Pokedex-Markdown

A pokemon pokedex in markdown format


Project maintained by doctorfree Hosted on GitHub Pages — Theme by mattgraham

Move flavor text

Move id Version group id Language id Flavor text
134 16   7 Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión.
134 16   8 Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione.
134 16   9 The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy.
134 16   11 スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。
134 17   1 スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。
134 17   3 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다.
134 17   4 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。
134 17   5 Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision.
134 17   6 Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit.
134 17   7 Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión.
134 17   8 Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione.
134 17   9 The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy.
134 17   11 スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。
134 17   12 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。
134 18   1 スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。
134 18   3 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다.
134 18   4 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。
134 18   5 Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision.
134 18   6 Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit.
134 18   7 Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión.
134 18   8 Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione.
134 18   9 The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy.
134 18   11 スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。
134 18   12 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。
134 19   1 スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。
134 19   3 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다.
134 19   4 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。
134 19   5 Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision.
134 19   6 Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit.
134 19   7 Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión.
134 19   8 Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione.
134 19   9 The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy.
134 19   11 スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。
134 19   12 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。
134 20   1 スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。
134 20   3 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다.
134 20   4 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。
134 20   5 Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuillère, ce qui baisse sa Précision.
134 20   6 Lenkt das Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab und senkt so dessen Genauigkeit.
134 20   7 Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión.
134 20   8 Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione.
134 20   9 The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy.
134 20   11 スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。
134 20   12 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。
135 3   9 Restores HP by 1/2 the user's max HP.
135 4   9 Restores HP by 1/2 the user's max HP.
135 5   9 Recovers up to half the user’s maximum HP.
135 6   9 Recovers up to half the user’s maximum HP.
135 7   9 Heals the user by up to half its full HP. It can be used to heal an ally.
135 8   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP. May be used in the field to heal HP.
135 9   9 The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP.
135 10   9 The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP.
135 11   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié.
135 11   9 The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP.
135 14   9 The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP.
135 15   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。
135 15   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다.
135 15   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié.
135 15   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich.
135 15   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado.
135 15   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati.
135 15   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP.
135 15   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。
135 16   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。
135 16   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다.
135 16   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié.
135 16   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich.
135 16   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado.
135 16   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati.
135 16   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP.
135 16   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。
135 17   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。
135 17   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다.
135 17   4 回復自己最大HP的一半。
135 17   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max.
135 17   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt.
135 17   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario.
135 17   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi.
135 17   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP.
135 17   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。
135 17   12 回复自己最大HP的一半。
135 18   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。
135 18   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다.
135 18   4 回復自己最大HP的一半。
135 18   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max.
135 18   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt.
135 18   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario.
135 18   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi.
135 18   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP.
135 18   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。
135 18   12 回复自己最大HP的一半。
135 19   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。
135 19   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다.
135 19   4 回復自己最大HP的一半。
135 19   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max.
135 19   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt.
135 19   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario.
135 19   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi.
135 19   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP.
135 19   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。
135 19   12 回复自己最大HP的一半。
135 20   1 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。
135 20   3 자신의 최대 HP 절반을 회복한다.
135 20   4 回復自己最大HP的一半。
135 20   5 Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max.
135 20   6 KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt.
135 20   7 Restaura la mitad de los PS máximos del usuario.
135 20   8 Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi.
135 20   9 The user restores its own HP by up to half of its max HP.
135 20   11 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。
135 20   12 回复自己最大HP的一半。
136 3   9 May miss and hurt the user.
136 4   9 May miss and hurt the user.
136 5   9 A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt.
136 6   9 A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt.
136 7   9 A strong jumping knee kick. If it misses, the user is hurt.
136 8   9 The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 9   9 The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 10   9 The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 11   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 11   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 14   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 15   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 15   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 15   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 15   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 15   7 Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario.
136 15   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 15   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 15   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 16   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 16   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 16   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 16   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 16   7 Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario.
136 16   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 16   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 16   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 17   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 17   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 17   4 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。
136 17   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 17   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 17   7 Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario.
136 17   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 17   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 17   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 17   12 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。
136 18   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 18   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 18   4 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。
136 18   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 18   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 18   7 Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario.
136 18   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 18   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 18   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 18   12 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。
136 19   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 19   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 19   4 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。
136 19   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 19   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 19   7 Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario.
136 19   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 19   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 19   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 19   12 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。
136 20   1 ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。
136 20   3 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다.
136 20   4 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。
136 20   5 Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse.
136 20   6 Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst.
136 20   7 El usuario salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, se hará daño.
136 20   8 Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni.
136 20   9 The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead.
136 20   11 ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。
136 20   12 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。
137 3   9 A move that may cause paralysis.
137 4   9 A move that may cause paralysis.
137 5   9 Intimidates and frightens the foe into paralysis.
137 6   9 Intimidates and frightens the foe into paralysis.
137 7   9 The user intimidates the foe with the design on its belly to cause paralysis.
137 8   9 The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 9   9 The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 10   9 The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 11   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 11   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 14   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 15   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 15   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 15   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 15   6 Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 15   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 15   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 15   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 15   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 16   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 16   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 16   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 16   6 Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 16   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 16   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 16   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 16   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 17   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 17   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 17   4 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。
137 17   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 17   6 Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 17   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 17   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 17   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 17   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 17   12 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。
137 18   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 18   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 18   4 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。
137 18   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 18   6 Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 18   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 18   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 18   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 18   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 18   12 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。
137 19   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 19   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 19   4 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。
137 19   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 19   6 Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 19   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 19   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 19   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 19   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 19   12 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。
137 20   1 おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。
137 20   3 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다.
137 20   4 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。
137 20   5 Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser.
137 20   6 Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird.
137 20   7 Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado.
137 20   8 Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi.
137 20   9 The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis.
137 20   11 おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。
137 20   12 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。
138 3   9 Steals HP from a sleeping victim.
138 4   9 Steals HP from a sleeping victim.
138 5   9 Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe.
138 6   9 Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe.
