Pokedex-Markdown

A pokemon pokedex in markdown format


Project maintained by doctorfree Hosted on GitHub Pages — Theme by mattgraham

Move flavor text

Move id Version group id Language id Flavor text  
67 18   9 A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power.
67 18   11 足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。
67 18   12 用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。
67 19   1 あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。
67 19   3 발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다.
67 19   4 用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。
67 19   5 Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds.
67 19   6 Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu.
67 19   7 Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa.
67 19   8 Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti.
67 19   9 A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power.
67 19   11 足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。
67 19   12 用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。
67 20   1 あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。
67 20   3 발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다.
67 20   4 用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。
67 20   5 Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds.
67 20   6 Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu.
67 20   7 Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa.
67 20   8 Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti.
67 20   9 A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power.
67 20   11 足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。
67 20   12 用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。
68 3   9 Returns a physical blow double.
68 4   9 Returns a physical blow double.
68 5   9 Retaliates any physical hit with double the power.
68 6   9 Retaliates any physical hit with double the power.
68 7   9 A retaliation move that counters any physical hit with double the damage.
68 8   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 9   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 10   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 11   5 Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts.
68 11   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 14   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 15   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 15   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 15   5 Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts.
68 15   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 15   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 15   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 15   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 15   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 16   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 16   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 16   5 Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts.
68 16   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 16   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 16   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 16   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 16   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 17   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 17   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 17   4 將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。
68 17   5 Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts.
68 17   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 17   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 17   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 17   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 17   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 17   12 从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。
68 18   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 18   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 18   4 將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。
68 18   5 Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts.
68 18   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 18   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 18   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 18   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 18   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 18   12 从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。
68 19   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 19   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 19   4 將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。
68 19   5 Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts.
68 19   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 19   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 19   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 19   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 19   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 19   12 从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。
68 20   1 あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。
68 20   3 상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다.
68 20   4 將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。
68 20   5 Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts.
68 20   6 Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat.
68 20   7 Devuelve un golpe físico por duplicado.
68 20   8 Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto.
68 20   9 A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken.
68 20   11 相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。
68 20   12 从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。
69 3   9 The user's level equals damage HP.
69 4   9 The user's level equals damage HP.
69 5   9 Inflicts damage identical to the user’s level.
69 6   9 Inflicts damage identical to the user’s level.
69 7   9 A gravity-fed throw that causes damage matching the user’s level.
69 8   9 The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 9   9 The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 10   9 The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 11   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 11   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 14   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 15   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 15   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 15   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 15   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an.
69 15   7 La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor.
69 15   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 15   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 15   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 16   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 16   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 16   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 16   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an.
69 16   7 La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor.
69 16   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 16   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 16   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 17   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 17   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 17   4 利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。
69 17   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 17   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an.
69 17   7 La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor.
69 17   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 17   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 17   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 17   12 利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。
69 18   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 18   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 18   4 利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。
69 18   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 18   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an.
69 18   7 La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor.
69 18   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 18   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 18   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 18   12 利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。
69 19   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 19   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 19   4 利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。
69 19   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 19   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an.
69 19   7 La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor.
69 19   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 19   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 19   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 19   12 利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。
69 20   1 いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。
69 20   3 인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다.
69 20   4 利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。
69 20   5 L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur.
69 20   6 Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an.
69 20   7 Aprovecha la gravedad para derribar al objetivo. Le resta tantos PS como nivel tenga el usuario.
69 20   8 Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa.
69 20   9 The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level.
69 20   11 引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。
69 20   12 利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。
70 3   9 A powerful physi­ cal attack.
70 4   9 A powerful physi­ cal attack.
70 5   9 Builds enormous power, then slams the foe.
70 6   9 Builds enormous power, then slams the foe.
70 7   9 The foe is slugged at maximum power. Can also be used to move boulders.
70 8   9 The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders.
70 9   9 The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders.
70 10   9 The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders.
70 11   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers.
70 11   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move heavy boulders.
70 14   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move heavy boulders.
70 15   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。 おもたい いわを おすことも できる。
70 15   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다. 무거운 돌을 밀 수도 있다.
70 15   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers.
70 15   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen. Macht Verschieben von Felsen möglich.
70 15   7 Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para mover rocas.
70 15   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi.
70 15   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders.
70 15   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。
70 16   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。 おもたい いわを おすことも できる。
70 16   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다. 무거운 돌을 밀 수도 있다.
70 16   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers.
70 16   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen. Macht Verschieben von Felsen möglich.
70 16   7 Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para mover rocas.
70 16   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi.
70 16   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders.
70 16   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。
70 17   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。
70 17   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다.
70 17   4 使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。
70 17   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces.
70 17   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen.
70 17   7 Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas.
70 17   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia.
70 17   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power.
70 17   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。
70 17   12 使出浑身力气 殴打对手进行攻击。
70 18   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。
70 18   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다.
70 18   4 使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。
70 18   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces.
70 18   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen.
70 18   7 Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas.
70 18   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia.
70 18   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power.
70 18   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。
70 18   12 使出浑身力气 殴打对手进行攻击。
70 19   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。
70 19   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다.
70 19   4 使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。
70 19   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces.
70 19   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen.
70 19   7 Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas.
70 19   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia.
70 19   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power.
70 19   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。
70 19   12 使出浑身力气 殴打对手进行攻击。
70 20   1 こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。
70 20   3 혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다.
70 20   4 使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。
70 20   5 Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces.
70 20   6 Das Ziel wird extrem stark getroffen.
70 20   7 Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas.
70 20   8 Colpisce il bersaglio con un’enorme energia.
70 20   9 The target is slugged with a punch thrown at maximum power.
70 20   11 こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。
70 20   12 使出浑身力气 殴打对手进行攻击。
71 3   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
71 4   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
71 5   9 An attack that absorbs half the damage inflicted.
71 6   9 An attack that absorbs half the damage inflicted.
71 7   9 An attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP.
71 8   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 9   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 10   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 11   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV.
71 11   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 14   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 15   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 15   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 15   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 15   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 15   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
71 15   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 15   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 15   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 16   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 16   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 16   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 16   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 16   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
71 16   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 16   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 16   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 17   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 17   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 17   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
71 17   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 17   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 17   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
71 17   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 17   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 17   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 17   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
71 18   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 18   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 18   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
71 18   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 18   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 18   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
71 18   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 18   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 18   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 18   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
71 19   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 19   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 19   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
71 19   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 19   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 19   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
71 19   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 19   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 19   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 19   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
71 20   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
71 20   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
71 20   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
71 20   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
71 20   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
71 20   7 Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce.
71 20   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
71 20   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
71 20   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
71 20   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
72 3   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
72 4   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
72 5   9 An attack that absorbs half the damage inflicted.
