A pokemon pokedex in markdown format
Item id | Version group id | Language id | Flavor text |
---|---|---|---|
660 17 | 8 | Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. | |
660 17 | 9 | The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. | |
660 17 | 11 | 大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 | |
660 17 | 12 | 利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。 | |
660 18 | 1 | おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 | |
660 18 | 3 | 큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. | |
660 18 | 4 | 使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 | |
660 18 | 5 | Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. | |
660 18 | 6 | Anwender greift mit einer gewaltigen Welle alle Pokémon in seiner Umgebung an. | |
660 18 | 7 | Inunda el terreno de combate con una ola gigante. | |
660 18 | 8 | Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. | |
660 18 | 9 | The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. | |
660 18 | 11 | 大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 | |
660 18 | 12 | 利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。 | |
660 19 | 1 | おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 | |
660 19 | 3 | 큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. | |
660 19 | 4 | 使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 | |
660 19 | 5 | Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. | |
660 19 | 6 | Anwender greift mit einer gewaltigen Welle alle Pokémon in seiner Umgebung an. | |
660 19 | 7 | Inunda el terreno de combate con una ola gigante. | |
660 19 | 8 | Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. | |
660 19 | 9 | The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. | |
660 19 | 11 | 大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 | |
660 19 | 12 | 利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。 | |
660 20 | 1 | あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。 | |
660 20 | 3 | 상대의 HP가 반드시 1만 남도록 조절하여 공격한다. | |
660 20 | 4 | 手下留情地攻擊對手, 一定會讓對手剩下1HP。 | |
660 20 | 5 | Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O. | |
660 20 | 6 | Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt. | |
660 20 | 7 | Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS. | |
660 20 | 8 | Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS. | |
660 20 | 9 | A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP. | |
660 20 | 11 | 相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。 | |
660 20 | 12 | 对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。 | |
661 11 | 5 | Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Atq. Spé. de l’ennemi. | |
661 11 | 9 | The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease. | |
661 14 | 9 | The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease. | |
661 15 | 1 | まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 | |
661 15 | 3 | 호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다. | |
661 15 | 5 | Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi. | |
661 15 | 6 | Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei deren Spezial-Angriff. | |
661 15 | 7 | Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil. | |
661 15 | 8 | Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici. | |
661 15 | 9 | The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon. | |
661 15 | 11 | まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 | |
661 17 | 1 | まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 | |
661 17 | 3 | 호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다. | |
661 17 | 4 | 沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。 | |
661 17 | 5 | Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi. | |
661 17 | 6 | Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei deren Spezial-Angriff. | |
661 17 | 7 | Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival. | |
661 17 | 8 | Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno. | |
661 17 | 9 | The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon. | |
661 17 | 11 | まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 | |
661 17 | 12 | 没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。 | |
661 18 | 1 | まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 | |
661 18 | 3 | 호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다. | |
661 18 | 4 | 沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。 | |
661 18 | 5 | Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi. | |
661 18 | 6 | Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei deren Spezial-Angriff. | |
661 18 | 7 | Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival. | |
661 18 | 8 | Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno. | |
661 18 | 9 | The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon. | |
661 18 | 11 | まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 | |
661 18 | 12 | 没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。 | |
661 19 | 1 | まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 | |
661 19 | 3 | 호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다. | |
661 19 | 4 | 沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。 | |
661 19 | 5 | Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi. | |
661 19 | 6 | Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei deren Spezial-Angriff. | |
661 19 | 7 | Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival. | |
661 19 | 8 | Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno. | |
661 19 | 9 | The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon. | |
661 19 | 11 | まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 | |
661 19 | 12 | 没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。 | |
661 20 | 1 | そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
661 20 | 3 | 하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
661 20 | 4 | 用連天空也能劈開的 空氣之刃進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 | |
661 20 | 5 | Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
661 20 | 6 | Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
661 20 | 7 | Ataca con un viento afilado que incluso corta el aire. También puede amedrentar al objetivo. | |
661 20 | 8 | Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito. | |
661 20 | 9 | The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch. | |
661 20 | 11 | 空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
661 20 | 12 | 用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
662 11 | 5 | Transmetteur high-tech permettant à 4 personnes de communiquer par le son et l’image. | |
662 11 | 9 | A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls. | |
662 14 | 9 | A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls. | |
662 15 | 1 | さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。 | |
662 15 | 3 | 영상 통화 기능이 내장된 최신식 무전기. 최대 4명이 동시에 통화할 수 있다. | |
662 15 | 5 | Un transmetteur high-tech permettant à quatre personnes de communiquer par le son et l’image. | |
662 15 | 6 | Ein hochmodernes Gerät, mit dem bis zu 4 Personen miteinander kommunizieren können. Es ermöglicht sogar Video-Chat! | |
662 15 | 7 | Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado. | |
662 15 | 8 | Ricetrasmittente all’avanguardia che permette di fare videochiamate con un gruppo massimo di quattro persone. | |
662 15 | 9 | A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls. | |
662 15 | 11 | 最大4人で 通話ができる テレビカメラ機能つきの 最新型トランシーバー。 | |
662 20 | 1 | さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。 | |
662 20 | 3 | 영상 통화 기능이 내장된 최신식 무전기. 최대 4명이 동시에 통화할 수 있다. | |
662 20 | 4 | 附影像鏡頭功能, 最多能讓4人進行通話的 最新型對講機。 | |
662 20 | 5 | Un transmetteur high-tech permettant à quatre personnes de communiquer par le son et l’image. | |
662 20 | 6 | Ein hochmodernes Gerät, mit dem bis zu vier Personen miteinander kommunizieren können. Es ermöglicht sogar Video-Chat! | |
662 20 | 7 | Comunicador de alta tecnología con cámara que permite hablar a cuatro personas a la vez. | |
662 20 | 8 | Ricetrasmittente all’avanguardia che permette di fare videochiamate con un gruppo massimo di quattro persone. | |
662 20 | 9 | A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls. | |
662 20 | 11 | 最大4人で 通話ができる テレビカメラ機能つきの 最新型トランシーバー。 | |
662 20 | 12 | 带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。 | |
663 11 | 5 | Une pierre fantomatique. | |
663 11 | 9 | A rare stone. | |
663 14 | 9 | A rare stone. | |
663 15 | 1 | まぼろしの いし。 | |
663 15 | 3 | 환상의 돌. | |
663 15 | 5 | Une pierre fantomatique. | |
663 15 | 6 | Ein mysteriöser Stein. | |
663 15 | 7 | Este aparato permite recibir vídeos holográficos y visualizarlos en cualquier momento. | |
663 15 | 8 | Una pietra magica. | |
663 15 | 9 | A rare stone. | |
663 15 | 11 | 幻の 石。 | |
664 11 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 11 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
664 14 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
664 15 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
664 15 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
664 15 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 15 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
664 15 | 7 | Una carta sutilmente perfumada que el Profesor Ciprés le ha escrito a tu madre. | |
664 15 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
664 15 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
664 15 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
664 17 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
664 17 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
664 17 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
664 17 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 17 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
664 17 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
664 17 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
664 17 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
664 17 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
664 17 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
664 18 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
664 18 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
664 18 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
664 18 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 18 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
664 18 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
664 18 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
664 18 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
664 18 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
664 18 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
664 19 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
664 19 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
664 19 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
664 19 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 19 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
664 19 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
664 19 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
664 19 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
664 19 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
664 19 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
664 20 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
664 20 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
664 20 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
664 20 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
664 20 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
664 20 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
664 20 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
664 20 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
664 20 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
664 20 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
665 11 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 11 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
665 14 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
665 15 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
665 15 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
665 15 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 15 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
665 15 | 7 | Ruedas que se acoplan a la suela del calzado y te permiten ir más rápido y realizar piruetas espectaculares. | |
665 15 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
665 15 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
665 15 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
665 17 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
665 17 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
665 17 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
665 17 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 17 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
665 17 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
665 17 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
665 17 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
665 17 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
665 17 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
665 18 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
665 18 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
665 18 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
665 18 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 18 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
665 18 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
665 18 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
665 18 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
665 18 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
665 18 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
665 19 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
665 19 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
665 19 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
665 19 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 19 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
665 19 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
665 19 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
665 19 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
665 19 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
665 19 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
665 20 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
665 20 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
665 20 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
665 20 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
665 20 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
665 20 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
665 20 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
665 20 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
665 20 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
665 20 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
666 11 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 11 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
666 14 | 9 | An important letter which Wingull delivers. | |
666 15 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
666 15 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
666 15 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 15 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
666 15 | 7 | Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon. | |
666 15 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
666 15 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
666 15 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
666 17 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
666 17 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
666 17 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
666 17 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 17 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
666 17 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