138 7   9 Absorbs half the damage it inflicted on a sleeping foe to restore HP.
138 8   9 An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP.
138 9   9 An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP.
138 10   9 An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP.
138 11   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 11   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP.
138 14   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP.
138 15   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 15   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 15   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 15   6 Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
138 15   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 15   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 15   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP.
138 15   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 16   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 16   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 16   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 16   6 Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
138 16   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 16   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 16   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP.
138 16   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 17   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 17   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 17   4 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。
138 17   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 17   6 Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
138 17   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 17   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 17   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP.
138 17   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 17   12 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。
138 18   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 18   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 18   4 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。
138 18   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 18   6 Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
138 18   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 18   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 18   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP.
138 18   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 18   12 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。
138 19   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 19   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 19   4 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。
138 19   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 19   6 Frisst die Träume eines schlafenden Ziels. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt.
138 19   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 19   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 19   9 The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP.
138 19   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 19   12 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。
138 20   1 ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。
138 20   3 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
138 20   4 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。
138 20   5 Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés.
138 20   6 Frisst die Träume eines schlafenden Zieles. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt.
138 20   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido.
138 20   8 Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito.
138 20   9 The user eats the dreams of a sleeping target. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
138 20   11 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。
138 20   12 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。
139 3   9 A move that may poison the foe.
139 4   9 A move that may poison the foe.
139 5   9 Envelops the foe in a toxic gas that may poison.
139 6   9 Envelops the foe in a toxic gas that may poison.
139 7   9 The foe is sprayed with a cloud of toxic gas that may poison the foe.
139 8   9 A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target.
139 9   9 A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target.
139 10   9 A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target.
139 11   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner.
139 11   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit.
139 14   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit.
139 15   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 15   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 15   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner.
139 15   6 Hüllt Ziele in der Umgebung in Gas ein, das sie eventuell vergiftet.
139 15   7 Lanza una nube de gas tóxico a los rivales. Produce envenenamiento.
139 15   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 15   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit.
139 15   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 16   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 16   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 16   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner.
139 16   6 Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet.
139 16   7 Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento.
139 16   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 16   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit.
139 16   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 17   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 17   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 17   4 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。
139 17   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner.
139 17   6 Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet.
139 17   7 Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento.
139 17   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 17   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit.
139 17   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 17   12 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。
139 18   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 18   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 18   4 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。
139 18   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner.
139 18   6 Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet.
139 18   7 Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento.
139 18   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 18   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit.
139 18   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 18   12 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。
139 19   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 19   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 19   4 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。
139 19   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner.
139 19   6 Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet.
139 19   7 Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento.
139 19   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 19   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits.
139 19   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 19   12 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。
139 20   1 どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。
139 20   3 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다.
139 20   4 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。
139 20   5 Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner.
139 20   6 Hüllt gegnerische Pokémon in ein Gas ein, das sie vergiftet.
139 20   7 Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento.
139 20   8 Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena.
139 20   9 A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits.
139 20   11 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。
139 20   12 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。
140 3   9 Throws orbs to hit 2-5 times.
140 4   9 Throws orbs to hit 2-5 times.
140 5   9 Hurls round objects at the foe 2 to 5 times.
140 6   9 Hurls round objects at the foe 2 to 5 times.
140 7   9 Round objects are hurled at the foe to strike two to five times.
140 8   9 Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row.
140 9   9 Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row.
140 10   9 Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row.
140 11   5 Projette de 2 à 5 grosses boules sur l’ennemi.
140 11   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 14   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 15   1 まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
140 15   3 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
140 15   5 Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi.
140 15   6 Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel.
140 15   7 Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas.
140 15   8 Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila.
140 15   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 15   11 まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。
140 16   1 まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
140 16   3 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
140 16   5 Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi.
140 16   6 Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel.
140 16   7 Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas.
140 16   8 Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila.
140 16   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 16   11 まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。
140 17   1 まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
140 17   3 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
140 17   4 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
140 17   5 Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi.
140 17   6 Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel.
140 17   7 Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas.
140 17   8 Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila.
140 17   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 17   11 まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
140 17   12 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。
140 18   1 まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
140 18   3 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
140 18   4 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
140 18   5 Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi.
140 18   6 Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel.
140 18   7 Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas.
140 18   8 Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila.
140 18   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 18   11 まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
140 18   12 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。
140 19   1 まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
140 19   3 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
140 19   4 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
140 19   5 Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi.
140 19   6 Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel.
140 19   7 Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas.
140 19   8 Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila.
140 19   9 Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row.
140 19   11 まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
140 19   12 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。
140 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
140 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
140 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
140 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
140 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
140 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
140 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
140 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
140 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
140 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
141 3   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
141 4   9 Steals 1/2 of the damage inflicted.
141 5   9 An attack that steals half the damage inflicted.
141 6   9 An attack that steals half the damage inflicted.
141 7   9 An attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP.
141 8   9 A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 9   9 A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 10   9 A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 11   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 11   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 14   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 15   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 15   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 15   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 15   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 15   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 15   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 15   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 15   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 16   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 16   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 16   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 16   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 16   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 16   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 16   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 16   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 17   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 17   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 17   4 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
141 17   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 17   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 17   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 17   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 17   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 17   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 17   12 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
141 18   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 18   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 18   4 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
141 18   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 18   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 18   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 18   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 18   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 18   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 18   12 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
141 19   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 19   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 19   4 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
141 19   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 19   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 19   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 19   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 19   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 19   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 19   12 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
141 20   1 ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。
141 20   3 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다.
141 20   4 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。
141 20   5 Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur.
141 20   6 Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben.
141 20   7 Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo.
141 20   8 Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto.
141 20   9 The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target.
141 20   11 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。
141 20   12 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。
142 3   9 May cause the foe to fall asleep.
142 4   9 May cause the foe to fall asleep.
142 5   9 Demands a kiss with a scary face that induces sleep.
142 6   9 Demands a kiss with a scary face that induces sleep.
142 7   9 The user forces a kiss on the foe with a scary face that induces sleep.
142 8   9 With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep.
142 9   9 With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep.