72 6   9 An attack that absorbs half the damage inflicted.
72 7   9 A tough attack that drains half the damage it inflicted to restore HP.
72 8   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 9   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 10   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 11   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV.
72 11   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 14   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 15   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 15   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 15   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 15   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 15   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
72 15   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 15   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 15   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 16   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 16   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 16   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 16   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 16   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
72 16   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 16   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 16   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 17   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 17   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 17   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
72 17   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 17   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 17   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
72 17   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 17   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 17   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 17   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
72 18   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 18   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 18   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
72 18   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 18   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 18   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
72 18   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 18   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 18   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 18   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
72 19   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 19   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 19   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
72 19   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 19   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 19   7 Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario.
72 19   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 19   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 19   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 19   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
72 20   1 ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。
72 20   3 양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다.
72 20   4 吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
72 20   5 Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur.
72 20   6 Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert.
72 20   7 Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce.
72 20   8 Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
72 20   9 A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
72 20   11 養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
72 20   12 吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
73 3   9 Steals HP from the foe on every turn.
73 4   9 Steals HP from the foe on every turn.
73 5   9 Plants a seed on the foe to steal HP on every turn.
73 6   9 Plants a seed on the foe to steal HP on every turn.
73 7   9 A seed is planted on the foe to steal some HP for the user on every turn.
73 8   9 A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn.
73 9   9 A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn.
73 10   9 A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn.
73 11   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 11   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 14   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 15   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 15   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 15   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 15   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 15   7 Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno.
73 15   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 15   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 15   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 16   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 16   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 16   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 16   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 16   7 Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno.
73 16   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 16   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 16   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 17   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 17   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 17   4 在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。
73 17   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 17   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 17   7 Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno.
73 17   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 17   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 17   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 17   12 植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。
73 18   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 18   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 18   4 在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。
73 18   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 18   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 18   7 Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno.
73 18   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 18   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 18   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 18   12 植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。
73 19   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 19   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 19   4 在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。
73 19   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 19   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 19   7 Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno.
73 19   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 19   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 19   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 19   12 植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。
73 20   1 うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。
73 20   3 씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다.
73 20   4 在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。
73 20   5 Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère.
73 20   6 Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen.
73 20   7 Planta semillas que absorben PS del objetivo en cada turno y que le sirven para recuperarse.
73 20   8 Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi.
73 20   9 A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn.
73 20   11 植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。
73 20   12 植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。
74 3   9 Raises the SPCL. ATK rating.
74 4   9 Raises the SPCL. ATK rating.
74 5   9 Forces the body to grow and heightens SP. ATK.
74 6   9 Forces the body to grow and heightens SP. ATK.
74 7   9 The user’s body is forced to grow, raising the SP. ATK stat.
74 8   9 The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat.
74 9   9 The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat.
74 10   9 The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat.
74 11   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 11   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 14   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 15   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 15   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 15   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 15   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 15   7 El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial.
74 15   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 15   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 15   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 16   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 16   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 16   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 16   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 16   7 El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial.
74 16   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 16   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 16   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 17   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 17   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 17   4 讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。
74 17   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 17   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 17   7 El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial.
74 17   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 17   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 17   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 17   12 让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。
74 18   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 18   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 18   4 讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。
74 18   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 18   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 18   7 El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial.
74 18   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 18   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 18   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 18   12 让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。
74 19   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 19   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 19   4 讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。
74 19   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 19   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 19   7 El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial.
74 19   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 19   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 19   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 19   12 让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。
74 20   1 からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。
74 20   3 몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다.
74 20   4 讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。
74 20   5 Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale.
74 20   6 Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff.
74 20   7 Hace que su cuerpo crezca a marchas forzadas con lo que aumenta su Ataque y Ataque Especial.
74 20   8 Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa.
74 20   9 The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats.
74 20   11 体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。
74 20   12 让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。
75 3   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
75 4   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
75 5   9 Cuts the enemy with leaves. High critical-hit ratio.
75 6   9 Cuts the enemy with leaves. High critical-hit ratio.
75 7   9 The foe is hit with a cutting leaf. It has a high critical-hit ratio.
75 8   9 A sharp-edged leaf is launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio.
75 9   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio.
75 10   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio.
75 11   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé.
75 11   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing team. Critical hits land more easily.
75 14   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing team. Critical hits land more easily.
75 15   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 15   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 15   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé.
75 15   6 Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote.
75 15   7 Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico.
75 15   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 15   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 15   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 16   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 16   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 16   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé.
75 16   6 Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote.
75 16   7 Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico.
75 16   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 16   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 16   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 17   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 17   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 17   4 飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。
75 17   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé.
75 17   6 Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote.
75 17   7 Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico.
75 17   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 17   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 17   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 17   12 飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。
75 18   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 18   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 18   4 飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。
75 18   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé.
75 18   6 Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote.
75 18   7 Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico.
75 18   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 18   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 18   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 18   12 飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。
75 19   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 19   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 19   4 飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。
75 19   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé.
75 19   6 Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote.
75 19   7 Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico.
75 19   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 19   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 19   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 19   12 飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。
75 20   1 はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
75 20   3 잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
75 20   4 飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。
75 20   5 Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé.
75 20   6 Greift gegnerische Pokémon mithilfe von Blättern an. Hohe Volltrefferquote.
75 20   7 Corta con hojas afiladas. Un ataque que suele ser crítico.
75 20   8 Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo.
75 20   9 Sharp-edged leaves are launched to slash at opposing Pokémon. Critical hits land more easily.
75 20   11 はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
75 20   12 飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。
76 3   9 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack
76 4   9 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack
76 5   9 Absorbs light in one turn, then attacks next turn.
76 6   9 Absorbs light in one turn, then attacks next turn.
76 7   9 A 2-turn move that blasts the foe with absorbed energy in the 2nd turn.
76 8   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn.
76 9   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn.
76 10   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn.
76 11   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 11   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn.
76 14   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn.
76 15   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 15   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 15   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 15   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 15   7 Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía.
76 15   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 15   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 15   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 16   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 16   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 16   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 16   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 16   7 Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía.
76 16   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 16   9 A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 16   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 17   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 17   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 17   4 使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。
76 17   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 17   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 17   7 Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía.
76 17   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 17   9 In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 17   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 17   12 第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。
76 18   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 18   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 18   4 使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。
76 18   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 18   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 18   7 Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía.
76 18   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 18   9 In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 18   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 18   12 第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。
76 19   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 19   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 19   4 使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。
76 19   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 19   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 19   7 Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía.
76 19   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 19   9 In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 19   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 19   12 第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。
76 20   1 1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。
76 20   3 1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다.