666 17 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
666 17 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
666 17 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
666 17 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
666 18 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
666 18 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
666 18 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
666 18 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 18 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
666 18 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
666 18 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
666 18 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
666 18 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
666 18 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
666 19 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
666 19 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
666 19 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
666 19 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 19 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
666 19 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
666 19 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
666 19 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
666 19 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
666 19 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
666 20 | 1 | キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 | |
666 20 | 3 | 갈모매가 배달하는 소중한 편지. | |
666 20 | 4 | 長翅鷗投遞的 重要信件。 | |
666 20 | 5 | Un courrier important transporté par un Goélise. | |
666 20 | 6 | Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull. | |
666 20 | 7 | Carta importante que entrega Wingull. | |
666 20 | 8 | Un’importante lettera che Wingull deve consegnare. | |
666 20 | 9 | An important letter that Wingull delivers. | |
666 20 | 11 | キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 | |
666 20 | 12 | 长翅鸥投递的 重要信件。 | |
668 11 | 5 | Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 11 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move only once. | |
668 14 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move only once. | |
668 15 | 1 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。 | |
668 15 | 3 | 드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다. | |
668 15 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 15 | 6 | Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache. | |
668 15 | 7 | Extraña seta que desprende un agradable aroma. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas. | |
668 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago. | |
668 15 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time. | |
668 15 | 11 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。 | |
668 17 | 1 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。 | |
668 17 | 3 | 드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다. | |
668 17 | 4 | 龍屬性的寶石。 攜帶後,龍屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
668 17 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 17 | 6 | Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache. | |
668 17 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon. | |
668 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago. | |
668 17 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time. | |
668 17 | 11 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。 | |
668 17 | 12 | 龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
668 18 | 1 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。 | |
668 18 | 3 | 드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다. | |
668 18 | 4 | 龍屬性的寶石。 攜帶後,龍屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
668 18 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 18 | 6 | Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache. | |
668 18 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon. | |
668 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago. | |
668 18 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time. | |
668 18 | 11 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。 | |
668 18 | 12 | 龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
668 19 | 1 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。 | |
668 19 | 3 | 드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다. | |
668 19 | 4 | 龍屬性的寶石。 攜帶後,龍屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
668 19 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 19 | 6 | Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache. | |
668 19 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon. | |
668 19 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago. | |
668 19 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time. | |
668 19 | 11 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。 | |
668 19 | 12 | 龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
668 20 | 1 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。 | |
668 20 | 3 | 드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다. | |
668 20 | 4 | 龍屬性的寶石。 攜帶後,龍屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
668 20 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon. | |
668 20 | 6 | Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache. | |
668 20 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon. | |
668 20 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago. | |
668 20 | 9 | A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time. | |
668 20 | 11 | ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。 | |
668 20 | 12 | 龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
669 11 | 5 | Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 11 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move only once. | |
669 14 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move only once. | |
669 15 | 1 | ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。 | |
669 15 | 3 | 노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다. | |
669 15 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 15 | 6 | Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal. | |
669 15 | 7 | Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar la atmósfera. Muy valorado por los coleccionistas. | |
669 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale. | |
669 15 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time. | |
669 15 | 11 | ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。 | |
669 17 | 1 | ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。 | |
669 17 | 3 | 노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다. | |
669 17 | 4 | 一般屬性的寶石。 攜帶後,一般屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
669 17 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 17 | 6 | Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal. | |
669 17 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon. | |
669 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale. | |
669 17 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time. | |
669 17 | 11 | ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。 | |
669 17 | 12 | 一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
669 18 | 1 | ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。 | |
669 18 | 3 | 노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다. | |
669 18 | 4 | 一般屬性的寶石。 攜帶後,一般屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
669 18 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 18 | 6 | Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal. | |
669 18 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon. | |
669 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale. | |
669 18 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time. | |
669 18 | 11 | ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。 | |
669 18 | 12 | 一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
669 19 | 1 | ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。 | |
669 19 | 3 | 노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다. | |
669 19 | 4 | 一般屬性的寶石。 攜帶後,一般屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
669 19 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 19 | 6 | Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal. | |
669 19 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon. | |
669 19 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale. | |
669 19 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time. | |
669 19 | 11 | ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。 | |
669 19 | 12 | 一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
669 20 | 1 | ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。 | |
669 20 | 3 | 노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다. | |
669 20 | 4 | 一般屬性的寶石。 攜帶後,一般屬性招式的 威力會僅增強1次。 | |
669 20 | 5 | Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal. | |
669 20 | 6 | Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal. | |
669 20 | 7 | Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon. | |
669 20 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale. | |
669 20 | 9 | A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time. | |
669 20 | 11 | ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。 | |
669 20 | 12 | 一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。 | |
670 14 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 15 | 1 | かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。 | |
670 15 | 3 | 획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계. | |
670 15 | 5 | Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet. | |
670 15 | 6 | Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden. | |
670 15 | 7 | Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A algunos Pokémon les encanta. | |
670 15 | 8 | Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano. | |
670 15 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 15 | 11 | 獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。 | |
670 17 | 1 | かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。 | |
670 17 | 3 | 획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계. | |
670 17 | 4 | 可以放入獲得的獎牌, 並記錄獎牌資訊的 箱形機器。 | |
670 17 | 5 | Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet. | |
670 17 | 6 | Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden. | |
670 17 | 7 | Un dispositivo con forma de caja que almacena las insignias y la información relacionada. | |
670 17 | 8 | Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano. | |
670 17 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 17 | 11 | 獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。 | |
670 17 | 12 | 可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。 | |
670 18 | 1 | かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。 | |
670 18 | 3 | 획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계. | |
670 18 | 4 | 可以放入獲得的獎牌, 並記錄獎牌資訊的 箱形機器。 | |
670 18 | 5 | Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet. | |
670 18 | 6 | Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden. | |
670 18 | 7 | Un dispositivo con forma de caja que almacena las insignias y la información relacionada. | |
670 18 | 8 | Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano. | |
670 18 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 18 | 11 | 獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。 | |
670 18 | 12 | 可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。 | |
670 19 | 1 | かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。 | |
670 19 | 3 | 획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계. | |
670 19 | 4 | 可以放入獲得的獎牌, 並記錄獎牌資訊的 箱形機器。 | |
670 19 | 5 | Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet. | |
670 19 | 6 | Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden. | |
670 19 | 7 | Un dispositivo con forma de caja que almacena las insignias y la información relacionada. | |
670 19 | 8 | Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano. | |
670 19 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 19 | 11 | 獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。 | |
670 19 | 12 | 可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。 | |
670 20 | 1 | かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。 | |
670 20 | 3 | 획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계. | |
670 20 | 4 | 可以放入獲得的獎牌, 並記錄獎牌資訊的 箱形機器。 | |
670 20 | 5 | Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet. | |
670 20 | 6 | Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden. | |
670 20 | 7 | Un dispositivo con forma de caja que almacena las insignias y la información relacionada. | |
670 20 | 8 | Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano. | |
670 20 | 9 | A box-shaped machine that stores Medals and Medal information. | |
670 20 | 11 | 獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。 | |
670 20 | 12 | 可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。 | |
671 14 | 9 | A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning. | |
671 15 | 1 | もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。 | |
671 15 | 3 | 원래는 하나였다고 전해지는 큐레무와 어떤 포켓몬을 합체시키는 한 쌍의 쐐기. | |
671 15 | 5 | Un outil qui permet la fusiorption de Kyurem et d’un autre Pokémon avec lequel il ne faisait qu’un à l’origine. | |
671 15 | 6 | Ein Keil, der Kyurem und ein gewisses anderes Pokémon, die vermeintlich einst eins gewesen sind, vereinigt. | |
671 15 | 7 | Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a ciertos Pokémon les encanta. | |
671 15 | 8 | Cuneo che permette di fondere Kyurem con il Pokémon al quale era unito in origine. | |
671 15 | 9 | A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning. | |
671 15 | 11 | 元は ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを 合体させる 一対の くさび。 | |
671 20 | 1 | もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。 | |
671 20 | 3 | 원래는 하나였다고 전해지는 큐레무와 어떤 포켓몬을 합체시키는 한 쌍의 쐐기. | |
671 20 | 4 | 能讓據說原是一體的酋雷姆和 某寶可夢合體的一對楔子。 | |
671 20 | 5 | Un outil qui permet la fusiorption de Kyurem et d’un autre Pokémon avec lequel il ne faisait qu’un à l’origine. | |
671 20 | 6 | Ein Keil, der Kyurem und ein gewisses anderes Pokémon, die vermeintlich einst eins gewesen sind, vereinigt. | |
671 20 | 7 | Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto Pokémon con el que, originariamente, formaba un solo ser. | |
671 20 | 8 | Cuneo che permette di fondere Kyurem con il Pokémon al quale era unito in origine. | |
671 20 | 9 | A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning. | |
671 20 | 11 | 元は ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを 合体させる 一対の くさび。 | |
671 20 | 12 | 据说是能让原本为一体的 酋雷姆和某宝可梦 合体的一对楔子。 | |
673 14 | 9 | A permit needed to enter the Nature Preserve. Only a few know about this place. | |
673 15 | 1 | わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。 | |
673 15 | 3 | 소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드. | |
673 15 | 5 | Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes. | |
673 15 | 6 | Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort. | |
673 15 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo. | |
673 15 | 8 | Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi. | |
673 15 | 9 | A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it. | |
673 15 | 11 | わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。 | |
673 17 | 1 | わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。 | |
673 17 | 3 | 소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드. | |
673 17 | 4 | 進入只有極少數人 才知道的自然保護區時, 所需的授權卡。 | |
673 17 | 5 | Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes. | |
673 17 | 6 | Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort. | |
673 17 | 7 | Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, lugar que solo unos pocos conocen. | |
673 17 | 8 | Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi. | |
673 17 | 9 | A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it. | |
673 17 | 11 | わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。 | |
