Pokedex-Markdown

A pokemon pokedex in markdown format


Project maintained by doctorfree Hosted on GitHub Pages — Theme by mattgraham

Item flavor text

Item id Version group id Language id Flavor text
536 20   11 砂漠の すなあらしから 目を 守ってくれる すてきな ゴーグル。
536 20   12 能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。
537 5   9 A meteorite found at METEOR FALLS.
537 6   9 A meteorite found at METEOR FALLS.
537 7   9 A meteorite that fell from space onto MT. MOON long ago. It is very lumpy and hard.
537 17   1 もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。
537 17   3 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다.
537 17   4 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。
537 17   5 Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée.
537 17   6 Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten.
537 17   7 Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro.
537 17   8 Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino.
537 17   9 A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney.
537 17   11 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。
537 17   12 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。
537 18   1 もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。
537 18   3 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다.
537 18   4 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。
537 18   5 Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée.
537 18   6 Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten.
537 18   7 Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro.
537 18   8 Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino.
537 18   9 A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney.
537 18   11 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。
537 18   12 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。
537 19   1 もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。
537 19   3 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다.
537 19   4 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。
537 19   5 Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée.
537 19   6 Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten.
537 19   7 Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro.
537 19   8 Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino.
537 19   9 A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney.
537 19   11 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。
537 19   12 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。
537 20   1 もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。
537 20   3 원래는 유성의 폭포에 떨어져 있던 운석이다. 굴뚝산에서 손에 넣었다.
537 20   4 原為墜落在 流星瀑布裡的隕石。 在煙囪山得到了它。
537 20   5 Une météorite qui s’est écrasée sur le Site Météore, trouvée au Mont Chimnée.
537 20   6 Ein Meteorit, der ursprünglich bei den Meteorfällen eingeschlagen ist. Du hast ihn beim Schlotberg erhalten.
537 20   7 Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se encontraba en la Cascada Meteoro.
537 20   8 Meteorite proveniente dalle Cascate Meteora. Puoi ottenerlo sul Monte Camino.
537 20   9 A Meteorite originally found at Meteor Falls. You got it at Mt. Chimney.
537 20   11 元々は 流星の滝に 落ちていた いんせき。 えんとつ山で 手に入れた。
537 20   12 原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。
538 5   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
538 6   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
538 7   9 A key that opens the door to Room 1 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken.
539 5   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
539 6   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
539 7   9 A key that opens the door to Room 2 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken.
540 5   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
540 6   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
540 7   9 A key that opens the door to Room 4 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken.
541 5   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
541 6   9 A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP.
541 7   9 A key that opens the door to Room 6 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken.
542 5   9 A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON.
542 6   9 A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON.
542 7   9 A scope that signals the presence of any unseeable POKéMON. It is made by the DEVON CORP.
542 17   1 みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。
542 17   3 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품.
542 17   4 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。
542 17   5 Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles.
542 17   6 Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert.
542 17   7 Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos.
542 17   8 Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro.
542 17   9 A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon.
542 17   11 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。
542 17   12 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。
542 18   1 みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。
542 18   3 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품.
542 18   4 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。
542 18   5 Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles.
542 18   6 Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert.
542 18   7 Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos.
542 18   8 Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro.
542 18   9 A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon.
542 18   11 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。
542 18   12 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。
542 19   1 みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。
542 19   3 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품.
542 19   4 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。
542 19   5 Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles.
542 19   6 Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert.
542 19   7 Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos.
542 19   8 Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro.
542 19   9 A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon.
542 19   11 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。
542 19   12 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。
542 20   1 みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。
542 20   3 보이지 않는 포켓몬에 반응하여 소리를 내는 데봉의 특제품.
542 20   4 會對看不見的寶可夢起反應, 並發出聲音的得文特製產品。
542 20   5 Ce produit en série limitée de Devon émet un signal sonore pour signaler la présence de Pokémon invisibles.
542 20   6 Ein von der Devon Corporation hergestelltes Gerät, das mit einem Signalton auf unsichtbare Pokémon reagiert.
542 20   7 Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos.
542 20   8 Congegno prodotto dalla Devon che rileva la presenza di Pokémon nascosti emettendo un segnale sonoro.
542 20   9 A special device made by Devon Corporation that signals the presence of any unseen Pokémon.
542 20   11 見えない ポケモンに 反応して 音をだす デボンの 特製品。
542 20   12 会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。
543 6   9 A parcel for PROF. OAK from a POKéMON MART’s clerk.
543 7   9 A parcel to be delivered to PROF. OAK from VIRIDIAN CITY’s POKéMON MART.
544 6   9 A sweet-sounding flute that awakens POKéMON.
544 7   9 A flute that is said to instantly awaken any POKéMON. It has a lovely tone.
544 15   1 ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。
544 15   3 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리.
544 15   5 Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis.
544 15   6 Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen.
544 15   7 Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Scizor en combate.
544 15   8 Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati.
544 15   9 A flute which can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused.
544 15   11 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。
544 17   1 ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。
544 17   3 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리.
544 17   4 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。
544 17   5 Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis.
544 17   6 Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen.
544 17   7 Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido.
544 17   8 Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati.
544 17   9 A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused.
544 17   11 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。
544 17   12 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。
544 18   1 ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。
544 18   3 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리.
544 18   4 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。
544 18   5 Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis.
544 18   6 Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen.
544 18   7 Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido.
544 18   8 Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati.
544 18   9 A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused.
544 18   11 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。
544 18   12 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。
544 19   1 ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。
544 19   3 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리.
544 19   4 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。
544 19   5 Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis.
544 19   6 Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen.
544 19   7 Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido.
544 19   8 Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati.
544 19   9 A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves woken up.
544 19   11 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。
544 19   12 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。
544 20   1 ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。
544 20   3 잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리.
544 20   4 能吹出讓睡著的寶可夢 都會情不自禁醒來的 美妙音色的笛子。
544 20   5 Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis.
544 20   6 Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen.
544 20   7 Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta al Pokémon más profundamente dormido.
544 20   8 Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati.
544 20   9 A flute that can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves woken up.
544 20   11 眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。
544 20   12 能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。
545 6   9 A voucher for obtaining a bicycle from the BIKE SHOP.
545 7   9 Take this voucher to the BIKE SHOP in CERULEAN CITY and exchange it for a bicycle.
546 6   9 Gold dentures lost by the SAFARI ZONE’s WARDEN.
546 7   9 A set of false teeth lost by the SAFARI ZONE’S WARDEN. It makes his smile sparkle.
546 19   1 サファリゾーンの えんちょうが おとした きんいろの いれば。 わらうと とても まぶしい。
546 19   3 사파리존의 원장이 떨어뜨린 금색 틀니. 웃으면 매우 눈부시다.