76 20   4 使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。
76 20   5 Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant.
76 20   6 Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff.
76 20   7 El usuario absorbe luz en el primer turno y en el segundo lanza un potente rayo de energía.
76 20   8 Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo.
76 20   9 In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn.
76 20   11 1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。
76 20   12 第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。
77 3   9 A move that may poison the foe.
77 4   9 A move that may poison the foe.
77 5   9 Scatters a toxic powder that may poison the foe.
77 6   9 Scatters a toxic powder that may poison the foe.
77 7   9 A cloud of toxic dust is scattered. It may poison the foe.
77 8   9 A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target.
77 9   9 A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target.
77 10   9 A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target.
77 11   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 11   9 The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. It may poison the target.
77 14   9 The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. It may poison the target.
77 15   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 15   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 15   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 15   6 Verstreut giftigen Puder auf das Ziel.
77 15   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 15   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 15   9 The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. This may also poison the target.
77 15   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 16   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 16   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 16   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 16   6 Verstreut giftigen Puder auf das Ziel.
77 16   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 16   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 16   9 The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. This may also poison the target.
77 16   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 17   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 17   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 17   4 撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。
77 17   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 17   6 Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet.
77 17   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 17   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 17   9 The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target.
77 17   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 17   12 撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。
77 18   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 18   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 18   4 撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。
77 18   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 18   6 Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet.
77 18   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 18   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 18   9 The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target.
77 18   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 18   12 撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。
77 19   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 19   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 19   4 撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。
77 19   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 19   6 Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet.
77 19   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 19   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 19   9 The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target.
77 19   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 19   12 撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。
77 20   1 どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。
77 20   3 독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다.
77 20   4 撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。
77 20   5 Une poudre toxique empoisonne l’ennemi.
77 20   6 Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet.
77 20   7 Polvo tóxico que envenena al objetivo.
77 20   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena.
77 20   9 The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target.
77 20   11 毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。
77 20   12 撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。
78 3   9 A move that may paralyze the foe.
78 4   9 A move that may paralyze the foe.
78 5   9 Scatters a powder that may paralyze the foe.
78 6   9 Scatters a powder that may paralyze the foe.
78 7   9 Paralyzing dust is scattered wildly. It may paralyze the foe.
78 8   9 The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target.
78 9   9 The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target.
78 10   9 The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target.
78 11   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 11   9 The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may leave the target with paralysis.
78 14   9 The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may leave the target with paralysis.
78 15   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 15   3 저리 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 15   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 15   6 Verstreut lähmenden Puder.
78 15   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 15   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 15   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 15   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 16   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 16   3 저리 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 16   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 16   6 Verstreut lähmenden Puder.
78 16   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 16   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 16   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 16   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 17   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 17   3 저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 17   4 撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。
78 17   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 17   6 Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert.
78 17   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 17   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 17   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 17   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 17   12 撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。
78 18   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 18   3 저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 18   4 撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。
78 18   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 18   6 Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert.
78 18   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 18   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 18   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 18   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 18   12 撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。
78 19   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 19   3 저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 19   4 撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。
78 19   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 19   6 Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert.
78 19   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 19   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 19   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 19   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 19   12 撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。
78 20   1 しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。
78 20   3 저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다.
78 20   4 撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。
78 20   5 Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse.
78 20   6 Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert.
78 20   7 Esparce polvo que paraliza al objetivo.
78 20   8 Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza.
78 20   9 The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target.
78 20   11 しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。
78 20   12 撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。
79 3   9 May cause the foe to fall asleep.
79 4   9 May cause the foe to fall asleep.
79 5   9 Scatters a powder that may cause the foe to sleep.
79 6   9 Scatters a powder that may cause the foe to sleep.
79 7   9 A sleep-inducing dust is scattered in high volume around a foe.
79 8   9 The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe.
79 9   9 The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe.
79 10   9 The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe.
79 11   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 11   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 14   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 15   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 15   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 15   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 15   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 15   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 15   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 15   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 15   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 16   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 16   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 16   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 16   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 16   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 16   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 16   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 16   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 17   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 17   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 17   4 撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。
79 17   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 17   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 17   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 17   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 17   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 17   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 17   12 撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。
79 18   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 18   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 18   4 撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。
79 18   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 18   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 18   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 18   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 18   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 18   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 18   12 撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。
79 19   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 19   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 19   4 撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。
79 19   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 19   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 19   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 19   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 19   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 19   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 19   12 撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。
79 20   1 ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。
79 20   3 잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
79 20   4 撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。
79 20   5 Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible.
79 20   6 Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt.
79 20   7 Esparce polvo que duerme al objetivo.
79 20   8 Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare.
79 20   9 The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target.
79 20   11 眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。
79 20   12 撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。
80 3   9 Works 2-3 turns and confuses user.
80 4   9 Works 2-3 turns and confuses user.
80 5   9 A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user.
80 6   9 A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user.
80 7   9 The user attacks with petals for two to three turns, then gets confused.
80 8   9 The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 9   9 The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 10   9 The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 11   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant 2 à 3 tours avant de céder à la confusion.
80 11   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 14   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 15   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 15   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 15   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 15   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt.
80 15   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 15   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 15   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 15   11 2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 16   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 16   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 16   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 16   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt.
80 16   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 16   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 16   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 16   11 2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 17   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 17   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 17   4 在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。
80 17   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 17   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt.
80 17   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 17   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 17   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 17   11 2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 17   12 在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。
80 18   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 18   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 18   4 在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。
80 18   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 18   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt.
80 18   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 18   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 18   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 18   11 2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 18   12 在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。
80 19   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 19   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 19   4 在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。
80 19   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 19   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt.
80 19   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 19   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 19   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 19   11 2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 19   12 在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。
80 20   1 2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。
80 20   3 2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다.
80 20   4 在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。
80 20   5 Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion.
80 20   6 Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Danach wird der Angreifer verwirrt.
80 20   7 Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante.
80 20   8 Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso.
80 20   9 The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused.
80 20   11 2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。
80 20   12 在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。
81 3   9 A move that lowers the foe's SPEED.
81 4   9 A move that lowers the foe's SPEED.
81 5   9 Binds the foe with string to reduce its SPEED.
81 6   9 Binds the foe with string to reduce its SPEED.
81 7   9 The foe is bound with strings shot from the mouth to reduce its SPEED.
81 8   9 The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat.
81 9   9 The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat.
81 10   9 The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat.
81 11   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sa Vitesse.
81 11   9 The targets are bound with silk blown from the user’s mouth. This silk reduces the targets’ Speed stat.
81 14   9 The targets are bound with silk blown from the user’s mouth. This silk reduces the targets’ Speed stat.
81 15   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 15   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 15   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sensiblement sa Vitesse.