673 17 | 12 | 只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。 | |
673 18 | 1 | わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。 | |
673 18 | 3 | 소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드. | |
673 18 | 4 | 進入只有極少數人 才知道的自然保護區時, 所需的授權卡。 | |
673 18 | 5 | Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes. | |
673 18 | 6 | Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort. | |
673 18 | 7 | Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, lugar que solo unos pocos conocen. | |
673 18 | 8 | Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi. | |
673 18 | 9 | A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it. | |
673 18 | 11 | わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。 | |
673 18 | 12 | 只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。 | |
673 19 | 1 | わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。 | |
673 19 | 3 | 소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드. | |
673 19 | 4 | 進入只有極少數人 才知道的自然保護區時, 所需的授權卡。 | |
673 19 | 5 | Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes. | |
673 19 | 6 | Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort. | |
673 19 | 7 | Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, lugar que solo unos pocos conocen. | |
673 19 | 8 | Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi. | |
673 19 | 9 | A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it. | |
673 19 | 11 | わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。 | |
673 19 | 12 | 只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。 | |
673 20 | 1 | わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。 | |
673 20 | 3 | 소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드. | |
673 20 | 4 | 進入只有極少數人 才知道的自然保護區時, 所需的授權卡。 | |
673 20 | 5 | Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes. | |
673 20 | 6 | Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort. | |
673 20 | 7 | Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, lugar que solo unos pocos conocen. | |
673 20 | 8 | Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi. | |
673 20 | 9 | A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it. | |
673 20 | 11 | わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。 | |
673 20 | 12 | 只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。 | |
674 14 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Eggs being found at the Day Care. | |
674 15 | 1 | もっていると そだてやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。 | |
674 15 | 3 | 지니고 있으면 키우미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적. | |
674 15 | 5 | Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Pension Pokémon. | |
674 15 | 6 | Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, in der Pension Eier zu finden. | |
674 15 | 7 | Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales. | |
674 15 | 8 | Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nella Pensione Pokémon. | |
674 15 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Day Care. | |
674 15 | 11 | 持っていると 育て屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。 | |
674 17 | 1 | もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。 | |
674 17 | 3 | 지니고 있으면 맡기미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적. | |
674 17 | 4 | 只要擁有它,便會變得 更容易在寄放屋裡發現蛋的 神奇渾圓護符。 | |
674 17 | 5 | Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Garderie Pokémon. | |
674 17 | 6 | Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, im Hort Eier zu finden. | |
674 17 | 7 | Misterioso amuleto ovalado que aumenta la posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados Pokémon. | |
674 17 | 8 | Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nell’Ostello Pokémon. | |
674 17 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Nursery. | |
674 17 | 11 | 持っていると 預かり屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。 | |
674 17 | 12 | 拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。 | |
674 18 | 1 | もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。 | |
674 18 | 3 | 지니고 있으면 맡기미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적. | |
674 18 | 4 | 只要擁有它,便會變得 更容易在寄放屋裡發現蛋的 神奇渾圓護符。 | |
674 18 | 5 | Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Garderie Pokémon. | |
674 18 | 6 | Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, im Hort Eier zu finden. | |
674 18 | 7 | Misterioso amuleto ovalado que aumenta la posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados Pokémon. | |
674 18 | 8 | Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nell’Ostello Pokémon. | |
674 18 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Nursery. | |
674 18 | 11 | 持っていると 預かり屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。 | |
674 18 | 12 | 拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。 | |
674 19 | 1 | もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。 | |
674 19 | 3 | 지니고 있으면 맡기미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적. | |
674 19 | 4 | 只要擁有它,便會變得 更容易在寄放屋裡發現蛋的 神奇渾圓護符。 | |
674 19 | 5 | Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Garderie Pokémon. | |
674 19 | 6 | Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, im Hort Eier zu finden. | |
674 19 | 7 | Misterioso amuleto ovalado que aumenta la posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados Pokémon. | |
674 19 | 8 | Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nell’Ostello Pokémon. | |
674 19 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Nursery. | |
674 19 | 11 | 持っていると 預かり屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。 | |
674 19 | 12 | 拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。 | |
674 20 | 1 | もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。 | |
674 20 | 3 | 지니고 있으면 맡기미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적. | |
674 20 | 4 | 只要擁有它,便會變得 更容易在寄放屋裡發現蛋的 神奇渾圓護符。 | |
674 20 | 5 | Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Garderie Pokémon. | |
674 20 | 6 | Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, im Hort Eier zu finden. | |
674 20 | 7 | Misterioso amuleto ovalado que aumenta la posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados Pokémon. | |
674 20 | 8 | Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nell’Ostello Pokémon. | |
674 20 | 9 | An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Nursery. | |
674 20 | 11 | 持っていると 預かり屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。 | |
674 20 | 12 | 拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。 | |
675 14 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon. | |
675 15 | 1 | もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。 | |
675 15 | 3 | 지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적. | |
675 15 | 5 | Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques. | |
675 15 | 6 | Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden. | |
675 15 | 7 | Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta el Pokémon más profundamente dormido. | |
675 15 | 8 | Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici. | |
675 15 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild. | |
675 15 | 11 | 持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。 | |
675 17 | 1 | もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。 | |
675 17 | 3 | 지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적. | |
675 17 | 4 | 只要擁有它,據說會變得 更容易遇見發光寶可夢的 神奇閃光護符。 | |
675 17 | 5 | Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques. | |
675 17 | 6 | Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden. | |
675 17 | 7 | Misterioso amuleto brillante que aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon variocolor. | |
675 17 | 8 | Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici. | |
675 17 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild. | |
675 17 | 11 | 持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。 | |
675 17 | 12 | 拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。 | |
675 18 | 1 | もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。 | |
675 18 | 3 | 지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적. | |
675 18 | 4 | 只要擁有它,據說會變得 更容易遇見發光寶可夢的 神奇閃光護符。 | |
675 18 | 5 | Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques. | |
675 18 | 6 | Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden. | |
675 18 | 7 | Misterioso amuleto brillante que aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon variocolor. | |
675 18 | 8 | Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici. | |
675 18 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild. | |
675 18 | 11 | 持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。 | |
675 18 | 12 | 拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。 | |
675 19 | 1 | もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。 | |
675 19 | 3 | 지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적. | |
675 19 | 4 | 只要擁有它,據說會變得 更容易遇見發光寶可夢的 神奇閃光護符。 | |
675 19 | 5 | Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques. | |
675 19 | 6 | Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden. | |
675 19 | 7 | Misterioso amuleto brillante que aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon variocolor. | |
675 19 | 8 | Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici. | |
675 19 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild. | |
675 19 | 11 | 持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。 | |
675 19 | 12 | 拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。 | |
675 20 | 1 | もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。 | |
675 20 | 3 | 지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적. | |
675 20 | 4 | 只要擁有它,據說會變得 更容易遇見發光寶可夢的 神奇閃光護符。 | |
675 20 | 5 | Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques. | |
675 20 | 6 | Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden. | |
675 20 | 7 | Misterioso amuleto brillante que aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon variocolor. | |
675 20 | 8 | Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici. | |
675 20 | 9 | A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild. | |
675 20 | 11 | 持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。 | |
675 20 | 12 | 拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。 | |
676 14 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 15 | 1 | プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。 | |
676 15 | 3 | 플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키. | |
676 15 | 5 | Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma. | |
676 15 | 6 | Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird. | |
676 15 | 7 | Al usarse en un huerto de bayas, multiplica la cosecha sin necesidad de cuidados especiales. | |
676 15 | 8 | Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma. | |
676 15 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 15 | 11 | プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。 | |
676 17 | 1 | プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。 | |
676 17 | 3 | 플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키. | |
676 17 | 4 | 在等離子驅逐艦的 船內輸入密碼時, 需要用到的鑰匙卡。 | |
676 17 | 5 | Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma. | |
676 17 | 6 | Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird. | |
676 17 | 7 | Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la Fragata Plasma. | |
676 17 | 8 | Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma. | |
676 17 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 17 | 11 | プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。 | |
676 17 | 12 | 在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。 | |
676 18 | 1 | プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。 | |
676 18 | 3 | 플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키. | |
676 18 | 4 | 在等離子驅逐艦的 船內輸入密碼時, 需要用到的鑰匙卡。 | |
676 18 | 5 | Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma. | |
676 18 | 6 | Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird. | |
676 18 | 7 | Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la Fragata Plasma. | |
676 18 | 8 | Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma. | |
676 18 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 18 | 11 | プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。 | |
676 18 | 12 | 在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。 | |
676 19 | 1 | プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。 | |
676 19 | 3 | 플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키. | |
676 19 | 4 | 在等離子驅逐艦的 船內輸入密碼時, 需要用到的鑰匙卡。 | |
676 19 | 5 | Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma. | |
676 19 | 6 | Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird. | |
676 19 | 7 | Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la Fragata Plasma. | |
676 19 | 8 | Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma. | |
676 19 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 19 | 11 | プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。 | |
676 19 | 12 | 在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。 | |
676 20 | 1 | プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。 | |
676 20 | 3 | 플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키. | |
676 20 | 4 | 在等離子驅逐艦的 船內輸入密碼時, 需要用到的鑰匙卡。 | |
676 20 | 5 | Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma. | |
676 20 | 6 | Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird. | |
676 20 | 7 | Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la Fragata Plasma. | |
676 20 | 8 | Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma. | |
676 20 | 9 | A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate. | |
676 20 | 11 | プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。 | |
676 20 | 12 | 在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。 | |
677 14 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 15 | 1 | シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。 | |
677 15 | 3 | 칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다. | |
677 15 | 5 | Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon. | |
677 15 | 6 | Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon. | |
677 15 | 7 | Al usarse en un huerto de bayas, provoca extrañas mutaciones según la combinación de las mismas. | |
677 15 | 8 | Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon. | |
677 15 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 15 | 11 | シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。 | |
677 17 | 1 | シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。 | |
677 17 | 3 | 칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다. | |
677 17 | 4 | 七寶市倉庫咖啡館的 熟客遺失的手帕。 隱約有著寶可夢的香氣。 | |
677 17 | 5 | Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon. | |
677 17 | 6 | Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon. | |
677 17 | 7 | Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon. | |
677 17 | 8 | Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon. | |
677 17 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 17 | 11 | シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。 | |
677 17 | 12 | 七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。 | |
677 18 | 1 | シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。 | |
677 18 | 3 | 칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다. | |
677 18 | 4 | 七寶市倉庫咖啡館的 熟客遺失的手帕。 隱約有著寶可夢的香氣。 | |
677 18 | 5 | Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon. | |
677 18 | 6 | Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon. | |
677 18 | 7 | Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon. | |
677 18 | 8 | Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon. | |
677 18 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 18 | 11 | シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。 | |
677 18 | 12 | 七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。 | |
677 19 | 1 | シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。 | |
677 19 | 3 | 칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다. | |
677 19 | 4 | 七寶市倉庫咖啡館的 熟客遺失的手帕。 隱約有著寶可夢的香氣。 | |
677 19 | 5 | Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon. | |
677 19 | 6 | Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon. | |