546 19   4 狩獵地帶的園長 遺失的金色假牙。 裝上它之後笑起來非常耀眼。
546 19   5 Un dentier en or perdu par le directeur du Parc Safari. Il lui donne un sourire étincelant.
546 19   6 Ein vergoldeter Zahnersatz, den der Direktor der Safari-Zone verlegt hat. Setzt er ihn ein, verleiht er ihm buchstäblich ein goldiges Lächeln.
546 19   7 Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante.
546 19   8 Dentiera dorata persa dal guardiano della Zona Safari. Rende il suo sorriso davvero scintillante.
546 19   9 A set of golden false teeth lost by the Safari Zone’s warden. They make his smile sparkle.
546 19   11 サファリゾーンの 園長が 落とした 金色の 入れ歯。 笑うと とても まぶしい。
546 19   12 狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。
546 20   1 サファリゾーンの えんちょうが おとした きんいろの いれば。 わらうと とても まぶしい。
546 20   3 사파리존의 원장이 떨어뜨린 금색 틀니. 웃으면 매우 눈부시다.
546 20   4 狩獵地帶的園長 遺失的金色假牙。 裝上它之後笑起來非常耀眼。
546 20   5 Un dentier en or perdu par le directeur du Parc Safari. Il lui donne un sourire étincelant.
546 20   6 Ein vergoldeter Zahnersatz, den der Direktor der Safari-Zone verlegt hat. Setzt er ihn ein, verleiht er ihm buchstäblich ein goldiges Lächeln.
546 20   7 Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante.
546 20   8 Dentiera dorata persa dal guardiano della Zona Safari. Rende il suo sorriso davvero scintillante.
546 20   9 A set of golden false teeth lost by the Safari Zone’s warden. They make his smile sparkle.
546 20   11 サファリゾーンの 園長が 落とした 金色の 入れ歯。 笑うと とても まぶしい。
546 20   12 狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。
547 6   9 An elevator key used in TEAM ROCKET’s HIDEOUT.
547 7   9 A key that operates the elevator in TEAM ROCKET’s HIDEOUT. It bears the TEAM ROCKET logo.
547 19   1 ロケットだん アジトに ある エレベータを うごかす カギ。 ロケットだんの マークいり。
547 19   3 로켓단아지트에 있는 엘리베이터를 작동시키는 열쇠. 로켓단의 마크가 새겨져 있다.
547 19   4 能啟動火箭隊基地 電梯的鑰匙。 上面有火箭隊的標誌。
547 19   5 Une clé activant l’ascenseur du Repaire de la Team Rocket. Elle porte la marque de l’organisation.
547 19   6 Ein Schlüssel, mit dessen Hilfe der Aufzug im Rocket-Versteck in Gang gesetzt werden kann. Das Logo von Team Rocket ist darauf abgebildet.
547 19   7 Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del Team Rocket.
547 19   8 Chiave per l’ascensore nel Rifugio del Team Rocket. Presenta il logo del Team Rocket.
547 19   9 A key that operates the elevator in the Team Rocket Hideout. It bears the Team Rocket logo.
547 19   11 ロケット団 アジトに ある エレベータを 動かす カギ。 ロケット団の マーク入り。
547 19   12 带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。
547 20   1 ロケットだん アジトに ある エレベータを うごかす カギ。 ロケットだんの マークいり。
547 20   3 로켓단아지트에 있는 엘리베이터를 작동시키는 열쇠. 로켓단의 마크가 새겨져 있다.
547 20   4 能啟動火箭隊基地 電梯的鑰匙。 上面有火箭隊的標誌。
547 20   5 Une clé activant l’ascenseur du Repaire de la Team Rocket. Elle porte la marque de l’organisation.
547 20   6 Ein Schlüssel, mit dessen Hilfe der Aufzug im Rocket-Versteck in Gang gesetzt werden kann. Das Logo von Team Rocket ist darauf abgebildet.
547 20   7 Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del Team Rocket.
547 20   8 Chiave per l’ascensore nel Rifugio del Team Rocket. Presenta il logo del Team Rocket.
547 20   9 A key that operates the elevator in the Team Rocket Hideout. It bears the Team Rocket logo.
547 20   11 ロケット団 アジトに ある エレベータを 動かす カギ。 ロケット団の マーク入り。
547 20   12 带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。
548 6   9 SILPH CO’s scope makes unseeable POKéMON visible.
548 7   9 A scope that makes unseeable POKéMON visible. It is made by SILPH CO.
548 19   1 ひとの めに みえない ものを みることが できる スコープ。 シルフカンパニーせい。
548 19   3 사람의 눈에 보이지 않는 것을 볼 수 있게 해 주는 스코프. 실프주식회사 제품.
548 19   4 西爾佛公司製造的檢視鏡。 能看見人類肉眼 看不到的東西。
548 19   5 Un appareil permettant de voir les Pokémon invisibles. Il est fabriqué par la Sylphe SARL.
548 19   6 Dieses Gerät macht Dinge sichtbar, die dem menschlichen Auge sonst verborgen bleiben. Es wurde von der Silph Company entwickelt.
548 19   7 Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por Silph S. A.
548 19   8 Sonda che rivela i Pokémon invisibili, prodotta dalla Silph S.p.A.
548 19   9 A scope that lets you see what cannot usually be seen. It is made by Silph Co.
548 19   11 人の 目に 見えない ものを 見ることが できる スコープ。 シルフカンパニー製。
548 19   12 西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。
548 20   1 ひとの めに みえない ものを みることが できる スコープ。 シルフカンパニーせい。
548 20   3 사람의 눈에 보이지 않는 것을 볼 수 있게 해 주는 스코프. 실프주식회사 제품.
548 20   4 西爾佛公司製造的檢視鏡。 能看見人類肉眼 看不到的東西。
548 20   5 Un appareil permettant de voir les Pokémon invisibles. Il est fabriqué par la Sylphe SARL.
548 20   6 Dieses Gerät macht Dinge sichtbar, die dem menschlichen Auge sonst verborgen bleiben. Es wurde von der Silph Company entwickelt.
548 20   7 Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por Silph S. A.
548 20   8 Sonda che rivela i Pokémon invisibili, prodotta dalla Silph S.p.A.
548 20   9 A scope that lets you see what cannot usually be seen. It is made by Silph Co.
548 20   11 人の 目に 見えない ものを 見ることが できる スコープ。 シルフカンパニー製。
548 20   12 西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。
549 6   9 Stores information on famous people for instant recall.
549 7   9 A device that enables you to recall what you’ve heard and seen about famous people.
550 6   9 A convenient case that holds TMs and HMs.
550 7   9 A case that holds TMs and HMs. It is attached to the BAG’s compartment for important items.