142 10   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the foe. If it succeeds, the target falls asleep.
142 11   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 11   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 14   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 15   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 15   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 15   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 15   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 15   7 Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece.
142 15   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 15   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 15   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 16   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 16   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 16   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 16   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 16   7 Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece.
142 16   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 16   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 16   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 17   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 17   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 17   4 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。
142 17   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 17   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 17   7 Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido.
142 17   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 17   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 17   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 17   12 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。
142 18   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 18   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 18   4 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。
142 18   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 18   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 18   7 Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido.
142 18   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 18   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 18   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 18   12 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。
142 19   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 19   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 19   4 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。
142 19   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 19   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 19   7 Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido.
142 19   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 19   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 19   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 19   12 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。
142 20   1 おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。
142 20   3 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다.
142 20   4 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。
142 20   5 Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi.
142 20   6 Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht.
142 20   7 Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido.
142 20   8 Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare.
142 20   9 With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep.
142 20   11 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。
142 20   12 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。
143 3   9 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack
143 4   9 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack
143 5   9 Searches out weak spots, then strikes the next turn.
143 6   9 Searches out weak spots, then strikes the next turn.
143 7   9 A 2nd-turn attack move with a high critical-hit ratio. The foe may flinch.
143 8   9 A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch.
143 9   9 A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch.
143 10   9 A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch.
143 11   5 Une attaque en 2 tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 11   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch.
143 14   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch.
143 15   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 15   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 15   5 Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 15   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 15   7 Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo.
143 15   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 15   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 15   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 16   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 16   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 16   5 Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 16   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 16   7 Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo.
143 16   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 16   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 16   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 17   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 17   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 17   4 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。
143 17   5 Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 17   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 17   7 Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo.
143 17   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 17   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 17   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 17   12 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。
143 18   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 18   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 18   4 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。
143 18   5 Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 18   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 18   7 Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo.
143 18   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 18   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 18   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 18   12 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。
143 19   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 19   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 19   4 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。
143 19   5 Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 19   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 19   7 Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo.
143 19   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 19   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 19   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 19   12 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。
143 20   1 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。
143 20   3 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다.
143 20   4 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。
143 20   5 Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi.
143 20   6 Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück.
143 20   7 Ataca durante dos turnos y suele asestar un golpe crítico. También puede amedrentar al objetivo.
143 20   8 Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio.
143 20   9 A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch.
143 20   11 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。
143 20   12 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。
144 3   9 The user assumes the foe's guise.
144 4   9 The user assumes the foe's guise.
144 5   9 Alters the user’s cells to become a copy of the foe.
144 6   9 Alters the user’s cells to become a copy of the foe.
144 7   9 The user transforms into a copy of the foe with even the same move set.
144 8   9 The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set.
144 9   9 The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set.
144 10   9 The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set.
144 11   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 11   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 14   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 15   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 15   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 15   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 15   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 15   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 15   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche.
144 15   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 15   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 16   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 16   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 16   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 16   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 16   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 16   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche.
144 16   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 16   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 17   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 17   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 17   4 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。
144 17   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 17   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 17   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 17   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse.
144 17   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 17   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 17   12 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。
144 18   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 18   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 18   4 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。
144 18   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 18   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 18   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 18   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse.
144 18   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 18   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 18   12 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。
144 19   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 19   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 19   4 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。
144 19   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 19   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 19   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 19   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse.
144 19   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 19   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 19   12 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。
144 20   1 あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。
144 20   3 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다.
144 20   4 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。
144 20   5 Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités.
144 20   6 Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen.
144 20   7 El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos.
144 20   8 Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse.
144 20   9 The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set.
144 20   11 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。
144 20   12 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。
145 3   9 An attack that may reduce SPEED.
145 4   9 An attack that may reduce SPEED.
145 5   9 An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED.
145 6   9 An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED.
145 7   9 A spray of bubbles hits the foe. It may lower the foe’s SPEED stat.
145 8   9 A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat.
145 9   9 A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat.
145 10   9 A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat.
145 11   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 11   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats.
145 14   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats.
145 15   1 むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。
145 15   3 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다.
145 15   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 15   6 Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt.
145 15   7 Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad.
145 15   8 Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità.
145 15   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats.
145 15   11 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。
145 16   1 むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。
145 16   3 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다.
145 16   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 16   6 Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt.
145 16   7 Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad.
145 16   8 Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità.
145 16   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats.
145 16   11 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。
145 17   1 むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。
145 17   3 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다.
145 17   4 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。
145 17   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 17   6 Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt.
145 17   7 Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad.
145 17   8 Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità.
145 17   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat.
145 17   11 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。
145 17   12 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。
145 18   1 むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。
145 18   3 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다.
145 18   4 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。
145 18   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 18   6 Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt.
145 18   7 Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad.
145 18   8 Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità.
145 18   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat.
145 18   11 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。
145 18   12 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。
145 19   1 むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。
145 19   3 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다.
145 19   4 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。
145 19   5 Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse.
145 19   6 Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt.
145 19   7 Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad.
145 19   8 Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità.
145 19   9 A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat.
145 19   11 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。
145 19   12 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。
145 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
145 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
145 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
145 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
145 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
145 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
145 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
145 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
145 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
145 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
146 3   9 An attack that may cause confusion.
146 4   9 An attack that may cause confusion.
146 5   9 A rhythmic punch that may confuse the foe.
146 6   9 A rhythmic punch that may confuse the foe.
146 7   9 The foe is hit with a rhythmic punch that may leave it confused.
146 8   9 The foe is hit with a rhythmically launched punch that may also leave it confused.
146 9   9 The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused.
146 10   9 The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused.
146 11   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés. Peut aussi rendre confus.
146 11   9 The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused.
146 14   9 The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused.
146 15   1 リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。
146 15   3 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다.
146 15   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus.
146 15   6 Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können.
146 15   7 Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión.
146 15   8 Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo.
146 15   9 The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused.
146 15   11 リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。
146 16   1 リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。
146 16   3 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다.
146 16   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus.
146 16   6 Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können.
146 16   7 Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión.