677 19 | 7 | Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon. | |
677 19 | 8 | Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon. | |
677 19 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 19 | 11 | シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。 | |
677 19 | 12 | 七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。 | |
677 20 | 1 | シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。 | |
677 20 | 3 | 칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다. | |
677 20 | 4 | 七寶市倉庫咖啡館的 熟客遺失的手帕。 隱約有著寶可夢的香氣。 | |
677 20 | 5 | Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon. | |
677 20 | 6 | Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon. | |
677 20 | 7 | Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon. | |
677 20 | 8 | Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon. | |
677 20 | 9 | A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon. | |
677 20 | 11 | シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。 | |
677 20 | 12 | 七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。 | |
678 14 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype. | |
678 15 | 1 | ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。 | |
678 15 | 3 | 포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다. | |
678 15 | 5 | Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype. | |
678 15 | 6 | Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp. | |
678 15 | 7 | Al usarse en un huerto de bayas, aumenta la cosecha obtenida si se riega con frecuencia. | |
678 15 | 8 | Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon. | |
678 15 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype. | |
678 15 | 11 | ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。 | |
678 17 | 1 | ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。 | |
678 17 | 3 | 포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다. | |
678 17 | 4 | 能強行讓寶可夢的能力 覺醒的特殊裝置。 但由於是試作品,功能還不完全。 | |
678 17 | 5 | Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype. | |
678 17 | 6 | Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp. | |
678 17 | 7 | Dispositivo que permite aumentar forzadamente las características de los Pokémon. Es un prototipo imperfecto. | |
678 17 | 8 | Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon. | |
678 17 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It’s an imperfect prototype. | |
678 17 | 11 | ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。 | |
678 17 | 12 | 能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。 | |
678 18 | 1 | ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。 | |
678 18 | 3 | 포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다. | |
678 18 | 4 | 能強行讓寶可夢的能力 覺醒的特殊裝置。 但由於是試作品,功能還不完全。 | |
678 18 | 5 | Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype. | |
678 18 | 6 | Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp. | |
678 18 | 7 | Dispositivo que permite aumentar forzadamente las características de los Pokémon. Es un prototipo imperfecto. | |
678 18 | 8 | Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon. | |
678 18 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It’s an imperfect prototype. | |
678 18 | 11 | ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。 | |
678 18 | 12 | 能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。 | |
678 19 | 1 | ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。 | |
678 19 | 3 | 포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다. | |
678 19 | 4 | 能強行讓寶可夢的能力 覺醒的特殊裝置。 但由於是試作品,功能還不完全。 | |
678 19 | 5 | Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype. | |
678 19 | 6 | Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp. | |
678 19 | 7 | Dispositivo que permite aumentar forzadamente las características de los Pokémon. Es un prototipo imperfecto. | |
678 19 | 8 | Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon. | |
678 19 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It’s an imperfect prototype. | |
678 19 | 11 | ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。 | |
678 19 | 12 | 能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。 | |
678 20 | 1 | ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。 | |
678 20 | 3 | 포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다. | |
678 20 | 4 | 能強行讓寶可夢的能力 覺醒的特殊裝置。 但由於是試作品,功能還不完全。 | |
678 20 | 5 | Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype. | |
678 20 | 6 | Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp. | |
678 20 | 7 | Dispositivo que permite aumentar forzadamente las características de los Pokémon. Es un prototipo imperfecto. | |
678 20 | 8 | Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon. | |
678 20 | 9 | A special device that wrings out the potential of Pokémon. It’s an imperfect prototype. | |
678 20 | 11 | ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。 | |
678 20 | 12 | 能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。 | |
679 14 | 9 | The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy. | |
679 15 | 1 | ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。 | |
679 15 | 3 | 뇌문시티의 유원지에서 주운 라이브캐스터. 잃어버린 사람은 남자인 것 같다. | |
679 15 | 5 | Un Vokit trouvé au parc d’attractions de Méanville. C’est un modèle pour garçons. | |
679 15 | 6 | Ein Viso-Caster, der im Vergnügungspark von Rayono City gefunden wurde. Er scheint einem Jungen zu gehören. | |
679 15 | 7 | Un abono increíble, con todas las propiedades de los Abonos Fértil, Sorpresa y Fructífero. | |
679 15 | 8 | Interpoké rinvenuto nel parco giochi di Sciroccopoli. Pare che appartenga a un ragazzo. | |
679 15 | 9 | The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy. | |
679 15 | 11 | ライモンシティの 遊園地で 拾った ライブキャスター。 落とし主は 男の子らしい。 | |
679 20 | 1 | ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。 | |
679 20 | 3 | 뇌문시티의 유원지에서 주운 라이브캐스터. 잃어버린 사람은 남자인 것 같다. | |
679 20 | 4 | 在雷文市的遊樂園裡 撿到的即時通訊器。 失主好像是個男孩子。 | |
679 20 | 5 | Un Vokit trouvé au parc d’attractions de Méanville. C’est un modèle pour garçons. | |
679 20 | 6 | Ein Viso-Caster, der im Vergnügungspark von Rayono City gefunden wurde. Er scheint einem Jungen zu gehören. | |
679 20 | 7 | Videomisor encontrado en el parque de atracciones de Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a un chico. | |
679 20 | 8 | Interpoké rinvenuto nel parco giochi di Sciroccopoli. Pare che appartenga a un ragazzo. | |
679 20 | 9 | The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy. | |
679 20 | 11 | ライモンシティの 遊園地で 拾った ライブキャスター。 落とし主は 男の子らしい。 | |
679 20 | 12 | 在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个男孩子。 | |
681 14 | 9 | A glass that reveals the truth. It is a mysterious glass that returns a Pokémon back to its original shape. | |
681 15 | 1 | しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。 | |
681 15 | 3 | 진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울. | |
681 15 | 5 | Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle. | |
681 15 | 6 | Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt. | |
681 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate. | |
681 15 | 8 | Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria. | |
681 15 | 9 | A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape. | |
681 15 | 11 | 真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。 | |
681 17 | 1 | しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。 | |
681 17 | 3 | 진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울. | |
681 17 | 4 | 能藉由照出真實, 讓寶可夢變回原來 樣子的神奇鏡子。 | |
681 17 | 5 | Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle. | |
681 17 | 6 | Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt. | |
681 17 | 7 | Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los Pokémon a su forma original. | |
681 17 | 8 | Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria. | |
681 17 | 9 | A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape. | |
681 17 | 11 | 真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。 | |
681 17 | 12 | 能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。 | |
681 18 | 1 | しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。 | |
681 18 | 3 | 진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울. | |
681 18 | 4 | 能藉由照出真實, 讓寶可夢變回原來 樣子的神奇鏡子。 | |
681 18 | 5 | Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle. | |
681 18 | 6 | Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt. | |
681 18 | 7 | Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los Pokémon a su forma original. | |
681 18 | 8 | Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria. | |
681 18 | 9 | A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape. | |
681 18 | 11 | 真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。 | |
681 18 | 12 | 能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。 | |
681 19 | 1 | しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。 | |
681 19 | 3 | 진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울. | |
681 19 | 4 | 能藉由照出真實, 讓寶可夢變回原來 樣子的神奇鏡子。 | |
681 19 | 5 | Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle. | |
681 19 | 6 | Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt. | |
681 19 | 7 | Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los Pokémon a su forma original. | |
681 19 | 8 | Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria. | |
681 19 | 9 | A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape. | |
681 19 | 11 | 真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。 | |
681 19 | 12 | 能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。 | |
681 20 | 1 | しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。 | |
681 20 | 3 | 진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울. | |
681 20 | 4 | 能藉由照出真實, 讓寶可夢變回原來 樣子的神奇鏡子。 | |
681 20 | 5 | Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle. | |
681 20 | 6 | Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt. | |
681 20 | 7 | Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los Pokémon a su forma original. | |
681 20 | 8 | Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria. | |
681 20 | 9 | A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape. | |
681 20 | 11 | 真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。 | |
681 20 | 12 | 能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。 | |
682 15 | 1 | じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 15 | 3 | 약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다. | |
682 15 | 5 | Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il reçoit un coup d’un type auquel il est vulnérable. | |
682 15 | 6 | Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird. | |
682 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate. | |
682 15 | 8 | Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente. | |
682 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to. | |
682 15 | 11 | 弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 17 | 1 | じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 17 | 3 | 약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다. | |
682 17 | 4 | 被攻擊到弱點時, 攻擊和特攻就會 分別大幅提高。 | |
682 17 | 5 | Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité d’un type auquel il est vulnérable. | |
682 17 | 6 | Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird. | |
682 17 | 7 | Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil. | |
682 17 | 8 | Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente. | |
682 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to. | |
682 17 | 11 | 弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 17 | 12 | 被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。 | |
682 18 | 1 | じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 18 | 3 | 약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다. | |
682 18 | 4 | 被攻擊到弱點時, 攻擊和特攻就會 分別大幅提高。 | |
682 18 | 5 | Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité d’un type auquel il est vulnérable. | |
682 18 | 6 | Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird. | |
682 18 | 7 | Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil. | |
682 18 | 8 | Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente. | |
682 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to. | |
682 18 | 11 | 弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 18 | 12 | 被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。 | |
682 19 | 1 | じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 19 | 3 | 약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다. | |
682 19 | 4 | 被攻擊到弱點時, 攻擊和特攻就會 分別大幅提高。 | |
682 19 | 5 | Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité d’un type auquel il est vulnérable. | |
682 19 | 6 | Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird. | |
682 19 | 7 | Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil. | |
682 19 | 8 | Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente. | |
682 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to. | |
682 19 | 11 | 弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 19 | 12 | 被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。 | |
682 20 | 1 | じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 20 | 3 | 약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다. | |
682 20 | 4 | 被攻擊到弱點時, 攻擊和特攻就會 分別大幅提高。 | |
682 20 | 5 | Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité d’un type auquel il est vulnérable. | |
682 20 | 6 | Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird. | |
682 20 | 7 | Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil. | |
682 20 | 8 | Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente. | |
682 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to. | |
682 20 | 11 | 弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。 | |
682 20 | 12 | 被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。 | |
683 15 | 1 | こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。 | |
683 15 | 3 | 공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다. | |
683 15 | 5 | Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques de statut. | |
683 15 | 6 | Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen. | |
683 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate. | |
683 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato. | |
683 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves. | |
683 15 | 11 | 攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。 | |
683 17 | 1 | こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。 | |
683 17 | 3 | 공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다. | |
683 17 | 4 | 會變得富有攻擊性的背心。 雖然攜帶後特防會提高, 但會無法使出變化招式。 | |
683 17 | 5 | Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques de statut. | |
683 17 | 6 | Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen. | |
683 17 | 7 | Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado. | |
683 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato. | |
683 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves. | |
683 17 | 11 | 攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。 | |
683 17 | 12 | 会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。 | |
683 18 | 1 | こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。 | |
683 18 | 3 | 공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다. | |
683 18 | 4 | 會變得富有攻擊性的背心。 雖然攜帶後特防會提高, 但會無法使出變化招式。 | |
683 18 | 5 | Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques de statut. | |
683 18 | 6 | Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen. | |
683 18 | 7 | Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado. | |
683 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato. | |
683 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves. | |
683 18 | 11 | 攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。 | |
683 18 | 12 | 会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。 | |
683 19 | 1 | こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。 | |
683 19 | 3 | 공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다. | |
683 19 | 4 | 會變得富有攻擊性的背心。 雖然攜帶後特防會提高, 但會無法使出變化招式。 | |
683 19 | 5 | Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques de statut. | |