550 19   1 ー ー ー
550 19   3 - - -
550 19   4 ー ー ー
550 19   5 - - -
550 19   6 - - -
550 19   7  
550 19   8 - - -
550 19   9 - - -
550 19   11 ー ー ー
550 19   12 ー ー ー
550 20   1 ー ー ー
550 20   3 - - -
550 20   4 ー ー ー
550 20   5 - - -
550 20   6 - - -
550 20   7  
550 20   8 - - -
550 20   9 - - -
550 20   11 ー ー ー
550 20   12 ー ー ー
551 6   9 A convenient container that holds BERRIES.
551 7   9 A pouch for carrying BERRIES. It is attached to the BAG’s compartment for important items.
552 6   9 A TV set tuned to an advice program for TRAINERS.
552 7   9 A television set that is tuned to a program with useful tips for novice TRAINERS.
553 6   9 A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND.
553 7   9 A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND. It has a drawing of three islands.
554 6   9 For ferries serving VERMILION and the SEVII ISLANDS.
554 7   9 A pass for ferries between VERMILION and the SEVII ISLANDS. It features a drawing of a rainbow.
555 6   9 A thirst-quenching tea prepared by an old lady.
555 7   9 An aromatic tea prepared by an old lady. It will slake even the worst thirst.
555 19   1 すこし にがくて こうばしい かおりの おちゃ。 かわいた のどが うるおう。
555 19   3 약간 씁쓸하고 구수한 향기가 나는 차. 말랐던 목이 촉촉해진다.
555 19   4 散發著撲鼻芳香, 喝起來有點苦澀的茶。 能滋潤乾渴的喉嚨。
555 19   5 Un thé aromatique légèrement amer. Il a des vertus désaltérantes.
555 19   6 Ein aromatischer Tee mit leicht bitterem Geschmack. Genau das Richtige, um den Durst zu stillen.
555 19   7 Un aromático té de sabor ligeramente amargo que resulta ideal para aplacar la sed.
555 19   8 Un tè fragrante dal sapore amarognolo. Molto dissetante.
555 19   9 Aromatic tea that has a slightly bitter taste. It soothes a dry throat.
555 19   11 すこし 苦くて 芳ばしい 香りの お茶。 かわいた 喉が うるおう。
555 19   12 有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。
555 20   1 すこし にがくて こうばしい かおりの おちゃ。 かわいた のどが うるおう。
555 20   3 약간 씁쓸하고 구수한 향기가 나는 차. 말랐던 목이 촉촉해진다.
555 20   4 散發著撲鼻芳香, 喝起來有點苦澀的茶。 能滋潤乾渴的喉嚨。
555 20   5 Un thé aromatique légèrement amer. Il a des vertus désaltérantes.
555 20   6 Ein aromatischer Tee mit leicht bitterem Geschmack. Genau das Richtige, um den Durst zu stillen.
555 20   7 Un aromático té de sabor ligeramente amargo que resulta ideal para aplacar la sed.
555 20   8 Un tè fragrante dal sapore amarognolo. Molto dissetante.
555 20   9 Aromatic tea that has a slightly bitter taste. It soothes a dry throat.
555 20   11 すこし 苦くて 芳ばしい 香りの お茶。 かわいた 喉が うるおう。
555 20   12 有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。
556 6   9 A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK.
556 7   9 A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK. It glows with a mystic light.
557 6   9 A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND.
557 7   9 A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND. It glows beautifully.
558 6   9 Stores BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER.
558 7   9 A jar for storing BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER.
559 6   9 An exquisite, red- glowing gem that symbolizes passion.
559 7   9 An exquisitely beautiful gem that has a red glow. It symbolizes passion.
560 6   9 A brilliant blue gem that symbolizes honesty.
560 7   9 An exquisitely beautiful gem that has a blue glow. It symbolizes honesty.
561 6   9 A medal-like item in the same shape as TEAM MAGMA’s mark.
562 6   9 A faded sea chart that shows the way to a certain island.
563 11   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau.
563 11   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move.
563 14   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move.
563 15   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。
563 15   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트.
563 15   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau.
563 15   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um.
563 15   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo.
563 15   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua.
563 15   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type.
563 15   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。
563 17   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。
563 17   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트.
563 17   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。
563 17   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau.
563 17   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um.
563 17   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua.
563 17   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua.
563 17   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type.
563 17   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。
563 17   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。
563 18   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。
563 18   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트.
563 18   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。
563 18   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau.
563 18   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um.
563 18   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua.
563 18   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua.
563 18   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type.
563 18   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。
563 18   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。
563 19   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。
563 19   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트.
563 19   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。
563 19   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau.
563 19   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um.
563 19   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua.
563 19   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua.
563 19   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type.
563 19   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。
563 19   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。
563 20   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。
563 20   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트.
563 20   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為水屬性。
563 20   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Eau.
563 20   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um.
563 20   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Agua.
563 20   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua.
563 20   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type.
563 20   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。
563 20   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。
564 11   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik.
564 11   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move.
564 14   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move.
564 15   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。
564 15   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트.
564 15   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik.
564 15   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um.
564 15   7 Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon.
564 15   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro.
564 15   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type.
564 15   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。
564 17   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。
564 17   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트.
564 17   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。
564 17   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik.
564 17   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um.
564 17   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico.
564 17   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro.
564 17   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type.
564 17   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。
564 17   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。
564 18   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。
564 18   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트.
564 18   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。
564 18   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik.
564 18   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um.
564 18   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico.
564 18   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro.
564 18   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type.
564 18   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。
564 18   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。
564 19   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。
564 19   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트.
564 19   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。
564 19   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik.
564 19   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um.
564 19   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico.
564 19   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro.
564 19   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type.
564 19   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。
564 19   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。
564 20   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。
564 20   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트.
564 20   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為電屬性。
564 20   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Électrik.
564 20   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um.
564 20   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Eléctrico.
564 20   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro.
564 20   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type.
564 20   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。
564 20   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。
565 11   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu.
565 11   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move.
565 14   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move.
565 15   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。
565 15   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트.
565 15   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu.
565 15   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um.
565 15   7 Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga.
565 15   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco.
565 15   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type.
565 15   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。
565 17   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。
565 17   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트.
565 17   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。
565 17   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu.
565 17   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um.
565 17   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego.
565 17   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco.
565 17   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type.
565 17   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。
565 17   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。
565 18   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。
565 18   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트.
565 18   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。
565 18   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu.
565 18   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um.
565 18   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego.
565 18   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco.
565 18   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type.
565 18   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。
565 18   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。
565 19   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。
565 19   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트.
565 19   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。
565 19   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu.
565 19   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um.
565 19   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego.
565 19   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco.
565 19   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type.
565 19   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。
565 19   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。
565 20   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。
565 20   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트.
565 20   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為火屬性。
565 20   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Feu.
565 20   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um.
565 20   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Fuego.
565 20   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco.
565 20   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type.
565 20   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。
565 20   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。
566 11   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace.