146 16   8 Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo.
146 16   9 The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused.
146 16   11 リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。
146 17   1 リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。
146 17   3 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다.
146 17   4 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。
146 17   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus.
146 17   6 Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können.
146 17   7 Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión.
146 17   8 Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo.
146 17   9 The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused.
146 17   11 リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。
146 17   12 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。
146 18   1 リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。
146 18   3 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다.
146 18   4 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。
146 18   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus.
146 18   6 Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können.
146 18   7 Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión.
146 18   8 Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo.
146 18   9 The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused.
146 18   11 リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。
146 18   12 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。
146 19   1 リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。
146 19   3 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다.
146 19   4 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。
146 19   5 Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus.
146 19   6 Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können.
146 19   7 Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión.
146 19   8 Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo.
146 19   9 The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused.
146 19   11 リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。
146 19   12 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。
146 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
146 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
146 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
146 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
146 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
146 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
146 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
146 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
146 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
146 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
147 3   9 A move that induces sleep.
147 4   9 A move that induces sleep.
147 5   9 Scatters a cloud of spores that always induce sleep.
147 6   9 Scatters a cloud of spores that always induce sleep.
147 7   9 The user scatters bursts of fine spores that induce sleep.
147 8   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 9   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 10   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 11   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 11   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 14   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 15   1 さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 15   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 15   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 15   6 Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen.
147 15   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 15   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 15   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 15   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 16   1 さい ん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 16   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 16   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 16   6 Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen.
147 16   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 16   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 16   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 16   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 17   1 さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 17   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 17   4 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。
147 17   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 17   6 Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
147 17   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 17   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 17   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 17   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 17   12 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。
147 18   1 さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 18   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 18   4 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。
147 18   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 18   6 Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
147 18   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 18   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 18   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 18   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 18   12 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。
147 19   1 さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 19   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 19   4 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。
147 19   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 19   6 Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
147 19   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 19   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 19   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 19   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 19   12 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。
147 20   1 さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。
147 20   3 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다.
147 20   4 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。
147 20   5 Le lanceur répand un nuage de spores qui endort.
147 20   6 Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt.
147 20   7 Esparce esporas que inducen al sueño.
147 20   8 Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio.
147 20   9 The user scatters bursts of spores that induce sleep.
147 20   11 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。
147 20   12 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。
148 3   9 Blinds the foe to reduce accuracy.
148 4   9 Blinds the foe to reduce accuracy.
148 5   9 Looses a powerful blast of light that cuts accuracy.
148 6   9 Looses a powerful blast of light that cuts accuracy.
148 7   9 A blast of light that cuts the foe’s accuracy. It also illuminates caves.
148 8   9 The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves.
148 9   9 The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves.
148 10   9 The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves.
148 11   5 Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Permet aussi d’éclairer les grottes.
148 11   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves.
148 14   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves.
148 15   1 まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。
148 15   3 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다.
148 15   5 Une explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi.
148 15   6 Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt.
148 15   7 Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo.
148 15   8 Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione.
148 15   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy.
148 15   11 まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。
148 16   1 まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 くらいばしょも あかるく てらせる。
148 16   3 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. 어두운 곳도 밝게 비출 수 있다.
148 16   5 Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Illumine les endroits sombres.
148 16   6 Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. Erhellt dunkle Orte.
148 16   7 Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. También puede usarse para iluminar lugares oscuros.
148 16   8 Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. Serve anche per illuminare i luoghi bui.
148 16   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate dark caves.
148 16   11 まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 暗い場所も 明るく 照らせる。
148 17   1 まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。
148 17   3 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다.
148 17   4 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。
148 17   5 Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi.
148 17   6 Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt.
148 17   7 Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo.
148 17   8 Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione.
148 17   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy.
148 17   11 まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。
148 17   12 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。
148 18   1 まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。
148 18   3 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다.
148 18   4 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。
148 18   5 Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi.
148 18   6 Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt.
148 18   7 Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo.
148 18   8 Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione.
148 18   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy.
148 18   11 まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。
148 18   12 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。
148 19   1 まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。
148 19   3 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다.
148 19   4 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。
148 19   5 Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi.
148 19   6 Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt.
148 19   7 Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo.
148 19   8 Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione.
148 19   9 The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy.
148 19   11 まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。
148 19   12 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。
148 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
148 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
148 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
148 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
148 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
148 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
148 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
148 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
148 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
148 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
149 3   9 An attack with variable power.
149 4   9 An attack with variable power.
149 5   9 Attacks with a psychic wave of varying intensity.
149 6   9 Attacks with a psychic wave of varying intensity.
149 7   9 The foe is attacked with an odd, hot energy wave that varies in intensity.
149 8   9 The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity.
149 9   9 The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity.
149 10   9 The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity.
149 11   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 11   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 14   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 15   1 ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。
149 15   3 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다.
149 15   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 15   6 Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt.
149 15   7 Ataque con una onda de energía de intensidad variable.
149 15   8 Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile.
149 15   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 15   11 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。
149 16   1 ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。
149 16   3 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다.
149 16   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 16   6 Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt.
149 16   7 Ataque con una onda de energía de intensidad variable.
149 16   8 Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile.
149 16   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 16   11 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。
149 17   1 ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。
149 17   3 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다.
149 17   4 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。
149 17   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 17   6 Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt.
149 17   7 Ataque con una onda de energía de intensidad variable.
149 17   8 Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile.
149 17   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 17   11 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。
149 17   12 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。
149 18   1 ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。
149 18   3 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다.
149 18   4 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。
149 18   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 18   6 Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt.
149 18   7 Ataque con una onda de energía de intensidad variable.
149 18   8 Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile.
149 18   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 18   11 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。
149 18   12 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。
149 19   1 ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。
149 19   3 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다.
149 19   4 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。
149 19   5 Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable.
149 19   6 Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt.
149 19   7 Ataque con una onda de energía de intensidad variable.
149 19   8 Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile.
149 19   9 The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity.
149 19   11 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。
149 19   12 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。
149 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
149 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
149 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
149 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
149 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
149 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
149 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
149 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
149 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
149 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
150 3   9 Has no effect whatsoever.