81 15   6 Umwickelt Ziele in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert.
81 15   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 15   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 15   9 The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 15   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 16   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 16   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 16   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sensiblement sa Vitesse.
81 16   6 Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert.
81 16   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 16   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 16   9 The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 16   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 17   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 17   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 17   4 用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。
81 17   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse.
81 17   6 Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert.
81 17   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 17   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 17   9 The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 17   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 17   12 用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。
81 18   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 18   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 18   4 用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。
81 18   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse.
81 18   6 Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert.
81 18   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 18   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 18   9 The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 18   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 18   12 用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。
81 19   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 19   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 19   4 用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。
81 19   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse.
81 19   6 Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert.
81 19   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 19   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 19   9 The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 19   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 19   12 用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。
81 20   1 くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。
81 20   3 입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다.
81 20   4 用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。
81 20   5 Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse.
81 20   6 Umwickelt gegnerische Pokémon mit Fäden aus dem Mund und senkt ihren Initiative-Wert.
81 20   7 Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad.
81 20   8 Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità.
81 20   9 Opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat.
81 20   11 口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。
81 20   12 用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。
82 3   9 Always inflicts 40HP damage.
82 4   9 Always inflicts 40HP damage.
82 5   9 Launches shock waves that always inflict 40 HP damage.
82 6   9 Launches shock waves that always inflict 40 HP damage.
82 7   9 The foe is hit with a shock wave that always inflicts 40- HP damage.
82 8   9 The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 9   9 The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 10   9 The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 11   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 11   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 14   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 15   1 いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。
82 15   3 분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다.
82 15   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 15   6 Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet.
82 15   7 Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS.
82 15   8 Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS.
82 15   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 15   11 怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。
82 16   1 いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。
82 16   3 분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다.
82 16   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 16   6 Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet.
82 16   7 Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS.
82 16   8 Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS.
82 16   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 16   11 怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。
82 17   1 いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。
82 17   3 분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다.
82 17   4 向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。
82 17   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 17   6 Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet.
82 17   7 Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS.
82 17   8 Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS.
82 17   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 17   11 怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。
82 17   12 将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。
82 18   1 いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。
82 18   3 분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다.
82 18   4 向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。
82 18   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 18   6 Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet.
82 18   7 Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS.
82 18   8 Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS.
82 18   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 18   11 怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。
82 18   12 将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。
82 19   1 いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。
82 19   3 분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다.
82 19   4 向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。
82 19   5 La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts.
82 19   6 Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet.
82 19   7 Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS.
82 19   8 Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS.
82 19   9 This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage.
82 19   11 怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。
82 19   12 将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。
82 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
82 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
82 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
82 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
82 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
82 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
82 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
82 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
82 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
82 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
83 3   9 Traps foe in fire for 2-5 turns.
83 4   9 Traps foe in fire for 2-5 turns.
83 5   9 Traps the foe in a ring of fire for 2 to 5 turns.
83 6   9 Traps the foe in a ring of fire for 2 to 5 turns.
83 7   9 The foe is trapped in an intense spiral of fire that rages two to five turns.
83 8   9 The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns.
83 9   9 The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns.
83 10   9 The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns.
83 11   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant 4 à 5 tours.
83 11   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 14   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 15   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 15   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 15   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 15   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 15   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 15   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 15   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 15   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 16   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 16   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 16   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 16   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 16   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 16   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 16   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 16   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 17   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 17   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 17   4 將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。
83 17   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 17   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 17   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 17   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 17   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 17   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 17   12 将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。
83 18   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 18   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 18   4 將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。
83 18   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 18   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 18   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 18   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 18   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 18   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 18   12 将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。
83 19   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 19   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 19   4 將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。
83 19   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 19   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 19   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 19   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 19   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 19   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 19   12 将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。
83 20   1 はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。
83 20   3 세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다.
83 20   4 將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。
83 20   5 Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours.
83 20   6 Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen.
83 20   7 Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos.
83 20   8 Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni.
83 20   9 The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns.
83 20   11 激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。
83 20   12 将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。
84 3   9 An attack that may cause paralysis.
84 4   9 An attack that may cause paralysis.
84 5   9 An electrical attack that may paralyze the foe.
84 6   9 An electrical attack that may paralyze the foe.
84 7   9 An electric shock attack that may also leave the foe paralyzed.
84 8   9 A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed.
84 9   9 A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed.
84 10   9 A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed.
84 11   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 11   9 A jolt of electricity is hurled at the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis.
84 14   9 A jolt of electricity is hurled at the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis.
84 15   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 15   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 15   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 15   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 15   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 15   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 15   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 15   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 16   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 16   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 16   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 16   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 16   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 16   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 16   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 16   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 17   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 17   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 17   4 發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
84 17   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 17   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 17   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 17   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 17   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 17   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 17   12 发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
84 18   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 18   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 18   4 發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
84 18   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 18   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 18   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 18   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 18   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 18   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 18   12 发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
84 19   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 19   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 19   4 發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
84 19   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 19   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 19   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 19   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 19   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 19   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 19   12 发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
84 20   1 でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
84 20   3 전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
84 20   4 發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
84 20   5 Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
84 20   6 Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
84 20   7 Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
84 20   8 Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
84 20   9 A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
84 20   11 電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
84 20   12 发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
85 3   9 An attack that may cause paralysis.
85 4   9 An attack that may cause paralysis.
85 5   9 A strong electrical attack that may paralyze the foe.
85 6   9 A strong electrical attack that may paralyze the foe.
85 7   9 A strong electrical attack that may also leave the foe paralyzed.
85 8   9 A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed.
85 9   9 A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed.
85 10   9 A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed.
85 11   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 11   9 A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis.
85 14   9 A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis.
85 15   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 15   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 15   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 15   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 15   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 15   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 15   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 15   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 16   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 16   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 16   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 16   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 16   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 16   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 16   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 16   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 17   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 17   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 17   4 向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
85 17   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 17   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 17   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 17   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 17   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 17   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 17   12 向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
85 18   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 18   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 18   4 向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
85 18   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 18   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 18   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 18   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 18   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 18   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 18   12 向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
85 19   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 19   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 19   4 向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
85 19   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 19   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 19   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 19   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 19   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 19   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 19   12 向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
85 20   1 つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
85 20   3 강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
85 20   4 向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
85 20   5 Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser.
85 20   6 Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
85 20   7 Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo.
85 20   8 Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo.
85 20   9 A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis.
85 20   11 強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
85 20   12 向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
86 3   9 A move that may cause paralysis.
86 4   9 A move that may cause paralysis.
86 5   9 A weak jolt of electricity that paralyzes the foe.
86 6   9 A weak jolt of electricity that paralyzes the foe.