683 19 | 6 | Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen. | |
683 19 | 7 | Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado. | |
683 19 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato. | |
683 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves. | |
683 19 | 11 | 攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。 | |
683 19 | 12 | 会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。 | |
683 20 | 1 | こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。 | |
683 20 | 3 | 공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다. | |
683 20 | 4 | 會變得富有攻擊性的背心。 雖然攜帶後特防會提高, 但會無法使出變化招式。 | |
683 20 | 5 | Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des capacités de statut. | |
683 20 | 6 | Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen. | |
683 20 | 7 | Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar movimientos de estado. | |
683 20 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato. | |
683 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves. | |
683 20 | 11 | 攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。 | |
683 20 | 12 | 会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。 | |
684 15 | 1 | フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。 | |
684 15 | 3 | 페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다. | |
684 15 | 5 | Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée. | |
684 15 | 6 | Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee. | |
684 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate. | |
684 15 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto. | |
684 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves. | |
684 15 | 11 | フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。 | |
684 17 | 1 | フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。 | |
684 17 | 3 | 페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다. | |
684 17 | 4 | 妖精屬性的石板。 攜帶後,妖精屬性的 招式威力就會增強。 | |
684 17 | 5 | Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée. | |
684 17 | 6 | Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee. | |
684 17 | 7 | Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon. | |
684 17 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto. | |
684 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves. | |
684 17 | 11 | フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。 | |
684 17 | 12 | 妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。 | |
684 18 | 1 | フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。 | |
684 18 | 3 | 페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다. | |
684 18 | 4 | 妖精屬性的石板。 攜帶後,妖精屬性的 招式威力就會增強。 | |
684 18 | 5 | Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée. | |
684 18 | 6 | Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee. | |
684 18 | 7 | Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon. | |
684 18 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto. | |
684 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves. | |
684 18 | 11 | フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。 | |
684 18 | 12 | 妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。 | |
684 19 | 1 | フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。 | |
684 19 | 3 | 페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다. | |
684 19 | 4 | 妖精屬性的石板。 攜帶後,妖精屬性的 招式威力就會增強。 | |
684 19 | 5 | Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée. | |
684 19 | 6 | Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee. | |
684 19 | 7 | Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon. | |
684 19 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto. | |
684 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves. | |
684 19 | 11 | フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。 | |
684 19 | 12 | 妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。 | |
684 20 | 1 | フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。 | |
684 20 | 3 | 페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다. | |
684 20 | 4 | 妖精屬性的石板。 攜帶後,妖精屬性的 招式威力就會增強。 | |
684 20 | 5 | Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée. | |
684 20 | 6 | Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee. | |
684 20 | 7 | Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon. | |
684 20 | 8 | Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto. | |
684 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves. | |
684 20 | 11 | フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。 | |
684 20 | 12 | 妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。 | |
685 15 | 1 | 2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。 | |
685 15 | 3 | 2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐. | |
685 15 | 5 | Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de changer de l’un à l’autre. | |
685 15 | 6 | Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt. | |
685 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blaziken en combate. | |
685 15 | 8 | Se usata su un Pokémon che ha due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva. | |
685 15 | 9 | A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used. | |
685 15 | 11 | 2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。 | |
685 17 | 1 | 2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。 | |
685 17 | 3 | 2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐. | |
685 17 | 4 | 如果用於有著2種特性的 寶可夢,就能使其特性 變為另外一種的膠囊。 | |
685 17 | 5 | Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de passer de l’un à l’autre. | |
685 17 | 6 | Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt. | |
685 17 | 7 | Cápsula que les permite cambiar de habilidad a los Pokémon que poseen dos. | |
685 17 | 8 | Se usata su un Pokémon che può avere due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva. | |
685 17 | 9 | A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used. | |
685 17 | 11 | 2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。 | |
685 17 | 12 | 如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。 | |
685 18 | 1 | 2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。 | |
685 18 | 3 | 2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐. | |
685 18 | 4 | 如果用於有著2種特性的 寶可夢,就能使其特性 變為另外一種的膠囊。 | |
685 18 | 5 | Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de passer de l’un à l’autre. | |
685 18 | 6 | Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt. | |
685 18 | 7 | Cápsula que les permite cambiar de habilidad a los Pokémon que poseen dos. | |
685 18 | 8 | Se usata su un Pokémon che può avere due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva. | |
685 18 | 9 | A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used. | |
685 18 | 11 | 2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。 | |
685 18 | 12 | 如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。 | |
685 19 | 1 | 2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。 | |
685 19 | 3 | 2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐. | |
685 19 | 4 | 如果用於有著2種特性的 寶可夢,就能使其特性 變為另外一種的膠囊。 | |
685 19 | 5 | Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de passer de l’un à l’autre. | |
685 19 | 6 | Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt. | |
685 19 | 7 | Cápsula que les permite cambiar de habilidad a los Pokémon que poseen dos. | |
685 19 | 8 | Se usata su un Pokémon che può avere due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva. | |
685 19 | 9 | A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used. | |
685 19 | 11 | 2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。 | |
685 19 | 12 | 如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。 | |
685 20 | 1 | 2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。 | |
685 20 | 3 | 2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐. | |
685 20 | 4 | 如果用於有著2種特性的 寶可夢,就能使其特性 變為另外一種的膠囊。 | |
685 20 | 5 | Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de passer de l’un à l’autre. | |
685 20 | 6 | Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt. | |
685 20 | 7 | Cápsula que les permite cambiar de habilidad a los Pokémon que poseen dos. | |
685 20 | 8 | Se usata su un Pokémon che può avere due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva. | |
685 20 | 9 | A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used. | |
685 20 | 11 | 2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。 | |
685 20 | 12 | 如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。 | |
686 15 | 1 | ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
686 15 | 3 | 풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다. | |
686 15 | 5 | Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon. | |
686 15 | 6 | Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
686 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Medicham en combate. | |
686 15 | 8 | Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare. | |
686 15 | 9 | A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon. | |
686 15 | 11 | ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
686 17 | 1 | ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
686 17 | 3 | 풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다. | |
686 17 | 4 | 鬆鬆軟軟起著泡的, 稍微有點甜的奶油。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
686 17 | 5 | Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon. | |
686 17 | 6 | Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
686 17 | 7 | Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A algunos Pokémon les encanta. | |
686 17 | 8 | Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare. | |
686 17 | 9 | A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped, and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon. | |
686 17 | 11 | ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
686 17 | 12 | 松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
686 18 | 1 | ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
686 18 | 3 | 풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다. | |
686 18 | 4 | 鬆鬆軟軟起著泡的, 稍微有點甜的奶油。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
686 18 | 5 | Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon. | |
686 18 | 6 | Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
686 18 | 7 | Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A algunos Pokémon les encanta. | |
686 18 | 8 | Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare. | |
686 18 | 9 | A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped, and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon. | |
686 18 | 11 | ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
686 18 | 12 | 松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
686 19 | 1 | ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
686 19 | 3 | 풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다. | |
686 19 | 4 | 鬆鬆軟軟起著泡的, 稍微有點甜的奶油。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
686 19 | 5 | Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon. | |
686 19 | 6 | Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
686 19 | 7 | Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A cierto Pokémon le encanta. | |
686 19 | 8 | Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare. | |
686 19 | 9 | A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped, and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon. | |
686 19 | 11 | ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
686 19 | 12 | 松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
686 20 | 1 | ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
686 20 | 3 | 풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다. | |
686 20 | 4 | 鬆鬆軟軟起著泡的, 稍微有點甜的奶油。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
686 20 | 5 | Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon. | |
686 20 | 6 | Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
686 20 | 7 | Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A cierto Pokémon le encanta. | |
686 20 | 8 | Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare. | |
686 20 | 9 | A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped, and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon. | |
686 20 | 11 | ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
686 20 | 12 | 松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
687 15 | 1 | ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
687 15 | 3 | 살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다. | |
687 15 | 5 | Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon. | |
687 15 | 6 | Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
687 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Houndoom en combate. | |
687 15 | 8 | Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare. | |
687 15 | 9 | A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon. | |
687 15 | 11 | ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
687 17 | 1 | ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
687 17 | 3 | 살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다. | |
687 17 | 4 | 裝著散發有點濃的香氣的 香料的袋子。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
687 17 | 5 | Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon. | |
687 17 | 6 | Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
687 17 | 7 | Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a ciertos Pokémon les encanta. | |
687 17 | 8 | Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare. | |
687 17 | 9 | A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon. | |
687 17 | 11 | ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
687 17 | 12 | 装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
687 18 | 1 | ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
687 18 | 3 | 살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다. | |
687 18 | 4 | 裝著散發有點濃的香氣的 香料的袋子。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
687 18 | 5 | Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon. | |
687 18 | 6 | Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
687 18 | 7 | Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a ciertos Pokémon les encanta. | |
687 18 | 8 | Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare. | |
687 18 | 9 | A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon. | |
687 18 | 11 | ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
687 18 | 12 | 装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
687 19 | 1 | ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
687 19 | 3 | 살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다. | |
687 19 | 4 | 裝著散發有點濃的香氣的 香料的袋子。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
687 19 | 5 | Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon. | |
687 19 | 6 | Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
687 19 | 7 | Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a cierto Pokémon le encanta. | |
687 19 | 8 | Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare. | |
687 19 | 9 | A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon. | |
687 19 | 11 | ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
687 19 | 12 | 装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
687 20 | 1 | ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。 | |
687 20 | 3 | 살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다. | |
687 20 | 4 | 裝著散發有點濃的香氣的 香料的袋子。 某種寶可夢很喜歡它。 | |
687 20 | 5 | Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon. | |
687 20 | 6 | Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist. | |
687 20 | 7 | Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a cierto Pokémon le encanta. | |
687 20 | 8 | Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare. | |
687 20 | 9 | A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon. | |
687 20 | 11 | ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。 | |
687 20 | 12 | 装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。 | |
688 15 | 1 | つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。 | |
688 15 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다. | |
688 15 | 5 | Du lichen à usage unique. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
688 15 | 6 | Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet. | |