150 4   9 Has no effect whatsoever.
150 5   9 It’s just a splash... Has no effect whatsoever.
150 6   9 It’s just a splash... Has no effect whatsoever.
150 7   9 The user just flops and splashes around without having any effect.
150 8   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 9   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 10   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 11   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 11   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 14   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 15   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 15   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 15   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 15   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 15   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 15   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 15   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 15   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 16   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 16   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 16   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 16   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 16   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 16   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 16   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 16   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 17   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 17   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 17   4 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……
150 17   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 17   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 17   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 17   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 17   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 17   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 17   12 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……
150 18   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 18   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 18   4 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……
150 18   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 18   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 18   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 18   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 18   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 18   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 18   12 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……
150 19   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 19   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 19   4 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……
150 19   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 19   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 19   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 19   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 19   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 19   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 19   12 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……
150 20   1 こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。
150 20   3 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다...
150 20   4 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……
150 20   5 Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet.
150 20   6 Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt.
150 20   7 No tiene ningún efecto. Solo salpica.
150 20   8 Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto.
150 20   9 The user just flops and splashes around to no effect at all...
150 20   11 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。
150 20   12 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……
151 3   9 Sharply raises the user's DEFENSE.
151 4   9 Sharply raises the user's DEFENSE.
151 5   9 Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE.
151 6   9 Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE.
151 7   9 The user alters its cells to liquefy itself and sharply raise DEFENSE.
151 8   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 9   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 10   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 11   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense.
151 11   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 14   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 15   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 15   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 15   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense.
151 15   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 15   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 15   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 15   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 15   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 16   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 16   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 16   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense.
151 16   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 16   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 16   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 16   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 16   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 17   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 17   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 17   4 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。
151 17   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense.
151 17   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 17   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 17   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 17   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 17   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 17   12 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。
151 18   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 18   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 18   4 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。
151 18   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense.
151 18   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 18   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 18   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 18   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 18   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 18   12 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。
151 19   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 19   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 19   4 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。
151 19   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense.
151 19   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 19   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 19   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 19   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 19   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 19   12 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。
151 20   1 さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。
151 20   3 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다.
151 20   4 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。
151 20   5 Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense.
151 20   6 Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark.
151 20   7 Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa.
151 20   8 Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto.
151 20   9 The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat.
151 20   11 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。
151 20   12 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。
152 3   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
152 4   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
152 5   9 Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio.
152 6   9 Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio.
152 7   9 A large pincer is used to hammer the foe. It has a high critical-hit ratio.
152 8   9 The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio.
152 9   9 The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio.
152 10   9 The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio.
152 11   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé.
152 11   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 14   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 15   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 15   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 15   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé.
152 15   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 15   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico.
152 15   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 15   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 15   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 16   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 16   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 16   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé.
152 16   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 16   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico.
152 16   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 16   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 16   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 17   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 17   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 17   4 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。
152 17   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé.
152 17   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 17   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico.
152 17   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 17   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 17   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 17   12 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。
152 18   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 18   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 18   4 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。
152 18   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé.
152 18   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 18   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico.
152 18   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 18   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 18   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 18   12 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。
152 19   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 19   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 19   4 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。
152 19   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé.
152 19   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 19   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico.
152 19   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 19   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 19   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 19   12 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。
152 20   1 おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
152 20   3 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
152 20   4 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。
152 20   5 Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé.
152 20   6 Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote.
152 20   7 Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele asestar un golpe crítico.
152 20   8 Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo.
152 20   9 The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily.
152 20   11 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
152 20   12 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。
153 3   9 Very powerful but makes user faint.
153 4   9 Very powerful but makes user faint.
153 5   9 Inflicts severe damage but makes the user faint.
153 6   9 Inflicts severe damage but makes the user faint.
153 7   9 The user explodes to inflict terrible damage even while fainting itself.
153 8   9 The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move.
153 9   9 The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move.
153 10   9 The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move.
153 11   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 11   9 The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move.
153 14   9 The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move.
153 15   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 15   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 15   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 15   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt.
153 15   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 15   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 15   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 15   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 16   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 16   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 16   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 16   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt.
153 16   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 16   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 16   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 16   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 17   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 17   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 17   4 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。
153 17   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 17   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig.
153 17   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 17   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 17   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 17   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 17   12 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。
153 18   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 18   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 18   4 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。
153 18   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 18   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig.
153 18   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 18   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 18   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 18   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 18   12 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。
153 19   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 19   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 19   4 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。
153 19   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 19   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig.
153 19   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 19   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 19   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 19   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 19   12 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。
153 20   1 おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。
153 20   3 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다.
153 20   4 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。
153 20   5 Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur.
153 20   6 Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon im Umkreis großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig.
153 20   7 El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato.
153 20   8 Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO.
153 20   9 The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move.
153 20   11 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。
153 20   12 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。
154 3   9 Quickly scratches 2-5 times.
154 4   9 Quickly scratches 2-5 times.
154 5   9 Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times.
154 6   9 Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times.
154 7   9 The foe is raked with sharp claws or scythes two to five times.
154 8   9 The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession.
154 9   9 The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession.
154 10   9 The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession.
154 11   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de 2 à 5 fois.
154 11   9 The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession.
154 14   9 The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession.
154 15   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 15   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 15   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 15   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 15   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 15   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 15   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 15   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。
154 16   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 16   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 16   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 16   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 16   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 16   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 16   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 16   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。
154 17   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 17   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 17   4 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
154 17   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 17   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 17   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 17   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 17   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 17   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
154 17   12 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。
154 18   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 18   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 18   4 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
154 18   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 18   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 18   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 18   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 18   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 18   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
154 18   12 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。
154 19   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 19   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 19   4 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
154 19   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 19   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 19   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 19   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 19   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 19   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
154 19   12 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。
154 20   1 ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。
154 20   3 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다.
154 20   4 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。
154 20   5 L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée.
154 20   6 Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln.