86 7   9 A weak electric shock that is sure to cause paralysis if it hits.
86 8   9 A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits.
86 9   9 A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits.
86 10   9 A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits.
86 11   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque touche, celui-ci est paralysé.
86 11   9 A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits.
86 14   9 A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits.
86 15   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 15   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 15   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 15   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 15   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 15   8 Il bersaglio viene colpito da una debole scarica elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi.
86 15   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 15   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 16   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 16   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 16   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 16   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 16   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 16   8 Il nemico viene colpito da una debole scarica elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi.
86 16   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 16   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 17   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 17   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 17   4 放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。
86 17   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 17   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 17   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 17   8 Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza.
86 17   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 17   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 17   12 向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。
86 18   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 18   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 18   4 放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。
86 18   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 18   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 18   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 18   8 Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza.
86 18   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 18   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 18   12 向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。
86 19   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 19   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 19   4 放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。
86 19   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 19   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 19   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 19   8 Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza.
86 19   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 19   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 19   12 向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。
86 20   1 よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。
86 20   3 약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다.
86 20   4 放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。
86 20   5 Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé.
86 20   6 Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert.
86 20   7 Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza.
86 20   8 Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza.
86 20   9 The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target.
86 20   11 弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。
86 20   12 向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。
87 3   9 An attack that may cause paralysis.
87 4   9 An attack that may cause paralysis.
87 5   9 A lightning attack that may cause paralysis.
87 6   9 A lightning attack that may cause paralysis.
87 7   9 A brutal lightning attack that may also leave the foe paralyzed.
87 8   9 A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed.
87 9   9 A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed.
87 10   9 A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed.
87 11   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 11   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis.
87 14   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis.
87 15   1 はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 15   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 15   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 15   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 15   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 15   8 Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo.
87 15   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 15   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 16   1 はげしい か なりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 16   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 16   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 16   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 16   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 16   8 Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo.
87 16   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 16   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 17   1 はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 17   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 17   4 向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
87 17   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 17   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 17   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 17   8 Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo.
87 17   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 17   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 17   12 向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
87 18   1 はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 18   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 18   4 向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
87 18   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 18   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 18   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 18   8 Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo.
87 18   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 18   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 18   12 向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
87 19   1 はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 19   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 19   4 向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
87 19   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 19   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 19   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 19   8 Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo.
87 19   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 19   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 19   12 向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
87 20   1 はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。
87 20   3 강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다.
87 20   4 向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。
87 20   5 La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser.
87 20   6 Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert.
87 20   7 Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo.
87 20   8 Il bersaglio è colpito da un fulmine molto violento che può anche paralizzarlo.
87 20   9 A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis.
87 20   11 激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。
87 20   12 向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。
88 3   9 Drops rocks on the enemy.
88 4   9 Drops rocks on the enemy.
88 5   9 Throws small rocks to strike the foe.
88 6   9 Throws small rocks to strike the foe.
88 7   9 The foe is attacked with a shower of small, easily thrown rocks.
88 8   9 The user picks up and throws a small rock at the foe to attack.
88 9   9 The user picks up and throws a small rock at the foe to attack.
88 10   9 The user picks up and throws a small rock at the foe to attack.
88 11   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 11   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 14   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 15   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 15   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 15   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 15   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 15   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 15   8 Chi la usa solleva una roccia e la lancia contro il bersaglio.
88 15   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 15   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 16   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 16   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 16   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 16   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 16   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 16   8 Chi la usa solleva una roccia e la lancia contro il bersaglio.
88 16   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 16   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 17   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 17   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 17   4 舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。
88 17   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 17   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 17   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 17   8 Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio.
88 17   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 17   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 17   12 拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。
88 18   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 18   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 18   4 舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。
88 18   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 18   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 18   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 18   8 Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio.
88 18   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 18   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 18   12 拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。
88 19   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 19   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 19   4 舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。
88 19   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 19   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 19   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 19   8 Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio.
88 19   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 19   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 19   12 拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。
88 20   1 ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。
88 20   3 작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다.
88 20   4 舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。
88 20   5 Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi.
88 20   6 Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen.
88 20   7 Tira una pequeña roca al objetivo.
88 20   8 Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio.
88 20   9 The user picks up and throws a small rock at the target to attack.
88 20   11 小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。
88 20   12 拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。
89 3   9 Tough but useless vs. flying foes.
89 4   9 Tough but useless vs. flying foes.
89 5   9 A powerful quake, but has no effect on flying foes.
89 6   9 A powerful quake, but has no effect on flying foes.
89 7   9 An earthquake that strikes all POKéMON in battle excluding the user.
89 8   9 The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle.
89 9   9 The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle.
89 10   9 The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle.
89 11   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 11   9 The user sets off an earthquake that strikes those around it.
89 14   9 The user sets off an earthquake that strikes those around it.
89 15   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 15   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 15   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 15   6 Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft.
89 15   7 Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate.
89 15   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 15   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 15   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 16   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 16   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 16   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 16   6 Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft.
89 16   7 Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate.
89 16   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 16   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 16   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 17   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 17   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 17   4 用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。
89 17   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 17   6 Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft.
89 17   7 Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate.
89 17   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 17   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 17   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 17   12 利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。
89 18   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 18   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 18   4 用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。
89 18   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 18   6 Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft.
89 18   7 Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate.
89 18   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 18   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 18   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 18   12 利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。
89 19   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 19   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 19   4 用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。
89 19   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 19   6 Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft.
89 19   7 Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate.
89 19   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 19   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 19   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 19   12 利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。
89 20   1 じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。
89 20   3 지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다.
89 20   4 用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。
89 20   5 Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui.
89 20   6 Ein mächtiges Beben, das alle Pokémon im Umkreis trifft.
89 20   7 Un terremoto que afecta a todos los Pokémon que estén a su alrededor.
89 20   8 Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno.
89 20   9 The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it.
89 20   11 地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。
89 20   12 利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。
90 3   9 A ground-type, one-hit KO attack.
90 4   9 A ground-type, one-hit KO attack.
90 5   9 A one-hit KO move that drops the foe in a fissure.
90 6   9 A one-hit KO move that drops the foe in a fissure.
90 7   9 The foe is dropped into a fissure. The foe faints if it hits.
90 8   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits.
90 9   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits.
90 10   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits.
90 11   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 11   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target instantly faints if it hits.
90 14   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target instantly faints if it hits.
90 15   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 15   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 15   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 15   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 15   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 15   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 15   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 15   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 16   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 16   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 16   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 16   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 16   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 16   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 16   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 16   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 17   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 17   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 17   4 讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。
90 17   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 17   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 17   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 17   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 17   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 17   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 17   12 让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。
90 18   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 18   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 18   4 讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。
90 18   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 18   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 18   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 18   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 18   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 18   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 18   12 让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。
90 19   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 19   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 19   4 讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。
90 19   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 19   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 19   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 19   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 19   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 19   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 19   12 让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。
90 20   1 じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。
90 20   3 땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다.