688 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Aggron en combate. | |
688 15 | 8 | Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta. | |
688 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if hit with a Water- type attack. It can only be used once. | |
688 15 | 11 | 使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。 | |
688 17 | 1 | つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。 | |
688 17 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다. | |
688 17 | 4 | 只能使用一次的光苔。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式攻擊,特防就會提高。 | |
688 17 | 5 | Du lichen à usage unique. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
688 17 | 6 | Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet. | |
688 17 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Agua. | |
688 17 | 8 | Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta. | |
688 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
688 17 | 11 | 使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。 | |
688 17 | 12 | 一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。 | |
688 18 | 1 | つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。 | |
688 18 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다. | |
688 18 | 4 | 只能使用一次的光苔。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式攻擊,特防就會提高。 | |
688 18 | 5 | Du lichen à usage unique. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
688 18 | 6 | Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet. | |
688 18 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Agua. | |
688 18 | 8 | Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta. | |
688 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
688 18 | 11 | 使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。 | |
688 18 | 12 | 一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。 | |
688 19 | 1 | つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。 | |
688 19 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다. | |
688 19 | 4 | 只能使用一次的光苔。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式攻擊,特防就會提高。 | |
688 19 | 5 | Du lichen à usage unique. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau. | |
688 19 | 6 | Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet. | |
688 19 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Agua. | |
688 19 | 8 | Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta. | |
688 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
688 19 | 11 | 使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。 | |
688 19 | 12 | 一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。 | |
688 20 | 1 | つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。 | |
688 20 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다. | |
688 20 | 4 | 只能使用一次的光苔。 攜帶它的寶可夢如果受到水屬性 招式攻擊,特防就會提高。 | |
688 20 | 5 | Objet à tenir. Du lichen à usage unique qui augmente la Défense Spéciale du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Eau. | |
688 20 | 6 | Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet. | |
688 20 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Agua. | |
688 20 | 8 | Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta. | |
688 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if the holder is hit with a Water-type attack. It can only be used once. | |
688 20 | 11 | 使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。 | |
688 20 | 12 | 一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。 | |
689 15 | 1 | つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
689 15 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
689 15 | 5 | Objet à usage unique. Tenue, elle augmente l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité de type Glace. | |
689 15 | 6 | Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet. | |
689 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Banette en combate. | |
689 15 | 8 | Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta. | |
689 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Ice-type attack. It can only be used once. | |
689 15 | 11 | 使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
689 17 | 1 | つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
689 17 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
689 17 | 4 | 只能使用一次的雪球。 攜帶它的寶可夢如果受到冰屬性 招式攻擊,攻擊就會提高。 | |
689 17 | 5 | Objet à usage unique. Tenue, elle augmente l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité de type Glace. | |
689 17 | 6 | Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet. | |
689 17 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo. | |
689 17 | 8 | Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta. | |
689 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Ice-type attack. It can only be used once. | |
689 17 | 11 | 使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
689 17 | 12 | 一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。 | |
689 18 | 1 | つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
689 18 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
689 18 | 4 | 只能使用一次的雪球。 攜帶它的寶可夢如果受到冰屬性 招式攻擊,攻擊就會提高。 | |
689 18 | 5 | Objet à usage unique. Tenue, elle augmente l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité de type Glace. | |
689 18 | 6 | Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet. | |
689 18 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo. | |
689 18 | 8 | Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta. | |
689 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Ice-type attack. It can only be used once. | |
689 18 | 11 | 使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
689 18 | 12 | 一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。 | |
689 19 | 1 | つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
689 19 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
689 19 | 4 | 只能使用一次的雪球。 攜帶它的寶可夢如果受到冰屬性 招式攻擊,攻擊就會提高。 | |
689 19 | 5 | Objet à usage unique. Tenue, elle augmente l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité de type Glace. | |
689 19 | 6 | Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet. | |
689 19 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo. | |
689 19 | 8 | Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta. | |
689 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Ice-type attack. It can only be used once. | |
689 19 | 11 | 使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
689 19 | 12 | 一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。 | |
689 20 | 1 | つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。 | |
689 20 | 3 | 단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다. | |
689 20 | 4 | 只能使用一次的雪球。 攜帶它的寶可夢如果受到冰屬性 招式攻擊,攻擊就會提高。 | |
689 20 | 5 | Objet à tenir. Une boule de neige à usage unique qui augmente l’Attaque du porteur lorsqu’il encaisse une attaque de type Glace. | |
689 20 | 6 | Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet. | |
689 20 | 7 | Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo. | |
689 20 | 8 | Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta. | |
689 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if the holder is hit with an Ice-type attack. It can only be used once. | |
689 20 | 11 | 使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。 | |
689 20 | 12 | 一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。 | |
690 15 | 1 | てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。 | |
690 15 | 3 | 날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글. | |
690 15 | 5 | Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre. | |
690 15 | 6 | Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird. | |
690 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Tyranitar en combate. | |
690 15 | 8 | Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere. | |
690 15 | 9 | An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder. | |
690 15 | 11 | 天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。 | |
690 17 | 1 | てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。 | |
690 17 | 3 | 날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글. | |
690 17 | 4 | 不單是天氣造成的傷害, 連放出粉末的招式效果 也能防止的護目鏡。 | |
690 17 | 5 | Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre. | |
690 17 | 6 | Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird. | |
690 17 | 7 | Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales. | |
690 17 | 8 | Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere. | |
690 17 | 9 | An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder. | |
690 17 | 11 | 天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。 | |
690 17 | 12 | 不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。 | |
690 18 | 1 | てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。 | |
690 18 | 3 | 날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글. | |
690 18 | 4 | 不單是天氣造成的傷害, 連放出粉末的招式效果 也能防止的護目鏡。 | |
690 18 | 5 | Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre. | |
690 18 | 6 | Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird. | |
690 18 | 7 | Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales. | |
690 18 | 8 | Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere. | |
690 18 | 9 | An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder. | |
690 18 | 11 | 天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。 | |
690 18 | 12 | 不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。 | |
690 19 | 1 | てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。 | |
690 19 | 3 | 날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글. | |
690 19 | 4 | 不單是天氣造成的傷害, 連放出粉末的招式效果 也能防止的護目鏡。 | |
690 19 | 5 | Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre. | |
690 19 | 6 | Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird. | |
690 19 | 7 | Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales. | |
690 19 | 8 | Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere. | |
690 19 | 9 | An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder. | |
690 19 | 11 | 天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。 | |
690 19 | 12 | 不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。 | |
690 20 | 1 | てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。 | |
690 20 | 3 | 날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글. | |
690 20 | 4 | 不單是天氣造成的傷害, 連放出粉末的招式效果 也能防止的護目鏡。 | |
690 20 | 5 | Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre. | |
690 20 | 6 | Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird. | |
690 20 | 7 | Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales. | |
690 20 | 8 | Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere. | |
690 20 | 9 | An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder. | |
690 20 | 11 | 天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。 | |
690 20 | 12 | 不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。 | |
691 15 | 1 | きのみばたけで つかえる。 こまめに せわを しなくても とれる きのみの かずが ふえる。 | |
691 15 | 3 | 나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 자주 돌보지 않아도 얻을 수 있는 나무열매의 수가 늘어난다. | |
691 15 | 5 | Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il augmente le nombre de Baies récoltées sans que le jardinier ait à s’occuper du plant. | |
691 15 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Ohne viel Zutun erhöht er die Ausbeute bei der Beerenernte. | |
691 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Pinsir en combate. | |
691 15 | 8 | Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Aumenta la quantità di bacche ottenute senza che siano necessarie cure particolari. | |
691 15 | 9 | Mulch to be used in a Berry field. It increases the Berry harvest without the need for particularly diligent care. | |
691 15 | 11 | きのみ畑で 使える。 こまめに 世話を しなくても 採れる きのみの 数が 増える。 | |
691 17 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
691 17 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
691 17 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
691 17 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
691 17 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
691 17 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
691 17 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
691 17 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
691 17 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
691 17 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
691 18 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
691 18 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
691 18 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
691 18 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
691 18 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
691 18 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
691 18 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
691 18 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
691 18 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
691 18 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
691 19 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
691 19 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
691 19 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
691 19 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
691 19 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
691 19 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
691 19 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
691 19 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
691 19 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
691 19 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
691 20 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
691 20 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
691 20 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
691 20 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
691 20 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
691 20 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
691 20 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
691 20 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
691 20 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
691 20 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
692 15 | 1 | きのみばたけで つかえる。 きのみの くみあわせに よっては とつぜんへんいが はっせい する。 | |
692 15 | 3 | 나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 나무열매의 조합에 따라 돌연변이가 발생한다. | |
692 15 | 5 | Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il provoque des mutations soudaines en fonction de la combinaison de Baies plantées. | |
692 15 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Je nach Anordnung der Beeren kann er bei der Ernte Mutationen hervorrufen. | |
692 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Aerodactyl en combate. | |
692 15 | 8 | Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Produce delle mutazioni inaspettate in base alla combinazione di bacche. | |
692 15 | 9 | Mulch to be used in a Berry field. It causes strange, sudden mutations based on the combination of Berries. | |
692 15 | 11 | きのみ畑で 使える。 きのみの 組み合わせに よっては 突然変異が 発生 する。 | |
692 17 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
692 17 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
692 17 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
692 17 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
692 17 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
692 17 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
692 17 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
692 17 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
692 17 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
692 17 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
692 18 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
692 18 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
692 18 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
692 18 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
692 18 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
692 18 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
692 18 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