566 11   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move.
566 14   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move.
566 15   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。
566 15   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트.
566 15   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace.
566 15   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um.
566 15   7 Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia.
566 15   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio.
566 15   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type.
566 15   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。
566 17   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。
566 17   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트.
566 17   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。
566 17   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace.
566 17   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um.
566 17   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo.
566 17   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio.
566 17   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type.
566 17   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。
566 17   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。
566 18   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。
566 18   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트.
566 18   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。
566 18   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace.
566 18   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um.
566 18   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo.
566 18   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio.
566 18   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type.
566 18   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。
566 18   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。
566 19   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。
566 19   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트.
566 19   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。
566 19   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace.
566 19   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um.
566 19   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo.
566 19   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio.
566 19   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type.
566 19   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。
566 19   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。
566 20   1 ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。
566 20   3 게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트.
566 20   4 讓蓋諾賽克特攜帶的卡帶。 攜帶後,招式高科技光炮 會變為冰屬性。
566 20   5 Tenu par Genesect, ce module change la capacité Techno-Buster en une capacité de type Glace.
566 20   6 Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um.
566 20   7 Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo.
566 20   8 Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio.
566 20   9 A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type.
566 20   11 ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。
566 20   12 这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。
567 11   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV à un Pokémon.
567 11   9 Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points.
567 14   9 Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points.
567 15   1 とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。
567 15   3 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다.
567 15   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon.
567 15   6 Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt.
567 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento.
567 15   8 Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon.
567 15   9 A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon.
567 15   11 とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。
567 17   1 とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。
567 17   3 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다.
567 17   4 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。
567 17   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon.
567 17   6 Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt.
567 17   7 Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon.
567 17   8 Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon.
567 17   9 A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon.
567 17   11 とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。
567 17   12 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。
567 18   1 とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。
567 18   3 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다.
567 18   4 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。
567 18   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon.
567 18   6 Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt.
567 18   7 Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon.
567 18   8 Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon.
567 18   9 A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon.
567 18   11 とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。
567 18   12 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。
567 19   1 とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。
567 19   3 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다.
567 19   4 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。
567 19   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon.
567 19   6 Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt.
567 19   7 Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon.
567 19   8 Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon.
567 19   9 A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon.
567 19   11 とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。
567 19   12 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。
567 20   1 とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。
567 20   3 지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다.
567 20   4 非常甜膩的巧克力。 能讓1隻寶可夢 回復20HP。
567 20   5 Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon.
567 20   6 Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt.
567 20   7 Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon.
567 20   8 Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon.
567 20   9 A piece of cloyingly sweet chocolate. It can be used to restore 20 HP to a single Pokémon.
567 20   11 とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。
567 20   12 非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。
568 11   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 11   9 Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery.
568 14   9 Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery.
568 15   1 はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
568 15   3 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
568 15   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 15   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
568 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento.
568 15   8 Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
568 15   9 Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery.
568 15   11 はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
568 17   1 はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
568 17   3 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
568 17   4 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
568 17   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 17   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
568 17   7 Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon.
568 17   8 Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
568 17   9 Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery.
568 17   11 はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
568 17   12 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
568 18   1 はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
568 18   3 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
568 18   4 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
568 18   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 18   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
568 18   7 Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon.
568 18   8 Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
568 18   9 Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery.
568 18   11 はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
568 18   12 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
568 19   1 はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
568 19   3 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
568 19   4 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
568 19   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 19   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
568 19   7 Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon.
568 19   8 Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
568 19   9 Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery.
568 19   11 はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
568 19   12 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
568 20   1 はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
568 20   3 첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
568 20   4 方便寫初次見面這類招呼語的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
568 20   5 Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
568 20   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
568 20   7 Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue un Pokémon.
568 20   8 Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
568 20   9 Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery.
568 20   11 はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
568 20   12 方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
569 11   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 11   9 Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery.
569 14   9 Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery.
569 15   1 すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
569 15   3 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
569 15   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 15   6 Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
569 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS.
569 15   8 Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
569 15   9 Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery.
569 15   11 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
569 17   1 すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
569 17   3 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
569 17   4 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
569 17   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 17   6 Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
569 17   7 Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon.
569 17   8 Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
569 17   9 Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery.
569 17   11 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
569 17   12 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
569 18   1 すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
569 18   3 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
569 18   4 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
569 18   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 18   6 Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
569 18   7 Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon.
569 18   8 Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
569 18   9 Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery.
569 18   11 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
569 18   12 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
569 19   1 すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
569 19   3 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
569 19   4 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
569 19   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 19   6 Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
569 19   7 Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon.
569 19   8 Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
569 19   9 Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery.
569 19   11 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
569 19   12 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
569 20   1 すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
569 20   3 좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
569 20   4 方便寫表達自己喜好這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
569 20   5 Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
569 20   6 Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
569 20   7 Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la entregue un Pokémon.
569 20   8 Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
569 20   9 Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery.
569 20   11 好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
569 20   12 方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
570 11   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 11   9 Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery.
570 14   9 Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery.
570 15   1 あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
570 15   3 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
570 15   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 15   6 Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
570 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión.
570 15   8 Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
570 15   9 Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery.
570 15   11 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
570 17   1 あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
570 17   3 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
570 17   4 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
570 17   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 17   6 Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
570 17   7 Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
570 17   8 Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
570 17   9 Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery.
570 17   11 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
570 17   12 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
570 18   1 あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
570 18   3 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
570 18   4 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
570 18   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 18   6 Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
570 18   7 Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
570 18   8 Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
570 18   9 Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery.
570 18   11 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
570 18   12 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
570 19   1 あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
570 19   3 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
570 19   4 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
570 19   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 19   6 Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
570 19   7 Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
570 19   8 Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
570 19   9 Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery.
570 19   11 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
570 19   12 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
570 20   1 あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
570 20   3 상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
570 20   4 方便寫邀請對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
570 20   5 Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
570 20   6 Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
570 20   7 Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
570 20   8 Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
570 20   9 Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery.
570 20   11 相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
570 20   12 方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
571 11   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 11   9 Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery.
571 14   9 Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery.
571 15   1 かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
571 15   3 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
571 15   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 15   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
571 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado.
571 15   8 Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
571 15   9 Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery.
571 15   11 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
571 17   1 かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
571 17   3 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
571 17   4 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
571 17   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 17   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
571 17   7 Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon.
571 17   8 Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
571 17   9 Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery.
571 17   11 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
571 17   12 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
571 18   1 かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
571 18   3 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
571 18   4 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
571 18   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 18   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
571 18   7 Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon.
571 18   8 Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
571 18   9 Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery.
571 18   11 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
571 18   12 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
571 19   1 かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
571 19   3 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
571 19   4 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
571 19   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 19   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
571 19   7 Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon.
571 19   8 Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
571 19   9 Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery.
571 19   11 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
571 19   12 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
571 20   1 かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
571 20   3 감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
571 20   4 方便寫表達感謝這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
571 20   5 Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
571 20   6 Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
571 20   7 Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un Pokémon.