90 20   4 讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。
90 20   5 Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup.
90 20   6 Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O.
90 20   7 Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe.
90 20   8 Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO.
90 20   9 The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits.
90 20   11 地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。
90 20   12 让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。
91 3   9 1st turn: Burrow 2nd turn: Attack
91 4   9 1st turn: Burrow 2nd turn: Attack
91 5   9 Digs underground the first turn and strikes next turn.
91 6   9 Digs underground the first turn and strikes next turn.
91 7   9 An attack that hits on the 2nd turn. Can also be used to exit dungeons.
91 8   9 The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons.
91 9   9 The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons.
91 10   9 The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons.
91 11   5 Le lanceur creuse au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de s’échapper d’un donjon.
91 11   9 The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons.
91 14   9 The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons.
91 15   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。どうくつ からの だっしゅつも できる。
91 15   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다. 동굴에서 탈출할 수도 있다.
91 15   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. Permet aussi de sortir des grottes.
91 15   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an. Macht Flucht aus Höhlen möglich.
91 15   7 Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También sirve para salir de ciertas zonas.
91 15   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni luoghi.
91 15   9 The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons.
91 15   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。
91 16   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。どうくつ からの だっしゅつも できる。
91 16   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다. 동굴에서 탈출할 수도 있다.
91 16   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. Permet aussi de sortir des grottes.
91 16   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an. Macht Flucht aus Höhlen möglich.
91 16   7 Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También sirve para salir de ciertas zonas.
91 16   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni luoghi.
91 16   9 The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons.
91 16   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。
91 17   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。
91 17   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다.
91 17   4 使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。
91 17   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second.
91 17   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an.
91 17   7 Primer turno: cava. Segundo turno: ataca.
91 17   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo.
91 17   9 The user burrows, then attacks on the next turn.
91 17   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。
91 17   12 第1回合钻入, 第2回合攻击对手。
91 18   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。
91 18   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다.
91 18   4 使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。
91 18   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second.
91 18   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an.
91 18   7 Primer turno: cava. Segundo turno: ataca.
91 18   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo.
91 18   9 The user burrows, then attacks on the next turn.
91 18   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。
91 18   12 第1回合钻入, 第2回合攻击对手。
91 19   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。
91 19   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다.
91 19   4 使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。
91 19   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second.
91 19   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an.
91 19   7 Primer turno: cava. Segundo turno: ataca.
91 19   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo.
91 19   9 The user burrows into the ground, then attacks on the next turn.
91 19   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。
91 19   12 第1回合钻入, 第2回合攻击对手。
91 20   1 1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。
91 20   3 1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다.
91 20   4 使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。
91 20   5 Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second.
91 20   6 In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an.
91 20   7 El usuario cava durante el primer turno y ataca en el segundo.
91 20   8 Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo.
91 20   9 The user burrows into the ground, then attacks on the next turn.
91 20   11 1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。
91 20   12 第1回合钻入, 第2回合攻击对手。
92 3   9 A poison move with increasing damage.
92 4   9 A poison move with increasing damage.
92 5   9 Poisons the foe with an intensifying toxin.
92 6   9 Poisons the foe with an intensifying toxin.
92 7   9 A move that badly poisons the foe. Its poison damage worsens every turn.
92 8   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 9   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 10   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 11   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 11   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 14   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 15   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 15   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 15   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 15   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 15   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 15   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 15   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 15   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 16   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 16   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 16   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 16   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 16   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 16   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 16   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 16   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 17   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 17   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 17   4 讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。
92 17   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 17   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 17   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 17   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 17   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 17   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 17   12 让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。
92 18   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 18   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 18   4 讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。
92 18   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 18   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 18   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 18   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 18   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 18   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 18   12 让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。
92 19   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 19   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 19   4 讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。
92 19   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 19   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 19   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 19   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 19   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 19   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 19   12 让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。
92 20   1 あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。
92 20   3 상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다.
92 20   4 讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。
92 20   5 Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour.
92 20   6 Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker.
92 20   7 Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno.
92 20   8 Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno.
92 20   9 A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn.
92 20   11 相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。
92 20   12 让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。
93 3   9 An attack that may cause confusion.
93 4   9 An attack that may cause confusion.
93 5   9 A psychic attack that may cause confusion.
93 6   9 A psychic attack that may cause confusion.
93 7   9 A weak telekinetic attack that may also leave the foe confused.
93 8   9 The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused.
93 9   9 The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused.
93 10   9 The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused.
93 11   5 Une faible vague télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 11   9 The target is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the target confused.
93 14   9 The target is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the target confused.
93 15   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 15   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 15   5 Une faible vague télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 15   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 15   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 15   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 15   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 15   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 16   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 16   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 16   5 Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 16   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 16   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 16   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 16   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 16   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 17   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 17   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 17   4 向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。
93 17   5 Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 17   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 17   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 17   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 17   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 17   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 17   12 向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。
93 18   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 18   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 18   4 向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。
93 18   5 Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 18   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 18   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 18   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 18   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 18   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 18   12 向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。
93 19   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 19   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 19   4 向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。
93 19   5 Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 19   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 19   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 19   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 19   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 19   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 19   12 向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。
93 20   1 よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。
93 20   3 약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다.
93 20   4 向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。
93 20   5 Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion.
93 20   6 Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt.
93 20   7 Débil ataque telequinético que puede causar confusión.
93 20   8 Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo.
93 20   9 The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target.
93 20   11 弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。
93 20   12 向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。
94 3   9 An attack that may lower SPCL.DEF.
94 4   9 An attack that may lower SPCL.DEF.
94 5   9 A powerful psychic attack that may lower SP. DEF.
94 6   9 A powerful psychic attack that may lower SP. DEF.
94 7   9 A strong telekinetic attack. It may also lower the foe’s SP. DEF stat.
94 8   9 The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat.
94 9   9 The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat.
94 10   9 The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat.
94 11   5 Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 11   9 The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat.
94 14   9 The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat.
94 15   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。
94 15   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 15   5 Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 15   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 15   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 15   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 15   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 15   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。
94 16   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。
94 16   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 16   5 Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 16   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 16   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 16   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 16   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 16   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。
94 17   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。
94 17   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 17   4 向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。
94 17   5 Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 17   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 17   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 17   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 17   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 17   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。
94 17   12 向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。
94 18   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。
94 18   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 18   4 向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。
94 18   5 Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 18   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 18   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 18   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 18   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 18   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。
94 18   12 向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。
94 19   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。
94 19   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 19   4 向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。
94 19   5 Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 19   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 19   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 19   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 19   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 19   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。
94 19   12 向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。
94 20   1 つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。
94 20   3 강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다.