154 20   7 Araña rápidamente de dos a cinco veces.
154 20   8 Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione.
154 20   9 The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row.
154 20   11 ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。
154 20   12 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。
155 3   9 An attack that strikes twice.
155 4   9 An attack that strikes twice.
155 5   9 Throws a bone boomerang that strikes twice.
155 6   9 Throws a bone boomerang that strikes twice.
155 7   9 The user throws a bone that hits the foe once, then once again on return.
155 8   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going.
155 9   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going.
155 10   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going.
155 11   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 11   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going.
155 14   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going.
155 15   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 15   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 15   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 15   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 15   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 15   8 Chi la usa lancia l’osso che tiene. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 15   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going.
155 15   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 16   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 16   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 16   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 16   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 16   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 16   8 Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 16   9 The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going.
155 16   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 17   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 17   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 17   4 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。
155 17   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 17   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 17   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 17   8 Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 17   9 The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going.
155 17   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 17   12 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。
155 18   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 18   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 18   4 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。
155 18   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 18   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 18   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 18   8 Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 18   9 The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going.
155 18   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 18   12 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。
155 19   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 19   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 19   4 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。
155 19   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 19   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 19   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 19   8 Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 19   9 The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going.
155 19   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 19   12 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。
155 20   1 てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。
155 20   3 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다.
155 20   4 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。
155 20   5 Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour.
155 20   6 Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft.
155 20   7 Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces.
155 20   8 Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang.
155 20   9 The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going.
155 20   11 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。
155 20   12 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。
156 3   9 Sleep for 2 turns to fully recover.
156 4   9 Sleep for 2 turns to fully recover.
156 5   9 The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status.
156 6   9 The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status.
156 7   9 The user sleeps for two turns to fully restore HP and heal any status problem.
156 8   9 The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem.
156 9   9 The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem.
156 10   9 The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem.
156 11   5 Le lanceur dort pendant 2 tours. Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes de statut.
156 11   9 The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem.
156 14   9 The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem.
156 15   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 15   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 15   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 15   6 Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden.
156 15   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos.
156 15   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 15   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 15   11 2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 16   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 16   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 16   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 16   6 Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden.
156 16   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos.
156 16   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 16   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 16   11 2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 17   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 17   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 17   4 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。
156 17   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 17   6 Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden.
156 17   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos.
156 17   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 17   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 17   11 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 17   12 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。
156 18   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 18   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 18   4 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。
156 18   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 18   6 Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden.
156 18   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos.
156 18   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 18   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 18   11 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 18   12 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。
156 19   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 19   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 19   4 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。
156 19   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 19   6 Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden.
156 19   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos.
156 19   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 19   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 19   11 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 19   12 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。
156 20   1 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。
156 20   3 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다.
156 20   4 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。
156 20   5 Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours.
156 20   6 Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden.
156 20   7 Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario, que se duerme los dos turnos siguientes.
156 20   8 Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni.
156 20   9 The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions.
156 20   11 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。
156 20   12 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。
157 3   9 An attack that may cause flinching.
157 4   9 An attack that may cause flinching.
157 5   9 Large boulders are hurled. May cause flinching.
157 6   9 Large boulders are hurled. May cause flinching.
157 7   9 Large boulders are hurled at the foe. It may make the foe flinch.
157 8   9 Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch.
157 9   9 Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch.
157 10   9 Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch.
157 11   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 11   9 Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch.
157 14   9 Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch.
157 15   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 15   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 15   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 15   6 Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken.
157 15   7 Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales.
157 15   8 I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 15   9 Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 15   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 16   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 16   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 16   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 16   6 Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken.
157 16   7 Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales.
157 16   8 I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 16   9 Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 16   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 17   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 17   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 17   4 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。
157 17   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 17   6 Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken.
157 17   7 Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales.
157 17   8 I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 17   9 Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 17   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 17   12 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
157 18   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 18   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 18   4 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。
157 18   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 18   6 Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken.
157 18   7 Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales.
157 18   8 I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 18   9 Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 18   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 18   12 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
157 19   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 19   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 19   4 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。
157 19   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 19   6 Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken.
157 19   7 Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales.
157 19   8 I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 19   9 Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 19   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 19   12 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
157 20   1 おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
157 20   3 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
157 20   4 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。
157 20   5 Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer.
157 20   6 Schleudert riesige Felsen auf gegnerische Pokémon, die eventuell zurückschrecken.
157 20   7 Lanza grandes pedruscos. Puede amedrentar al objetivo.
157 20   8 I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare.
157 20   9 Large boulders are hurled at opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch.
157 20   11 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
157 20   12 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
158 3   9 An attack that may cause flinching.
158 4   9 An attack that may cause flinching.
158 5   9 Attacks with sharp fangs. May cause flinching.
158 6   9 Attacks with sharp fangs. May cause flinching.
158 7   9 The foe is attacked with sharp fangs. It may make the foe flinch.
158 8   9 The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch.
158 9   9 The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch.
158 10   9 The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch.
158 11   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi apeurer l’ennemi.
158 11   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch.
158 14   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch.
158 15   1 するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 15   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 15   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 15   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 15   7 Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo.
158 15   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 15   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 15   11 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 16   1 するどい まえばで つよく か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 16   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 16   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 16   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 16   7 Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo.
158 16   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 16   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 16   11 鋭い 前歯で 強く か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 17   1 するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 17   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 17   4 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。
158 17   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 17   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 17   7 Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo.
158 17   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 17   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 17   11 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 17   12 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
158 18   1 するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 18   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 18   4 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。
158 18   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 18   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 18   7 Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo.
158 18   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 18   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 18   11 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 18   12 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
158 19   1 するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 19   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 19   4 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。
158 19   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 19   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 19   7 Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo.
158 19   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 19   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 19   11 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 19   12 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
158 20   1 するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。
158 20   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다.
158 20   4 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。
158 20   5 Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer.
158 20   6 Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück.
158 20   7 Ataca con agudos colmillos. Puede amedrentar al objetivo.
158 20   8 Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare.
158 20   9 The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch.