571 20   8 Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
571 20   9 Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery.
571 20   11 感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
571 20   12 方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
572 11   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 11   9 Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery.
572 14   9 Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery.
572 15   1 あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
572 15   3 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
572 15   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 15   6 Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
572 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS.
572 15   8 Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
572 15   9 Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery.
572 15   11 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
572 17   1 あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
572 17   3 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
572 17   4 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
572 17   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 17   6 Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
572 17   7 Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
572 17   8 Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
572 17   9 Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery.
572 17   11 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
572 17   12 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
572 18   1 あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
572 18   3 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
572 18   4 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
572 18   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 18   6 Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
572 18   7 Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
572 18   8 Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
572 18   9 Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery.
572 18   11 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
572 18   12 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
572 19   1 あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
572 19   3 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
572 19   4 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
572 19   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 19   6 Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
572 19   7 Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
572 19   8 Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
572 19   9 Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery.
572 19   11 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
572 19   12 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
572 20   1 あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
572 20   3 상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
572 20   4 方便寫詢問對方這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
572 20   5 Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
572 20   6 Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
572 20   7 Carta para preguntar a un compañero. Haz que la entregue un Pokémon.
572 20   8 Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
572 20   9 Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery.
572 20   11 相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
572 20   12 方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
573 11   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 11   9 Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery.
573 14   9 Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery.
573 15   1 なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
573 15   3 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
573 15   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 15   6 Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
573 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión.
573 15   8 Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
573 15   9 Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery.
573 15   11 なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
573 17   1 なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
573 17   3 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
573 17   4 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
573 17   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 17   6 Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
573 17   7 Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon.
573 17   8 Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
573 17   9 Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery.
573 17   11 なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
573 17   12 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
573 18   1 なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
573 18   3 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
573 18   4 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
573 18   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 18   6 Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
573 18   7 Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon.
573 18   8 Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
573 18   9 Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery.
573 18   11 なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
573 18   12 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
573 19   1 なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
573 19   3 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
573 19   4 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
573 19   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 19   6 Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
573 19   7 Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon.
573 19   8 Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
573 19   9 Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery.
573 19   11 なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
573 19   12 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
573 20   1 なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
573 20   3 뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
573 20   4 方便寫推薦內容這類郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
573 20   5 Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
573 20   6 Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
573 20   7 Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un Pokémon.
573 20   8 Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
573 20   9 Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery.
573 20   11 なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
573 20   12 方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
574 11   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 11   9 Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery.
574 14   9 Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery.
574 15   1 もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
574 15   3 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
574 15   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 15   6 Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
574 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión.
574 15   8 Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
574 15   9 Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery.
574 15   11 もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
574 17   1 もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
574 17   3 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
574 17   4 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
574 17   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 17   6 Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
574 17   7 Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon.
574 17   8 Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
574 17   9 Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery.
574 17   11 もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
574 17   12 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
574 18   1 もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
574 18   3 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
574 18   4 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
574 18   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 18   6 Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
574 18   7 Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon.
574 18   8 Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
574 18   9 Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery.
574 18   11 もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
574 18   12 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
574 19   1 もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
574 19   3 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
574 19   4 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
574 19   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 19   6 Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
574 19   7 Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon.
574 19   8 Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
574 19   9 Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery.
574 19   11 もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
574 19   12 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
574 20   1 もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
574 20   3 받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
574 20   4 方便寫回覆郵件的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
574 20   5 Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
574 20   6 Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
574 20   7 Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue un Pokémon.
574 20   8 Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
574 20   9 Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery.
574 20   11 もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
574 20   12 方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
575 11   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 11   9 Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use.
575 14   9 Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use.
575 15   1 そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
575 15   3 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
575 15   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 15   6 Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
575 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión.
575 15   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
575 15   9 Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery.
575 15   11 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
575 17   1 そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
575 17   3 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
575 17   4 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
575 17   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 17   6 Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
575 17   7 Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon.
575 17   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
575 17   9 Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery.
575 17   11 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
575 17   12 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
575 18   1 そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
575 18   3 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
575 18   4 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
575 18   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 18   6 Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
575 18   7 Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon.
575 18   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
575 18   9 Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery.
575 18   11 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
575 18   12 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
575 19   1 そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
575 19   3 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
575 19   4 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
575 19   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 19   6 Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
575 19   7 Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon.
575 19   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
575 19   9 Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery.
575 19   11 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
575 19   12 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
575 20   1 そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
575 20   3 하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
575 20   4 印有通天橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
575 20   5 Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
575 20   6 Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
575 20   7 Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon.
575 20   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
575 20   9 Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery.
575 20   11 空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
575 20   12 印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
576 11   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 11   9 Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use.
576 14   9 Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use.
576 15   1 まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
576 15   3 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
576 15   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 15   6 Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
576 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión.
576 15   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
576 15   9 Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
576 15   11 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
576 17   1 まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
576 17   3 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
576 17   4 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
576 17   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 17   6 Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
576 17   7 Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon.
576 17   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
576 17   9 Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
576 17   11 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
576 17   12 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
576 18   1 まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
576 18   3 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
576 18   4 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
576 18   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 18   6 Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
576 18   7 Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon.
576 18   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
576 18   9 Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
576 18   11 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
576 18   12 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
576 19   1 まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
576 19   3 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
576 19   4 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
576 19   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 19   6 Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
576 19   7 Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon.
576 19   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
576 19   9 Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
576 19   11 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
576 19   12 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
576 20   1 まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
576 20   3 새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
576 20   4 印有大紅色活動橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
576 20   5 Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
576 20   6 Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
576 20   7 Carta con la imagen de un puente levadizo de color rojo. Haz que la entregue un Pokémon.
576 20   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
576 20   9 Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
576 20   11 真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
576 20   12 印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
577 11   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 11   9 Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use.
577 14   9 Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use.
577 15   1 こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
577 15   3 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
577 15   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 15   6 Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
577 15   7 Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión.
577 15   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
577 15   9 Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
577 15   11 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
577 17   1 こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
577 17   3 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
577 17   4 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
577 17   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 17   6 Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
577 17   7 Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon.
577 17   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
577 17   9 Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
577 17   11 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
577 17   12 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
577 18   1 こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
577 18   3 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
577 18   4 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
577 18   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 18   6 Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
577 18   7 Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon.
577 18   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
577 18   9 Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
577 18   11 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
577 18   12 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
577 19   1 こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
577 19   3 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
577 19   4 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
577 19   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 19   6 Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
577 19   7 Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon.
577 19   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
577 19   9 Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
577 19   11 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
577 19   12 印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
577 20   1 こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
577 20   3 강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
577 20   4 印有鋼鐵懸索橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
577 20   5 Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
577 20   6 Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
577 20   7 Carta con la imagen de un puente colgante de acero. Haz que la entregue un Pokémon.
577 20   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
577 20   9 Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
577 20   11 鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
577 20   12 印有钢铁吊桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
578 11   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 11   9 Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use.
