo. | |
588 20 | 8 | Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta. | |
588 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
588 20 | 11 | 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。 | |
588 20 | 12 | 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。 | |
589 11 | 5 | Pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik. | |
589 11 | 9 | A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise. | |
589 14 | 9 | A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise. | |
589 15 | 1 | つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
589 15 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
589 15 | 5 | Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik. | |
589 15 | 6 | Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft. | |
589 15 | 7 | Pluma que aumenta un poco los PS de base de un Pokémon. | |
589 15 | 8 | Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta. | |
589 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric- type attack. It can only be used once. | |
589 15 | 11 | 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
589 17 | 1 | つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
589 17 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
589 17 | 4 | 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。 | |
589 17 | 5 | Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik. | |
589 17 | 6 | Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft. | |
589 17 | 7 | Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico. | |
589 17 | 8 | Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta. | |
589 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric-type attack. It can only be used once. | |
589 17 | 11 | 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
589 17 | 12 | 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。 | |
589 18 | 1 | つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
589 18 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
589 18 | 4 | 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。 | |
589 18 | 5 | Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik. | |
589 18 | 6 | Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft. | |
589 18 | 7 | Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico. | |
589 18 | 8 | Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta. | |
589 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric-type attack. It can only be used once. | |
589 18 | 11 | 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
589 18 | 12 | 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。 | |
589 19 | 1 | つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
589 19 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
589 19 | 4 | 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。 | |
589 19 | 5 | Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik. | |
589 19 | 6 | Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft. | |
589 19 | 7 | Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico. | |
589 19 | 8 | Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta. | |
589 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Electric-type attack. It can only be used once. | |
589 19 | 11 | 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
589 19 | 12 | 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。 | |
589 20 | 1 | つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
589 20 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
589 20 | 4 | 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。 | |
589 20 | 5 | Objet à tenir. Une pile jetable qui augmente l’Attaque du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Électrik. | |
589 20 | 6 | Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft. | |
589 20 | 7 | Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico. | |
589 20 | 8 | Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta. | |
589 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Electric-type attack. It can only be used once. | |
589 20 | 11 | 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
589 20 | 12 | 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。 | |
590 11 | 5 | Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe. | |
590 11 | 9 | If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party. | |
590 14 | 9 | If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party. | |
590 15 | 1 | もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。 | |
590 15 | 3 | 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다. | |
590 15 | 5 | Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe. | |
590 15 | 6 | Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht. | |
590 15 | 7 | Pluma que aumenta un poco el Ataque de base de un Pokémon. | |
590 15 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un compagno. | |
590 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle. | |
590 15 | 11 | 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。 | |
590 17 | 1 | もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。 | |
590 17 | 3 | 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다. | |
590 17 | 4 | 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。 | |
590 17 | 5 | Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe. | |
590 17 | 6 | Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht. | |
590 17 | 7 | Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo. | |
590 17 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra. | |
590 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle. | |
590 17 | 11 | 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。 | |
590 17 | 12 | 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。 | |
590 18 | 1 | もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。 | |
590 18 | 3 | 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다. | |
590 18 | 4 | 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。 | |
590 18 | 5 | Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe. | |
590 18 | 6 | Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht. | |
590 18 | 7 | Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo. | |
590 18 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra. | |
590 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle. | |
590 18 | 11 | 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。 | |
590 18 | 12 | 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。 | |
590 19 | 1 | もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。 | |
590 19 | 3 | 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다. | |
590 19 | 4 | 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。 | |
590 19 | 5 | Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe. | |
590 19 | 6 | Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht. | |
590 19 | 7 | Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo. | |
590 19 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra. | |
590 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle. | |
590 19 | 11 | 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。 | |
590 19 | 12 | 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。 | |
590 20 | 1 | もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。 | |
590 20 | 3 | 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다. | |
590 20 | 4 | 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。 | |
590 20 | 5 | Objet à tenir. Permet au porteur de quitter le combat après avoir été touché par une attaque. | |
590 20 | 6 | Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht. | |
590 20 | 7 | Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo. | |
590 20 | 8 | Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra. | |
590 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle. | |
590 20 | 11 | 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。 | |
590 20 | 12 | 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。 | |
591 11 | 5 | Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu. | |
591 11 | 9 | A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once. | |
591 14 | 9 | A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once. | |
591 15 | 1 | ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。 | |
591 15 | 3 | 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다. | |
591 15 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu. | |
591 15 | 6 | Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer. | |
591 15 | 7 | Pluma que aumenta un poco la Defensa de base de un Pokémon. | |
591 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco. | |
591 15 | 9 | A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time. | |
591 15 | 11 | ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。 | |
591 17 | 1 | ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。 | |
591 17 | 3 | 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다. | |
591 17 | 4 | 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
591 17 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu. | |
591 17 | 6 | Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer. | |
591 17 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon. | |
591 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco. | |
591 17 | 9 | A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time. | |
591 17 | 11 | ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。 | |
591 17 | 12 | 火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
591 18 | 1 | ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。 | |
591 18 | 3 | 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다. | |
591 18 | 4 | 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
591 18 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu. | |
591 18 | 6 | Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer. | |
591 18 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon. | |
591 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco. | |
591 18 | 9 | A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time. | |
591 18 | 11 | ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。 | |
591 18 | 12 | 火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
591 19 | 1 | ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。 | |
591 19 | 3 | 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다. | |
591 19 | 4 | 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
591 19 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu. | |
591 19 | 6 | Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer. |