692 18 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
692 18 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
692 18 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
692 19 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
692 19 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
692 19 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
692 19 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
692 19 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
692 19 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
692 19 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
692 19 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
692 19 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
692 19 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
692 20 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
692 20 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
692 20 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
692 20 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
692 20 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
692 20 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
692 20 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
692 20 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
692 20 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
692 20 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
693 15 | 1 | きのみばたけで つかえる。 みずを おおく まくことで とれる きのみの かずが ふえる。 | |
693 15 | 3 | 나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 물을 많이 주면 얻을 수 있는 나무열매의 수가 늘어난다. | |
693 15 | 5 | Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il augmente le nombre de Baies récoltées si elles sont arrosées avec beaucoup d’eau. | |
693 15 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Er erhöht die Ausbeute bei der Ernte, wenn das Feld oft bewässert wird. | |
693 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Lucario en combate. | |
693 15 | 8 | Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Aumenta la quantità di bacche raccolte grazie a un’abbondante annaffiatura. | |
693 15 | 9 | Mulch to be used in a Berry field. It increases the Berry harvest that can be grown by diligent watering. | |
693 15 | 11 | きのみ畑で 使える。 水を おおく まくことで 採れる きのみの 数が 増える。 | |
693 17 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
693 17 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
693 17 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
693 17 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
693 17 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
693 17 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
693 17 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
693 17 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
693 17 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
693 17 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
693 18 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
693 18 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
693 18 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
693 18 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
693 18 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
693 18 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
693 18 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
693 18 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
693 18 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
693 18 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
693 19 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
693 19 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
693 19 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
693 19 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
693 19 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
693 19 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
693 19 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
693 19 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
693 19 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
693 19 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
693 20 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
693 20 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
693 20 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
693 20 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
693 20 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
693 20 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
693 20 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
693 20 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
693 20 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
693 20 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
694 15 | 1 | たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの とくちょうを すべて そなえた すごい こやし。 | |
694 15 | 3 | 주렁주렁비료와 깜놀비료, 부쩍부쩍비료의 특징을 모두 지닌 굉장한 비료. | |
694 15 | 5 | Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il combine les effets du Fertibondance, du Fertistantané et du Fertibérance. | |
694 15 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Ein Spitzenmulch, der die Wirkung von Wucher-, Wunder- und Sprießmulch in sich vereint. | |
694 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Abomasnow en combate. | |
694 15 | 8 | Un fertilizzante incredibile che combina gli effetti di Fertilflorido, Fertilsorpresa e Fertilcopioso. | |
694 15 | 9 | Mulch to be used in a Berry field. An amazing Mulch with the effects of Rich, Surprise, and Boost Mulch. | |
694 15 | 11 | たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの 特徴を すべて 備えた すごい こやし。 | |
694 17 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
694 17 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
694 17 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
694 17 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
694 17 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
694 17 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
694 17 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
694 17 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
694 17 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
694 17 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
694 18 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
694 18 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
694 18 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
694 18 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
694 18 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
694 18 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
694 18 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
694 18 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
694 18 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
694 18 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
694 19 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
694 19 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
694 19 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
694 19 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
694 19 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
694 19 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
694 19 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
694 19 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
694 19 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
694 19 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
694 20 | 1 | きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。 | |
694 20 | 3 | 나무열매를 키울 때 사용하는 비료. 그러나 호연지방의 흙에는 전혀 맞지 않기에 효과가 없다. | |
694 20 | 4 | 培育樹果時的肥料。 但完全不適合豐緣地區的土壤, 所以沒什麼效果。 | |
694 20 | 5 | Un engrais à utiliser sur un sol meuble. Il n’est cependant pas adapté aux terres de Hoenn et n’y a aucun effet. | |
694 20 | 6 | Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Durch seine Unverträglichkeit mit den Böden in Hoenn bleibt sein Einsatz dort ohne Wirkung. | |
694 20 | 7 | Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región. | |
694 20 | 8 | Fertilizzante usato per coltivare le bacche. Tuttavia, non ha effetto a Hoenn, perché non è adatto al terreno della regione. | |
694 20 | 9 | A fertilizer for growing Berries. However, it appears to be unsuitable for the soil in the Hoenn region and has no effect. | |
694 20 | 11 | きのみを 育てるときの 肥料。 しかし ホウエン地方の 土には まるで なじまないので 効果が ない。 | |
694 20 | 12 | 培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。 | |
695 15 | 1 | ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
695 15 | 3 | 팬텀에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
695 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
695 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
695 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Kangaskhan en combate. | |
695 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
695 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gengar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
695 15 | 11 | ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
695 17 | 1 | ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
695 17 | 3 | 팬텀에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
695 17 | 4 | 讓耿鬼攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
695 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
695 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
695 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gengar en combate. | |
695 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
695 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gengar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
695 17 | 11 | ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
695 17 | 12 | 让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
695 18 | 1 | ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
695 18 | 3 | 팬텀에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
695 18 | 4 | 讓耿鬼攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
695 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
695 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
695 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gengar en combate. | |
695 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
695 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gengar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
695 18 | 11 | ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
695 18 | 12 | 让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
695 19 | 1 | たたかいのとき ゲンガーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
695 19 | 3 | 배틀할 때 팬텀을 메가진화시킬 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
695 19 | 4 | 能在戰鬥時 讓耿鬼進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
695 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Elle permet à un Ectoplasma de méga-évoluer durant un combat. | |
695 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Ermöglicht es einem Gengar, im Kampf die Mega-Entwicklung durchzuführen. | |
695 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gengar en combate. | |
695 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Permette a Gengar di megaevolversi durante la lotta. | |
695 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. This stone will enable Gengar to Mega Evolve during battle. | |
695 19 | 11 | 戦いのとき ゲンガーを メガシンカ させることが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
695 19 | 12 | 能在战斗时让耿鬼 进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
695 20 | 1 | ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
695 20 | 3 | 팬텀에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
695 20 | 4 | 讓耿鬼攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
695 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
695 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
695 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gengar en combate. | |
695 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
695 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gengar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
695 20 | 11 | ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
695 20 | 12 | 让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
696 15 | 1 | サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
696 15 | 3 | 가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
696 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
696 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
696 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gyarados en combate. | |
696 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
696 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
696 15 | 11 | サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
696 17 | 1 | サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
696 17 | 3 | 가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
696 17 | 4 | 讓沙奈朵攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
696 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
696 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
696 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate. | |
696 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
696 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
696 17 | 11 | サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
696 17 | 12 | 让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
696 18 | 1 | サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
696 18 | 3 | 가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
696 18 | 4 | 讓沙奈朵攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
696 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
696 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
696 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate. | |
696 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
696 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
696 18 | 11 | サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
696 18 | 12 | 让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
696 19 | 1 | サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
696 19 | 3 | 가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
696 19 | 4 | 讓沙奈朵攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
696 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
696 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
696 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate. | |
696 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
696 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
696 19 | 11 | サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
696 19 | 12 | 让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
696 20 | 1 | サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
696 20 | 3 | 가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
696 20 | 4 | 讓沙奈朵攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
696 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
696 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
696 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate. | |
696 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
696 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
696 20 | 11 | サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
696 20 | 12 | 让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
697 15 | 1 | デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
697 15 | 3 | 전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
697 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
697 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
697 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Absol en combate. | |
697 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
697 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
697 15 | 11 | デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
697 17 | 1 | デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
697 17 | 3 | 전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
697 17 | 4 | 讓電龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
697 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