158 20   11 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。
158 20   12 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。
159 3   9 A move that raises the user's ATTACK.
159 4   9 A move that raises the user's ATTACK.
159 5   9 Reduces the polygon count and raises ATTACK.
159 6   9 Reduces the polygon count and raises ATTACK.
159 7   9 The user reduces its polygon count to sharpen edges and raise ATTACK.
159 8   9 The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 9   9 The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 10   9 The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 11   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 11   9 The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 14   9 The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 15   1 からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。
159 15   3 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다.
159 15   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 15   6 Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen.
159 15   7 El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora.
159 15   8 Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco.
159 15   9 The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 15   11 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。
159 16   1 からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。
159 16   3 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다.
159 16   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 16   6 Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen.
159 16   7 El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora.
159 16   8 Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco.
159 16   9 The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat.
159 16   11 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。
159 17   1 からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。
159 17   3 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다.
159 17   4 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。
159 17   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 17   6 Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
159 17   7 El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora.
159 17   8 Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco.
159 17   9 The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat.
159 17   11 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。
159 17   12 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。
159 18   1 からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。
159 18   3 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다.
159 18   4 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。
159 18   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 18   6 Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
159 18   7 El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora.
159 18   8 Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco.
159 18   9 The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat.
159 18   11 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。
159 18   12 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。
159 19   1 からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。
159 19   3 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다.
159 19   4 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。
159 19   5 Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque.
159 19   6 Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert.
159 19   7 El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora.
159 19   8 Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco.
159 19   9 The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat.
159 19   11 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。
159 19   12 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。
159 20   1 このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします
159 20   3 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다.
159 20   4 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。
159 20   5 Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée.
159 20   6 Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann.
159 20   7 Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente.
159 20   8 Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata.
159 20   9 This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered.
159 20   11 この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします
159 20   12 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。
160 3   9 Change user's type to a move's type.
160 4   9 Change user's type to a move's type.
160 5   9 Changes the user’s type into an own move’s type.
160 6   9 Changes the user’s type into a known move’s type.
160 7   9 The user changes its type to match the type of one of its moves.
160 8   9 The user changes its type to become the same type as one of its moves.
160 9   9 The user changes its type to become the same type as one of its moves.
160 10   9 The user changes its type to become the same type as one of its moves.
160 11   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de l’une de ses capacités.
160 11   9 The user changes its type to become the same type as one of its moves.
160 14   9 The user changes its type to become the same type as one of its moves.
160 15   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 15   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 15   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 15   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um.
160 15   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 15   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 15   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 15   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 16   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 16   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 16   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 16   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um.
160 16   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 16   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 16   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 16   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 17   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 17   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 17   4 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。
160 17   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 17   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um.
160 17   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 17   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 17   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 17   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 17   12 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。
160 18   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 18   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 18   4 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。
160 18   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 18   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um.
160 18   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 18   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 18   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 18   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 18   12 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。
160 19   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 19   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 19   4 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。
160 19   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 19   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um.
160 19   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 19   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 19   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 19   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 19   12 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。
160 20   1 じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。
160 20   3 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다.
160 20   4 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。
160 20   5 Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste.
160 20   6 Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ seiner ersten Attacke um.
160 20   7 Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos.
160 20   8 Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse.
160 20   9 The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows.
160 20   11 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。
160 20   12 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。
161 3   9 Fires three kinds of beams at once.
161 4   9 Fires three kinds of beams at once.
161 5   9 Fires three types of beams at the same time.
161 6   9 Fires three types of beams at the same time.
161 7   9 A simultaneous 3-beam attack that may paralyze, burn, or freeze the foe.
161 8   9 The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target.
161 9   9 The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target.
161 10   9 The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target.
161 11   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 11   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis.
161 14   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis.
161 15   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 15   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 15   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 15   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 15   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 15   8 Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 15   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis.
161 15   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 16   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 16   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 16   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 16   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 16   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 16   8 Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 16   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis.
161 16   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 17   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 17   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 17   4 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。
161 17   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 17   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 17   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 17   8 Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 17   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target.
161 17   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 17   12 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。
161 18   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 18   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 18   4 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。
161 18   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 18   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 18   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 18   8 Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 18   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target.
161 18   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 18   12 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。
161 19   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 19   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 19   4 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。
161 19   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 19   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 19   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 19   8 Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 19   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target.
161 19   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 19   12 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。
161 20   1 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。
161 20   3 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다.
161 20   4 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。
161 20   5 Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi.
161 20   6 Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren.
161 20   7 Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo.
161 20   8 Colpisce il bersaglio con tre raggi di luce che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo.
161 20   9 The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target.
161 20   11 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。
161 20   12 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。
162 3   9 Cuts the foe's HP by 1/2.
162 4   9 Cuts the foe's HP by 1/2.
162 5   9 Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP.
162 6   9 Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP.
162 7   9 The user attacks with sharp fangs and halves the foe’s HP.
162 8   9 The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half.
162 9   9 The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half.
162 10   9 The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half.
162 11   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 11   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half.
162 14   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half.
162 15   1 するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 15   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 15   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 15   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 15   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 15   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 15   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 15   11 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 16   1 するどい まえばで はげしく か ついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 16   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 16   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 16   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 16   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 16   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 16   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 16   11 鋭い 前歯で 激しく か ついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 17   1 するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 17   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 17   4 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。
162 17   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 17   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 17   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 17   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 17   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 17   11 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 17   12 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。
162 18   1 するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 18   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 18   4 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。
162 18   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 18   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 18   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 18   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 18   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 18   11 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 18   12 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。
162 19   1 するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 19   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 19   4 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。
162 19   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 19   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 19   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 19   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 19   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 19   11 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 19   12 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。
162 20   1 するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。
162 20   3 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다.
162 20   4 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。
162 20   5 Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi.
162 20   6 Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert.
162 20   7 Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo.
162 20   8 Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS.
162 20   9 The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half.
162 20   11 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。
162 20   12 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。
163 3   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
163 4   9 Has a high criti­ cal hit ratio.
163 5   9 Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio.
163 6   9 Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio.
163 7   9 The foe is slashed with claws, etc. It has a high critical-hit ratio.