578 14   9 Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use.
578 15   1 レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
578 15   3 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
578 15   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 15   6 Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
578 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.
578 15   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
578 15   9 Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
578 15   11 レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
578 17   1 レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
578 17   3 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
578 17   4 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
578 17   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 17   6 Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
578 17   7 Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon.
578 17   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
578 17   9 Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
578 17   11 レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
578 17   12 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
578 18   1 レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
578 18   3 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
578 18   4 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
578 18   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 18   6 Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
578 18   7 Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon.
578 18   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
578 18   9 Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
578 18   11 レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
578 18   12 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
578 19   1 レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
578 19   3 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
578 19   4 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
578 19   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 19   6 Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
578 19   7 Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon.
578 19   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
578 19   9 Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
578 19   11 レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
578 19   12 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
578 20   1 レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
578 20   3 벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
578 20   4 印有磚橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
578 20   5 Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
578 20   6 Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
578 20   7 Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que la entregue un Pokémon.
578 20   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
578 20   9 Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
578 20   11 レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
578 20   12 印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
579 11   5 Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 11   9 Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use.
579 14   9 Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use.
579 15   1 アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
579 15   3 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
579 15   5 Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 15   6 Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zum Tragen.
579 15   7 Una baya muy rara en la región de Teselia.
579 15   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
579 15   9 Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
579 15   11 アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
579 17   1 アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
579 17   3 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
579 17   4 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
579 17   5 Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 17   6 Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen.
579 17   7 Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon.
579 17   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
579 17   9 Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
579 17   11 アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
579 17   12 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
579 18   1 アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
579 18   3 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
579 18   4 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
579 18   5 Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 18   6 Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen.
579 18   7 Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon.
579 18   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
579 18   9 Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
579 18   11 アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
579 18   12 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
579 19   1 アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
579 19   3 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
579 19   4 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
579 19   5 Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 19   6 Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen.
579 19   7 Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon.
579 19   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
579 19   9 Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
579 19   11 アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
579 19   12 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
579 20   1 アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。
579 20   3 아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다.
579 20   4 印有拱橋圖案的信紙。 需讓寶可夢攜帶使用。
579 20   5 Un papier à lettres avec un motif de pont à voûtes. Peut être tenu et livré par un Pokémon.
579 20   6 Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zu Tragen.
579 20   7 Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz que la entregue un Pokémon.
579 20   8 Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni.
579 20   9 Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery.
579 20   11 アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。
579 20   12 印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。
580 11   5 Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 11   9 A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors.
580 14   9 A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors.
580 15   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。
580 15   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다.
580 15   5 Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 15   6 Eine seltsame Schuppe, durch die sich bestimmte Pokémon entwickeln. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens.
580 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon.
580 15   8 Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno.
580 15   9 A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors.
580 15   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。
580 17   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。
580 17   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다.
580 17   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。
580 17   5 Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 17   6 Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens.
580 17   7 Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris.
580 17   8 Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno.
580 17   9 A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors.
580 17   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。
580 17   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。
580 18   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。
580 18   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다.
580 18   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。
580 18   5 Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 18   6 Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens.
580 18   7 Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris.
580 18   8 Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno.
580 18   9 A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors.
580 18   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。
580 18   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。
580 19   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。
580 19   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다.
580 19   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。
580 19   5 Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 19   6 Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens.
580 19   7 Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris.
580 19   8 Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno.
580 19   9 A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors.
580 19   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。
580 19   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。
580 20   1 ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。
580 20   3 어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다.
580 20   4 能讓特定寶可夢 進化的神奇鱗片。 散發著虹色光輝。
580 20   5 Une écaille étrange qui fait évoluer une certaine espèce de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel.
580 20   6 Eine seltsame Schuppe, durch die sich ein bestimmtes Pokémon entwickelt. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens.
580 20   7 Curiosa escama que hace evolucionar a cierto Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris.
580 20   8 Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno.
580 20   9 A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors.
580 20   11 ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。
580 20   12 能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。
581 11   5 Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Déf. Spé. d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 11   9 A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve.
581 14   9 A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve.
581 15   1 しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。
581 15   3 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다.
581 15   5 Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 15   6 Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können.
581 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon.
581 15   8 Misteriosa sfera evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi.
581 15   9 A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def.
581 15   11 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。
581 17   1 しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。
581 17   3 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다.
581 17   4 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。
581 17   5 Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 17   6 Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können.
581 17   7 Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar.
581 17   8 Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi.
581 17   9 A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def.
581 17   11 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。
581 17   12 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。
581 18   1 しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。
581 18   3 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다.
581 18   4 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。
581 18   5 Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 18   6 Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können.
581 18   7 Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar.
581 18   8 Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi.
581 18   9 A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def.
581 18   11 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。
581 18   12 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。
581 19   1 しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。
581 19   3 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다.
581 19   4 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。
581 19   5 Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 19   6 Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können.
581 19   7 Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar.
581 19   8 Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi.
581 19   9 A mysterious evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def.
581 19   11 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。
581 19   12 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。
581 20   1 しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。
581 20   3 진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다.
581 20   4 進化的神奇石塊。 攜帶後,還能進化的寶可夢的 防禦和特防就會提高。
581 20   5 Objet à tenir. Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer.
581 20   6 Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können.
581 20   7 Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar.
581 20   8 Misterioso concentrato di materia evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi.
581 20   9 A mysterious evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def.
581 20   11 進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。
581 20   12 进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。
582 11   5 Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 11   9 A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held.
582 14   9 A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held.
582 15   1 とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。
582 15   3 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다.
582 15   5 Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 15   6 Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert.
582 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon.
582 15   8 Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé.
582 15   9 An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held.
582 15   11 とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。
582 17   1 とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。
582 17   3 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다.
582 17   4 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。
582 17   5 Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 17   6 Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert.
582 17   7 Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve.
582 17   8 Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé.
582 17   9 An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held.
582 17   11 とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。
582 17   12 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。
582 18   1 とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。
582 18   3 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다.
582 18   4 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。
582 18   5 Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 18   6 Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert.
582 18   7 Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve.
582 18   8 Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé.
582 18   9 An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held.
582 18   11 とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。
582 18   12 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。
582 19   1 とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。
582 19   3 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다.
582 19   4 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。
582 19   5 Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 19   6 Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert.
582 19   7 Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve.
582 19   8 Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé.
582 19   9 An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held.
582 19   11 とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。
582 19   12 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。
582 20   1 とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。
582 20   3 매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다.
582 20   4 非常輕的石頭。 攜帶後,寶可夢的 體重會變輕。
582 20   5 Objet à tenir. Une pierre très légère qui réduit le poids du Pokémon qui la tient.
582 20   6 Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert.
582 20   7 Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve.
582 20   8 Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé.
582 20   9 An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held.
582 20   11 とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。
582 20   12 非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。
583 11   5 Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but.
583 11   9 If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact.