697 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
697 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate. | |
697 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
697 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
697 17 | 11 | デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
697 17 | 12 | 让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
697 18 | 1 | デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
697 18 | 3 | 전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
697 18 | 4 | 讓電龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
697 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
697 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
697 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate. | |
697 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
697 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
697 18 | 11 | デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
697 18 | 12 | 让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
697 19 | 1 | デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
697 19 | 3 | 전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
697 19 | 4 | 讓電龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
697 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
697 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
697 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate. | |
697 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
697 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
697 19 | 11 | デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
697 19 | 12 | 让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
697 20 | 1 | デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
697 20 | 3 | 전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
697 20 | 4 | 讓電龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
697 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
697 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
697 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate. | |
697 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
697 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
697 20 | 11 | デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
697 20 | 12 | 让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
698 15 | 1 | フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
698 15 | 3 | 이상해꽃에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
698 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Florizarre, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
698 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
698 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate. | |
698 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
698 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
698 15 | 11 | フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
698 17 | 1 | フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
698 17 | 3 | 이상해꽃에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
698 17 | 4 | 讓妙蛙花攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
698 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Florizarre, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
698 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
698 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate. | |
698 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
698 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
698 17 | 11 | フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
698 17 | 12 | 让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
698 18 | 1 | フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
698 18 | 3 | 이상해꽃에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
698 18 | 4 | 讓妙蛙花攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
698 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Florizarre, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
698 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
698 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate. | |
698 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
698 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
698 18 | 11 | フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
698 18 | 12 | 让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
698 19 | 1 | たたかいのとき フシギバナを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
698 19 | 3 | 배틀할 때 이상해꽃을 메가진화시킬 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
698 19 | 4 | 能在戰鬥時 讓妙蛙花進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
698 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Elle permet à un Florizarre de méga-évoluer durant un combat. | |
698 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Ermöglicht es einem Bisaflor, im Kampf die Mega-Entwicklung durchzuführen. | |
698 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate. | |
698 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Permette a Venusaur di megaevolversi durante la lotta. | |
698 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. This stone will enable Venusaur to Mega Evolve during battle. | |
698 19 | 11 | 戦いのとき フシギバナを メガシンカ させることが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
698 19 | 12 | 能在战斗时让妙蛙花 进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
698 20 | 1 | フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
698 20 | 3 | 이상해꽃에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
698 20 | 4 | 讓妙蛙花攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
698 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Florizarre, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
698 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
698 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate. | |
698 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
698 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
698 20 | 11 | フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
698 20 | 12 | 让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
699 15 | 1 | リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
699 15 | 3 | 리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
699 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
699 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
699 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Alakazam en combate. | |
699 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
699 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
699 15 | 11 | リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
699 17 | 1 | リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
699 17 | 3 | 리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
699 17 | 4 | 讓噴火龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
699 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
699 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
699 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate. | |
699 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
699 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
699 17 | 11 | リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
699 17 | 12 | 让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
699 18 | 1 | リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
699 18 | 3 | 리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
699 18 | 4 | 讓噴火龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
699 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
699 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
699 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate. | |
699 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
699 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
699 18 | 11 | リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
699 18 | 12 | 让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
699 19 | 1 | たたかいのとき リザードンを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
699 19 | 3 | 배틀할 때 리자몽을 메가진화시킬 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
699 19 | 4 | 能在戰鬥時 讓噴火龍進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
699 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Elle permet à un Dracaufeu de méga-évoluer durant un combat. | |
699 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Ermöglicht es einem Glurak, im Kampf die Mega-Entwicklung durchzuführen. | |
699 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate. | |
699 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Permette a Charizard di megaevolversi durante la lotta. | |
699 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. This stone will enable Charizard to Mega Evolve during battle. | |
699 19 | 11 | 戦いのとき リザードンを メガシンカ させることが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
699 19 | 12 | 能在战斗时让喷火龙 进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
699 20 | 1 | リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
699 20 | 3 | 리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
699 20 | 4 | 讓噴火龍攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
699 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
699 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
699 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate. | |
699 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
699 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
699 20 | 11 | リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
699 20 | 12 | 让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
700 15 | 1 | カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
700 15 | 3 | 거북왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
700 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tortank, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
700 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
700 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Heracross en combate. | |
700 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
700 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
700 15 | 11 | カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
700 17 | 1 | カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
700 17 | 3 | 거북왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
700 17 | 4 | 讓水箭龜攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
700 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tortank, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
700 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
700 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blastoise en combate. | |
700 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
700 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
700 17 | 11 | カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
700 17 | 12 | 让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
700 18 | 1 | カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
700 18 | 3 | 거북왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
700 18 | 4 | 讓水箭龜攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
700 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tortank, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
700 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
700 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blastoise en combate. | |
700 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
700 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
700 18 | 11 | カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
700 18 | 12 | 让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
700 19 | 1 | たたかいのとき カメックスを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
700 19 | 3 | 배틀할 때 거북왕을 메가진화시킬 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
700 19 | 4 | 能在戰鬥時 讓水箭龜進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
700 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Elle permet à un Tortank de méga-évoluer durant un combat. | |
700 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Ermöglicht es einem Turtok, im Kampf die Mega-Entwicklung durchzuführen. | |
700 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blastoise en combate. | |
700 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Permette a Blastoise di megaevolversi durante la lotta. | |
700 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. This stone will enable Blastoise to Mega Evolve during battle. | |
700 19 | 11 | 戦いのとき カメックスを メガシンカ させることが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
700 19 | 12 | 能在战斗时让水箭龟 进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
700 20 | 1 | カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
700 20 | 3 | 거북왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
700 20 | 4 | 讓水箭龜攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
700 20 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tortank, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
700 20 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
700 20 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blastoise en combate. | |
700 20 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
700 20 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
700 20 | 11 | カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
700 20 | 12 | 让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
701 15 | 1 | ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
701 15 | 3 | 뮤츠에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
701 15 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par Mewtwo, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
701 15 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
701 15 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mawile en combate. | |
701 15 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
701 15 | 9 | One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
701 15 | 11 | ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
701 17 | 1 | ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
701 17 | 3 | 뮤츠에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
701 17 | 4 | 讓超夢攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
701 17 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par Mewtwo, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
701 17 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
701 17 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate. | |
701 17 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
701 17 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
701 17 | 11 | ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
701 17 | 12 | 让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
701 18 | 1 | ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
701 18 | 3 | 뮤츠에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
701 18 | 4 | 讓超夢攜帶後, 在戰鬥時就能進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
701 18 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Tenue par Mewtwo, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat. | |
701 18 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen. | |
701 18 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate. | |
701 18 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi durante la lotta. | |
701 18 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle. | |
701 18 | 11 | ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。 | |
701 18 | 12 | 让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。 | |
701 19 | 1 | たたかいのとき ミュウツーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。 | |
701 19 | 3 | 배틀할 때 뮤츠를 메가진화시킬 수 있는 신비한 메가스톤의 일종. | |
701 19 | 4 | 能在戰鬥時 讓超夢進行超級進化的 一種神奇超級石。 | |
701 19 | 5 | Une variété de Méga-Gemme. Elle permet à un Mewtwo de méga-évoluer durant un combat. | |
701 19 | 6 | Einer der mysteriösen Mega-Steine. Ermöglicht es einem Mewtu, im Kampf die Mega-Entwicklung durchzuführen. | |
701 19 | 7 | Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate. | |
701 19 | 8 | Un esemplare delle misteriose Megapietre. Permette a Mewtwo di megaevolversi durante la lotta. | |
701 19 | 9 | One of a variety of mysterious Mega Stones. This stone will enable Mewtwo to Mega Evolve during battle. |