94 20   4 向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。
94 20   5 Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale.
94 20   6 Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt.
94 20   7 Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo.
94 20   8 Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale.
94 20   9 The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat.
94 20   11 強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。
94 20   12 向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。
95 3   9 May put the foe to sleep.
95 4   9 May put the foe to sleep.
95 5   9 A hypnotizing move that may induce sleep.
95 6   9 A hypnotizing move that may induce sleep.
95 7   9 Hypnotic suggestion is used to make the foe fall into a deep sleep.
95 8   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 9   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 10   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 11   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 11   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 14   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 15   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 15   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 15   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 15   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 15   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 15   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 15   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 15   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 16   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 16   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 16   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 16   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 16   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 16   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 16   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 16   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 17   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 17   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 17   4 施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。
95 17   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 17   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 17   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 17   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 17   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 17   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 17   12 施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。
95 18   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 18   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 18   4 施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。
95 18   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 18   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 18   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 18   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 18   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 18   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 18   12 施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。
95 19   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 19   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 19   4 施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。
95 19   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 19   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 19   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 19   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 19   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 19   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 19   12 施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。
95 20   1 ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。
95 20   3 졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
95 20   4 施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。
95 20   5 Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil.
95 20   6 Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
95 20   7 Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo.
95 20   8 Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio.
95 20   9 The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep.
95 20   11 眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。
95 20   12 施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。
96 3   9 Raises the user's ATTACK.
96 4   9 Raises the user's ATTACK.
96 5   9 Meditates in a peaceful fashion to raise ATTACK.
96 6   9 Meditates in a peaceful fashion to raise ATTACK.
96 7   9 The user meditates to awaken its power and raise its ATTACK stat.
96 8   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 9   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 10   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 11   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 11   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 14   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 15   1 ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。
96 15   3 잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다.
96 15   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 15   6 Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und steigert so seinen Angriffs-Wert.
96 15   7 El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque.
96 15   8 Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco.
96 15   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 15   11 眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。
96 16   1 ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。
96 16   3 잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다.
96 16   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 16   6 Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und steigert so seinen Angriffs-Wert.
96 16   7 El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque.
96 16   8 Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco.
96 16   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 16   11 眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。
96 17   1 ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。
96 17   3 잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다.
96 17   4 喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。
96 17   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 17   6 Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
96 17   7 El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque.
96 17   8 Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco.
96 17   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 17   11 眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。
96 17   12 唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。
96 18   1 ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。
96 18   3 잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다.
96 18   4 喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。
96 18   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 18   6 Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
96 18   7 El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque.
96 18   8 Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco.
96 18   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 18   11 眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。
96 18   12 唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。
96 19   1 ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。
96 19   3 잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다.
96 19   4 喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。
96 19   5 Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque.
96 19   6 Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
96 19   7 El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque.
96 19   8 Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco.
96 19   9 The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat.
96 19   11 眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。
96 19   12 唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。
96 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
96 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
96 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
96 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
96 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
96 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
96 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
96 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
96 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
96 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
97 3   9 Sharply increases the user's SPEED.
97 4   9 Sharply increases the user's SPEED.
97 5   9 Relaxes the body to sharply boost SPEED.
97 6   9 Relaxes the body to sharply boost SPEED.
97 7   9 The user relaxes and lightens its body to sharply boost its SPEED.
97 8   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat.
97 9   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat.
97 10   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat.
97 11   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse.
97 11   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat.
97 14   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat.
97 15   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 15   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 15   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse.
97 15   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu steigern.
97 15   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 15   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 15   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 15   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 16   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 16   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 16   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse.
97 16   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu steigern.
97 16   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 16   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 16   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 16   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 17   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 17   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 17   4 放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。
97 17   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse.
97 17   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen.
97 17   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 17   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 17   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 17   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 17   12 让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。
97 18   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 18   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 18   4 放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。
97 18   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse.
97 18   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen.
97 18   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 18   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 18   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 18   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 18   12 让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。
97 19   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 19   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 19   4 放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。
97 19   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse.
97 19   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen.
97 19   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 19   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 19   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 19   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 19   12 让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。
97 20   1 ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。
97 20   3 힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다.
97 20   4 放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。
97 20   5 Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse.
97 20   6 Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen.
97 20   7 Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad.
97 20   8 Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità.
97 20   9 The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat.
97 20   11 力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。
97 20   12 让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。
98 3   9 Lets the user get in the first hit.
98 4   9 Lets the user get in the first hit.
98 5   9 An extremely fast attack that always strikes first.
98 6   9 An extremely fast attack that always strikes first.
98 7   9 An almost invisibly fast attack that is certain to strike first.
98 8   9 The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first.
98 9   9 The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first.
98 10   9 The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first.
98 11   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en premier.
98 11   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first.
98 14   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first.
98 15   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 15   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 15   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier.
98 15   6 Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie.
98 15   7 Ataque rápido que permite golpear en primer lugar.
98 15   8 Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile.
98 15   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 15   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 16   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 16   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 16   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier.
98 16   6 Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie.
98 16   7 Ataque rápido que permite golpear en primer lugar.
98 16   8 Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile.
98 16   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 16   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 17   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 17   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 17   4 以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。
98 17   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité.
98 17   6 Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote.
98 17   7 Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta.
98 17   8 Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta.
98 17   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 17   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 17   12 以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。
98 18   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 18   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 18   4 以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。
98 18   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité.
98 18   6 Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote.
98 18   7 Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta.
98 18   8 Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta.
98 18   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 18   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 18   12 以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。
98 19   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 19   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 19   4 以迅雷不及掩耳之勢衝撞對手。 必定能夠發動先制攻擊。
98 19   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité.
98 19   6 Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote.
98 19   7 Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta.
98 19   8 Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta.
98 19   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 19   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 19   12 以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。
98 20   1 めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。
98 20   3 눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다.
98 20   4 以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。
98 20   5 Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité.
98 20   6 Bei dieser Erstschlag-Attacke stürzt sich der Anwender so schnell auf das Ziel, dass er quasi unsichtbar wird.
98 20   7 Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta.
98 20   8 Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta.
98 20   9 The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first.
98 20   11 目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。
98 20   12 以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。
99 3   9 Raises ATTACK if the user is hit.
99 4   9 Raises ATTACK if the user is hit.
99 5   9 Raises the user’s ATTACK every time it is hit.
99 6   9 Raises the user’s ATTACK every time it is hit.
99 7   9 An attack that becomes stronger each time the user is hit in battle.
99 8   9 While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle.
99 9   9 While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle.
99 10   9 While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle.