163 8   9 The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio.
163 9   9 The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio.
163 10   9 The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio.
163 11   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé.
163 11   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 14   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 15   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 15   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 15   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé.
163 15   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 15   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico.
163 15   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 15   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 15   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 16   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 16   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 16   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé.
163 16   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 16   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico.
163 16   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 16   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 16   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 17   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 17   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 17   4 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。
163 17   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé.
163 17   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 17   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico.
163 17   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 17   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 17   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 17   12 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。
163 18   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 18   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 18   4 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。
163 18   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé.
163 18   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 18   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico.
163 18   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 18   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 18   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 18   12 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。
163 19   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 19   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 19   4 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。
163 19   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé.
163 19   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 19   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico.
163 19   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 19   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 19   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 19   12 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。
163 20   1 ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。
163 20   3 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다.
163 20   4 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。
163 20   5 Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé.
163 20   6 Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote.
163 20   7 Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele asestar un golpe crítico.
163 20   8 Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo.
163 20   9 The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily.
163 20   11 ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。
163 20   12 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。
164 3   9 Makes a decoy with 1/4 user's max HP.
164 4   9 Makes a decoy with 1/4 user's max HP.
164 5   9 Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP.
164 6   9 Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP.
164 7   9 The user creates a decoy using one- quarter of its full HP.
164 8   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 9   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 10   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 11   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 11   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 14   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 15   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。
164 15   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 15   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 15   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 15   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 15   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 15   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 15   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 16   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの  がわりに なる。
164 16   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 16   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 16   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 16   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 16   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 16   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 16   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 17   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。
164 17   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 17   4 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。
164 17   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 17   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 17   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 17   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 17   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 17   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 17   12 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。
164 18   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。
164 18   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 18   4 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。
164 18   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 18   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 18   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 18   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 18   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 18   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 18   12 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。
164 19   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。
164 19   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 19   4 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。
164 19   5 Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre.
164 19   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 19   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 19   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 19   9 The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy.
164 19   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 19   12 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。
164 20   1 じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。
164 20   3 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다.
164 20   4 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。
164 20   5 Le lanceur crée un clone en sacrifiant quelques PV. Ce clone sert de leurre.
164 20   6 Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt.
164 20   7 Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo.
164 20   8 Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico.
164 20   9 The user creates a substitute for itself using some of its HP. The substitute serves as the user’s decoy.
164 20   11 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。
164 20   12 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。
165 3   9 Used only if all PP are exhausted.
165 4   9 Used only if all PP are exhausted.
165 5   9 Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little.
165 6   9 Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little.
165 7   9 An attack that is used only if there is no PP. It also hurts the user.
165 8   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly.
165 9   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly.
165 10   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly.
165 11   5 Une attaque désespérée, lancée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 11   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly.
165 14   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly.
165 15   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 15   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 15   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 15   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 15   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 15   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 15   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little.
165 15   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 16   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 16   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 16   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 16   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 16   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 16   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 16   9 An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little.
165 16   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 17   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 17   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 17   4 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。
165 17   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 17   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 17   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 17   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 17   9 This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little.
165 17   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 17   12 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。
165 18   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 18   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 18   4 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。
165 18   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 18   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 18   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 18   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 18   9 This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little.
165 18   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 18   12 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。
165 19   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 19   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 19   4 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。
165 19   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 19   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 19   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 19   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 19   9 This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little.
165 19   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 19   12 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。
165 20   1 じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。
165 20   3 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다.
165 20   4 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。
165 20   5 Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement.
165 20   6 Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht.
165 20   7 Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor.
165 20   8 Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa.
165 20   9 This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little.
165 20   11 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。
165 20   12 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。
166 3   9 Copies the foe's move permanently.
166 4   9 Copies the foe's move permanently.
166 5   9 Copies the foe’s last move permanently.
166 6   9 Copies the foe’s last move permanently.
166 7   9 This move copies the move last used by the foe, then disappears.
166 8   9 It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears.
166 9   9 It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears.
166 10   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the foe. Once used, Sketch disappears.
166 11   5 Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 11   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 14   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 15   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 15   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 15   5 Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 15   6 Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 15   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 15   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 15   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 15   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 16   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 16   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 16   5 Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 16   6 Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 16   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 16   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 16   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 16   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 17   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 17   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 17   4 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。
166 17   5 Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 17   6 Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 17   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 17   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 17   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 17   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 17   12 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。
166 18   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 18   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 18   4 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。
166 18   5 Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 18   6 Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 18   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 18   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 18   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 18   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 18   12 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。
166 19   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 19   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 19   4 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。
166 19   5 Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 19   6 Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 19   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 19   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 19   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 19   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 19   12 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。
166 20   1 あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。
166 20   3 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다.
166 20   4 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。
166 20   5 Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation.
166 20   6 Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch.
166 20   7 Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso.
166 20   8 Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo.
166 20   9 It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears.
166 20   11 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。
166 20   12 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。
167 3   9 Hits three times with rising power.
167 4   9 Hits three times with rising power.
167 5   9 Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity.
167 6   9 Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity.
167 7   9 A 3-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 8   9 A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 9   9 A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 10   9 A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 11   5 Une salve de 1 à 3 coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté.
167 11   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 14   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 15   1 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。
167 15   3 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다.
167 15   5 Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté.
167 15   6 Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu.
167 15   7 Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte.
167 15   8 Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo.
167 15   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 15   11 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。
167 16   1 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。
167 16   3 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다.
167 16   5 Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté.
167 16   6 Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu.
167 16   7 Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte.
167 16   8 Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo.
167 16   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 16   11 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。
167 17   1 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。
167 17   3 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다.
167 17   4 連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。
167 17   5 Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté.
167 17   6 Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu.
167 17   7 Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte.
167 17   8 Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo.
167 17   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit.
167 17   11 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。
167 17   12 连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。
167 18   1 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。
167 18   3 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다.
167 18   4 連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。
167 18   5 Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté.
167 18   6 Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu.
167 18   7 Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte.
167 18   8 Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo.
167 18   9 A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit.
167 18   11 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。