583 14   9 If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact.
583 15   1 ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。
583 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다.
583 15   5 Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but.
583 15   6 Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden.
583 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon.
583 15   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da una mossa fisica, anche il nemico subisce dei danni.
583 15   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact.
583 15   11 ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。
583 17   1 ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。
583 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다.
583 17   4 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。
583 17   5 Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible.
583 17   6 Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden.
583 17   7 Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño.
583 17   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da una mossa fisica, anche il nemico subisce dei danni.
583 17   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact.
583 17   11 ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。
583 17   12 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。
583 18   1 ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。
583 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다.
583 18   4 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。
583 18   5 Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible.
583 18   6 Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden.
583 18   7 Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño.
583 18   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni.
583 18   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact.
583 18   11 ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。
583 18   12 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。
583 19   1 ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。
583 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다.
583 19   4 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。
583 19   5 Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité physique qui atteint sa cible.
583 19   6 Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden.
583 19   7 Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño.
583 19   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni.
583 19   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact.
583 19   11 ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。
583 19   12 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。
583 20   1 ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。
583 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다.
583 20   4 讓寶可夢攜帶後, 在受到打擊招式攻擊時, 也能給予對手傷害。
583 20   5 Objet à tenir. Inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une capacité qui atteint directement le porteur.
583 20   6 Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden.
583 20   7 Si el portador es alcanzado por un movimiento de contacto, el agresor también recibe daño.
583 20   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco diretto, anche il nemico subisce dei danni.
583 20   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact.
583 20   11 ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。
583 20   12 让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。
584 11   5 Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque.
584 11   9 When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst.
584 14   9 When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst.
584 15   1 ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。
584 15   3 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다.
584 15   5 Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque.
584 15   6 Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon.
584 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon.
584 15   8 Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco.
584 15   9 An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst.
584 15   11 ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。
584 17   1 ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。
584 17   3 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다.
584 17   4 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。
584 17   5 Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque.
584 17   6 Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon.
584 17   7 El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará.
584 17   8 Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco.
584 17   9 An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst.
584 17   11 ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。
584 17   12 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。
584 18   1 ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。
584 18   3 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다.
584 18   4 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。
584 18   5 Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque.
584 18   6 Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon.
584 18   7 El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará.
584 18   8 Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco.
584 18   9 An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst.
584 18   11 ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。
584 18   12 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。
584 19   1 ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。
584 19   3 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다.
584 19   4 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。
584 19   5 Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque.
584 19   6 Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon.
584 19   7 El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará.
584 19   8 Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco.
584 19   9 An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once the holder is hit, this item will burst.
584 19   11 ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。
584 19   12 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。
584 20   1 ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。
584 20   3 포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다.
584 20   4 讓寶可夢攜帶後, 寶可夢會浮在空中。 受到攻擊就會破裂。
584 20   5 Objet à tenir. Permet au porteur de flotter dans les airs. Il éclate quand le porteur encaisse une attaque.
584 20   6 Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon.
584 20   7 El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará.
584 20   8 Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco.
584 20   9 An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once the holder is hit, this item will burst.
584 20   11 ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。
584 20   12 让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。
585 11   5 Carte au pouvoir mystérieux. Tenue, elle force un Pokémon touchant le porteur à se retirer du combat.
585 11   9 A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle.
585 14   9 A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle.
585 15   1 ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをうけた あいてを たいじょう させることが できる。
585 15   3 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 당한 상대를 퇴장시킬 수 있다.
585 15   5 Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat.
585 15   6 Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen.
585 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon.
585 15   8 Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito.
585 15   9 An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle.
585 15   11 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を受けた 相手を 退場させることが できる。
585 17   1 ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。
585 17   3 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다.
585 17   4 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。
585 17   5 Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat.
585 17   6 Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen.
585 17   7 Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño.
585 17   8 Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito.
585 17   9 An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle.
585 17   11 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。
585 17   12 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。
585 18   1 ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。
585 18   3 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다.
585 18   4 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。
585 18   5 Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat.
585 18   6 Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen.
585 18   7 Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño.
585 18   8 Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito.
585 18   9 An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle.
585 18   11 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。
585 18   12 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。
585 19   1 ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。
585 19   3 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다.
585 19   4 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。
585 19   5 Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat.
585 19   6 Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen.
585 19   7 Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño.
585 19   8 Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito.
585 19   9 An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle.
585 19   11 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。
585 19   12 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。
585 20   1 ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。
585 20   3 이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 사용한 상대를 퇴장시킬 수 있다.
585 20   4 有著神奇力量的卡片。 攜帶後,能讓使用了 招式的對手退場。
585 20   5 Objet à tenir. Une carte au pouvoir mystérieux qui permet d’éjecter un Pokémon du combat si ce dernier attaque le porteur.
585 20   6 Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen.
585 20   7 Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño.
585 20   8 Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito.
585 20   9 An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle.
585 20   11 不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を 使ってきた 相手を 退場させることが できる。
585 20   12 有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。
586 11   5 Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type.
586 11   9 Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it.
586 14   9 Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it.
586 15   1 ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。
586 15   3 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다.
586 15   5 Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type.
586 15   6 Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger.
586 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon.
586 15   8 Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno.
586 15   9 An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it.
586 15   11 ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。
586 17   1 ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。
586 17   3 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다.
586 17   4 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。
586 17   5 Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type.
586 17   6 Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger.
586 17   7 El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo.
586 17   8 Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno.
586 17   9 An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it.
586 17   11 ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。
586 17   12 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。
586 18   1 ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。
586 18   3 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다.
586 18   4 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。
586 18   5 Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type.
586 18   6 Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger.
586 18   7 El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo.
586 18   8 Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno.
586 18   9 An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it.
586 18   11 ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。
586 18   12 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。
586 19   1 ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。
586 19   3 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다.
586 19   4 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。
586 19   5 Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type.
586 19   6 Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger.
586 19   7 El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo.
586 19   8 Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno.
586 19   9 An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it.
586 19   11 ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。
586 19   12 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。
586 20   1 ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。
586 20   3 포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다.
586 20   4 原本因寶可夢的屬性相剋關係 而無效的招式現在會變得 能夠擊中自己。
586 20   5 Objet à tenir. Rend le porteur sensible aux capacités auxquelles il devrait être immunisé en raison de son type.
586 20   6 Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger.
586 20   7 El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo.
586 20   8 Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno.
586 20   9 An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it.
586 20   11 ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。
586 20   12 原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。
587 11   5 Objet à tenir augmentant la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 11   9 A band that increases the power of binding moves when held.
587 14   9 A band that increases the power of binding moves when held.
587 15   1 しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。
587 15   3 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다.
587 15   5 Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 15   6 Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht.
587 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon.
587 15   8 Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto.
587 15   9 An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder.
587 15   11 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。
587 17   1 しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。
587 17   3 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다.
587 17   4 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。
587 17   5 Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 17   6 Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht.
587 17   7 Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival.
587 17   8 Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto.
587 17   9 An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder.