99 11   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 11   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 14   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 15   1 わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。
99 15   3 기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다.
99 15   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 15   6 Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist.
99 15   7 Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado.
99 15   8 Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta.
99 15   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 15   11 技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。
99 16   1 わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。
99 16   3 기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다.
99 16   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 16   6 Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist.
99 16   7 Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado.
99 16   8 Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta.
99 16   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 16   11 技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。
99 17   1 わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。
99 17   3 기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다.
99 17   4 在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。
99 17   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 17   6 Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist.
99 17   7 Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado.
99 17   8 Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta.
99 17   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 17   11 技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。
99 17   12 如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。
99 18   1 わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。
99 18   3 기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다.
99 18   4 在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。
99 18   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 18   6 Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist.
99 18   7 Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado.
99 18   8 Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta.
99 18   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 18   11 技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。
99 18   12 如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。
99 19   1 わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。
99 19   3 기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다.
99 19   4 在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。
99 19   5 Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques.
99 19   6 Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist.
99 19   7 Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado.
99 19   8 Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta.
99 19   9 As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle.
99 19   11 技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。
99 19   12 如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。
99 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
99 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
99 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
99 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
99 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
99 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
99 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
99 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
99 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
99 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
100 3   9 A move for fleeing from battle.  
100 4   9 A move for fleeing from battle.  
100 5   9 A psychic move for fleeing from battle instantly.  
100 6   9 A psychic move for fleeing from battle instantly.  
100 7   9 Use it to flee from any wild POKéMON. Also warps to the last POKé CENTER.  
100 8   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It may also be used to warp to the last Poké Center visited.  
100 9   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It may also be used to warp to the last Poké Center visited.  
100 10   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited.  
100 11   5 Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité.  
100 11   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited.  
100 14   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited.  
100 15   1 やせい ポケモンとの せんとうを やめる。さいごに はいった ポケセンの ある まちにも いける。  
100 15   3 야생 포켓몬과 배틀을 그만둔다. 마지막에 들어갔던 포켓몬센터가 있는 도시에도 갈 수 있다.  
100 15   5 Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité.  
100 15   6 Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. Kann den Anwender außerdem zum zuletzt besuchten Pokémon-Center teleportieren.  
100 15   7 Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes o viajar al último Centro Pokémon visitado.  
100 15   8 Fa fuggire dai Pokémon selvatici. Fuori dalla lotta porta all’ultimo Centro Pokémon visitato.  
100 15   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited.  
100 15   11 野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。  
100 16   1 やせい ポケモンとの せんとうを やめる。さいごに はいった ポケセンの ある まちにも いける。  
100 16   3 야생 포켓몬과 배틀을 그만둔다. 마지막에 들어갔던 포켓몬센터가 있는 도시에도 갈 수 있다.  
100 16   5 Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité.  
100 16   6 Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. Kann den Anwender außerdem zum zuletzt besuchten Pokémon-Center teleportieren.  
100 16   7 Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes o viajar al último Centro Pokémon visitado.  
100 16   8 Fa fuggire dai Pokémon selvatici. Fuori dalla lotta porta all’ultimo Centro Pokémon visitato.  
100 16   9 Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited.  
100 16   11 野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。  
100 17   1 やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。  
100 17   3 야생 포켓몬과 배틀을 그만두고 도망간다.  
100 17   4 停止和野生寶可夢戰鬥並逃走。  
100 17   5 Permet de fuir une rencontre avec un Pokémon sauvage.  
100 17   6 Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon.  
100 17   7 Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes.  
100 17   8 Fa fuggire dai Pokémon selvatici.  
100 17   9 Use it to flee from any wild Pokémon.  
100 17   11 野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。  
100 17   12 停止和野生宝可梦战斗并逃走。  
100 18   1 やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。  
100 18   3 야생 포켓몬과 배틀을 그만두고 도망간다.  
100 18   4 停止和野生寶可夢戰鬥並逃走。  
100 18   5 Permet de fuir une rencontre avec un Pokémon sauvage.  
100 18   6 Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon.  
100 18   7 Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes.  
100 18   8 Fa fuggire dai Pokémon selvatici.  
100 18   9 Use it to flee from any wild Pokémon.  
100 18   11 野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。  
100 18   12 停止和野生宝可梦战斗并逃走。  
100 19   1 ねんりきを つかい いっしゅんで ひかえの ポケモンと いれかわる。  
100 19   3 염동력을 사용해서 순식간에 교대 포켓몬과 교체한다.  
100 19   4 使用念力, 瞬間與後備寶可夢替換。  
100 19   5 Le lanceur utilise sa force psychique pour se téléporter et échanger sa place avec un autre Pokémon de l’équipe.  
100 19   6 Anwender nutzt telekinetische Energie, um sich sofort gegen ein anderes Pokémon auszutauschen.  
100 19   7 El usuario emplea sus poderes telequinéticos para cambiar al instante el puesto con otro miembro del equipo.  
100 19   8 Chi la usa sfrutta la psicocinesi per farsi sostituire da un Pokémon della squadra.  
100 19   9 The user switches places with a different Pokémon instantly, using telekinetic power.  
100 19   11 念力を 使い 一瞬で 控えの ポケモンと 入れかわる。  
100 19   12 使用念力, 瞬间与后备宝可梦进行替换。  
100 20   1 ひかえの ポケモンが いるときに つかうと いれかわる。 やせいの ポケモンは にげてしまう。  
100 20   3 교대할 포켓몬이 있을 때 사용하면 교체한다. 야생 포켓몬은 도망가 버린다.  
100 20   4 在有後備寶可夢時使用, 可進行替換。 野生寶可夢則會逃走。  
100 20   5 Permet de changer de place avec un autre Pokémon de l’équipe s’il y en a. Quand cette capacité est utilisée par un Pokémon sauvage, celui-ci fuit le combat.  
100 20   6 Der Anwender tauscht den Platz mit einem anderen Team-Mitglied, sofern vorhanden. Setzen wilde Pokémon die Attacke ein, ergreifen diese die Flucht.  
100 20   7 Permite al usuario cambiarse por otro Pokémon del equipo, si es posible. Si un Pokémon salvaje usa este movimiento, huye del combate.  
100 20   8 Chi la usa viene sostituito se ci sono altri Pokémon in squadra. Se un Pokémon selvatico usa questa mossa, fugge dalla lotta.  
100 20   9 The user switches places with a party Pokémon in waiting, if any. If a wild Pokémon uses this move, it flees.  
100 20   11 ひかえの ポケモンが いるときに 使うと 入れ替わる。 野生の ポケモンは 逃げてしまう。  
100 20   12 当有后备宝可梦在时, 如果使用就可以进行替换。 野生的宝可梦会逃走。