587 17   11 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。
587 17   12 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。
587 18   1 しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。
587 18   3 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다.
587 18   4 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。
587 18   5 Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 18   6 Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht.
587 18   7 Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival.
587 18   8 Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto.
587 18   9 An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder.
587 18   11 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。
587 18   12 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。
587 19   1 しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。
587 19   3 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다.
587 19   4 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。
587 19   5 Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 19   6 Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht.
587 19   7 Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival.
587 19   8 Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto.
587 19   9 An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder.
587 19   11 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。
587 19   12 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。
587 20   1 しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。
587 20   3 조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다.
587 20   4 輔助綁緊類招式的束帶。 攜帶後,綁緊類招式的 威力會變強。
587 20   5 Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte.
587 20   6 Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht.
587 20   7 Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival.
587 20   8 Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto.
587 20   9 An item to be held by a Pokémon. It’s a band that increases the power of binding moves used by the holder.
587 20   11 締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。
587 20   12 能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。
588 11   5 Bulbe jetable. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau.
588 11   9 A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise.
588 14   9 A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise.
588 15   1 つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。
588 15   3 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다.
588 15   5 Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau.
588 15   6 Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft.
588 15   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon.
588 15   8 Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta.
588 15   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water- type attack. It can only be used once.
588 15   11 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。
588 17   1 つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。
588 17   3 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다.
588 17   4 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。
588 17   5 Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau.
588 17   6 Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft.
588 17   7 Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua.
588 17   8 Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta.
588 17   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water-type attack. It can only be used once.
588 17   11 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。
588 17   12 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。
588 18   1 つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。
588 18   3 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다.
588 18   4 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。
588 18   5 Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau.
588 18   6 Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft.
588 18   7 Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua.
588 18   8 Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta.
588 18   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water-type attack. It can only be used once.
588 18   11 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。
588 18   12 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。
588 19   1 つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。
588 19   3 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다.
588 19   4 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。
588 19   5 Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau.
588 19   6 Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft.
588 19   7 Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua.
588 19   8 Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta.
588 19   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once.
588 19   11 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。
588 19   12 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。
588 20   1 つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。
588 20   3 단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다.
588 20   4 只能使用一次的球根。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式的攻擊,特攻就會提高。
588 20   5 Objet à tenir. Un bulbe jetable qui augmente l’Attaque Spéciale du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Eau.
588 20   6 Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft.
588 20   7 Aumenta el Ataque Especial del portador si le alcanza un ataque de tipo Agua. Desaparece tras usarlo.
588 20   8 Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta.
588 20   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once.
588 20   11 使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。
588 20   12 一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。
589 11   5 Pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik.
589 11   9 A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise.
589 14   9 A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise.
589 15   1 つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。
589 15   3 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다.
589 15   5 Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik.
589 15   6 Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft.
589 15   7 Pluma que aumenta un poco los PS de base de un Pokémon.
589 15   8 Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta.
589 15   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric- type attack. It can only be used once.
589 15   11 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。
589 17   1 つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。
589 17   3 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다.
589 17   4 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。
589 17   5 Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik.
589 17   6 Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft.
589 17   7 Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico.
589 17   8 Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta.
589 17   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric-type attack. It can only be used once.
589 17   11 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。
589 17   12 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。
589 18   1 つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。
589 18   3 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다.
589 18   4 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。
589 18   5 Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik.
589 18   6 Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft.
589 18   7 Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico.
589 18   8 Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta.
589 18   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric-type attack. It can only be used once.
589 18   11 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。
589 18   12 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。
589 19   1 つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。
589 19   3 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다.
589 19   4 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。
589 19   5 Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik.
589 19   6 Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft.
589 19   7 Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico.
589 19   8 Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta.
589 19   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Electric-type attack. It can only be used once.
589 19   11 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。
589 19   12 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。
589 20   1 つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。
589 20   3 단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다.
589 20   4 只能使用一次的充電電池。 攜帶它的寶可夢如果受到電屬性 招式的攻擊,攻擊就會提高。
589 20   5 Objet à tenir. Une pile jetable qui augmente l’Attaque du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Électrik.
589 20   6 Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft.
589 20   7 Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico.
589 20   8 Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta.
589 20   9 An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Electric-type attack. It can only be used once.
589 20   11 使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。
589 20   12 一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。
590 11   5 Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe.
590 11   9 If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party.
590 14   9 If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party.
590 15   1 もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。
590 15   3 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다.
590 15   5 Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe.
590 15   6 Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht.
590 15   7 Pluma que aumenta un poco el Ataque de base de un Pokémon.
590 15   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un compagno.
590 15   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle.
590 15   11 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。
590 17   1 もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。
590 17   3 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다.
590 17   4 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。
590 17   5 Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe.
590 17   6 Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht.
590 17   7 Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo.
590 17   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra.
590 17   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle.
590 17   11 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。
590 17   12 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。
590 18   1 もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。
590 18   3 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다.
590 18   4 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。
590 18   5 Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe.
590 18   6 Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht.
590 18   7 Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo.
590 18   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra.
590 18   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle.
590 18   11 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。
590 18   12 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。
590 19   1 もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。
590 19   3 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다.
590 19   4 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。
590 19   5 Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe.
590 19   6 Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht.
590 19   7 Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo.
590 19   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra.
590 19   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle.
590 19   11 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。
590 19   12 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。
590 20   1 もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。
590 20   3 지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다.
590 20   4 攜帶它的寶可夢如果受到招式攻擊, 就能從戰鬥中逃脫,並和同行的 其他寶可夢進行替換。
590 20   5 Objet à tenir. Permet au porteur de quitter le combat après avoir été touché par une attaque.
590 20   6 Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht.
590 20   7 Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo.
590 20   8 Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un altro membro della squadra.
590 20   9 An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle.
590 20   11 持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。
590 20   12 携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。
591 11   5 Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu.
591 11   9 A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once.
591 14   9 A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once.
591 15   1 ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。
591 15   3 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다.
591 15   5 Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu.
591 15   6 Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer.
591 15   7 Pluma que aumenta un poco la Defensa de base de un Pokémon.
591 15   8 Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco.
591 15   9 A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time.
591 15   11 ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。
591 17   1 ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。
591 17   3 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다.
591 17   4 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。
591 17   5 Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu.
591 17   6 Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer.
591 17   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon.
591 17   8 Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco.
591 17   9 A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time.
591 17   11 ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。
591 17   12 火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。
591 18   1 ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。
591 18   3 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다.
591 18   4 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。
591 18   5 Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu.
591 18   6 Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer.
591 18   7 Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon.
591 18   8 Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco.
591 18   9 A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time.
591 18   11 ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。
591 18   12 火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。
591 19   1 ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。
591 19   3 불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다.
591 19   4 火屬性的寶石。 攜帶後,火屬性招式的 威力會僅增強1次。
591 19   5 Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu.
591 19   6 Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer.