A pokemon pokedex in markdown format
Move id | Version group id | Language id | Flavor text |
---|---|---|---|
134 16 | 7 | Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión. | |
134 16 | 8 | Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione. | |
134 16 | 9 | The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy. | |
134 16 | 11 | スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 | |
134 17 | 1 | スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
134 17 | 3 | 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다. | |
134 17 | 4 | 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。 | |
134 17 | 5 | Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision. | |
134 17 | 6 | Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit. | |
134 17 | 7 | Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión. | |
134 17 | 8 | Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione. | |
134 17 | 9 | The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy. | |
134 17 | 11 | スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 | |
134 17 | 12 | 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。 | |
134 18 | 1 | スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
134 18 | 3 | 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다. | |
134 18 | 4 | 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。 | |
134 18 | 5 | Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision. | |
134 18 | 6 | Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit. | |
134 18 | 7 | Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión. | |
134 18 | 8 | Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione. | |
134 18 | 9 | The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy. | |
134 18 | 11 | スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 | |
134 18 | 12 | 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。 | |
134 19 | 1 | スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
134 19 | 3 | 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다. | |
134 19 | 4 | 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。 | |
134 19 | 5 | Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision. | |
134 19 | 6 | Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit. | |
134 19 | 7 | Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión. | |
134 19 | 8 | Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione. | |
134 19 | 9 | The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy. | |
134 19 | 11 | スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 | |
134 19 | 12 | 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。 | |
134 20 | 1 | スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
134 20 | 3 | 숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다. | |
134 20 | 4 | 折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。 | |
134 20 | 5 | Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuillère, ce qui baisse sa Précision. | |
134 20 | 6 | Lenkt das Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab und senkt so dessen Genauigkeit. | |
134 20 | 7 | Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión. | |
134 20 | 8 | Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione. | |
134 20 | 9 | The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy. | |
134 20 | 11 | スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 | |
134 20 | 12 | 折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。 | |
135 3 | 9 | Restores HP by 1/2 the user's max HP. | |
135 4 | 9 | Restores HP by 1/2 the user's max HP. | |
135 5 | 9 | Recovers up to half the user’s maximum HP. | |
135 6 | 9 | Recovers up to half the user’s maximum HP. | |
135 7 | 9 | Heals the user by up to half its full HP. It can be used to heal an ally. | |
135 8 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. May be used in the field to heal HP. | |
135 9 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP. | |
135 10 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP. | |
135 11 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié. | |
135 11 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP. | |
135 14 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP. | |
135 15 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。 | |
135 15 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다. | |
135 15 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié. | |
135 15 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich. | |
135 15 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado. | |
135 15 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati. | |
135 15 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP. | |
135 15 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。 | |
135 16 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。 | |
135 16 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다. | |
135 16 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié. | |
135 16 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich. | |
135 16 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado. | |
135 16 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati. | |
135 16 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP. | |
135 16 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。 | |
135 17 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 | |
135 17 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. | |
135 17 | 4 | 回復自己最大HP的一半。 | |
135 17 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. | |
135 17 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. | |
135 17 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. | |
135 17 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. | |
135 17 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. | |
135 17 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 | |
135 17 | 12 | 回复自己最大HP的一半。 | |
135 18 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 | |
135 18 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. | |
135 18 | 4 | 回復自己最大HP的一半。 | |
135 18 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. | |
135 18 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. | |
135 18 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. | |
135 18 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. | |
135 18 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. | |
135 18 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 | |
135 18 | 12 | 回复自己最大HP的一半。 | |
135 19 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 | |
135 19 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. | |
135 19 | 4 | 回復自己最大HP的一半。 | |
135 19 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. | |
135 19 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. | |
135 19 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. | |
135 19 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. | |
135 19 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. | |
135 19 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 | |
135 19 | 12 | 回复自己最大HP的一半。 | |
135 20 | 1 | さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 | |
135 20 | 3 | 자신의 최대 HP 절반을 회복한다. | |
135 20 | 4 | 回復自己最大HP的一半。 | |
135 20 | 5 | Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. | |
135 20 | 6 | KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. | |
135 20 | 7 | Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. | |
135 20 | 8 | Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. | |
135 20 | 9 | The user restores its own HP by up to half of its max HP. | |
135 20 | 11 | 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 | |
135 20 | 12 | 回复自己最大HP的一半。 | |
136 3 | 9 | May miss and hurt the user. | |
136 4 | 9 | May miss and hurt the user. | |
136 5 | 9 | A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt. | |
136 6 | 9 | A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt. | |
136 7 | 9 | A strong jumping knee kick. If it misses, the user is hurt. | |
136 8 | 9 | The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 9 | 9 | The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 10 | 9 | The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 11 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 11 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 14 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 15 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 15 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 15 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 15 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 15 | 7 | Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario. | |
136 15 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 15 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 15 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 16 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 16 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 16 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 16 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 16 | 7 | Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario. | |
136 16 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 16 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 16 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 17 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 17 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 17 | 4 | 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。 | |
136 17 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 17 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 17 | 7 | Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario. | |
136 17 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 17 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 17 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 17 | 12 | 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。 | |
136 18 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 18 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 18 | 4 | 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。 | |
136 18 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 18 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 18 | 7 | Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario. | |
136 18 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 18 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 18 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 18 | 12 | 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。 | |
136 19 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 19 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 19 | 4 | 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。 | |
136 19 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 19 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 19 | 7 | Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario. | |
136 19 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 19 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 19 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 19 | 12 | 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。 | |
136 20 | 1 | ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。 | |
136 20 | 3 | 점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다. | |
136 20 | 4 | 跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。 | |
136 20 | 5 | Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse. | |
136 20 | 6 | Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst. | |
136 20 | 7 | El usuario salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, se hará daño. | |
136 20 | 8 | Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni. | |
136 20 | 9 | The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead. | |
136 20 | 11 | ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。 | |
136 20 | 12 | 跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。 | |
137 3 | 9 | A move that may cause paralysis. | |
137 4 | 9 | A move that may cause paralysis. | |
137 5 | 9 | Intimidates and frightens the foe into paralysis. | |
137 6 | 9 | Intimidates and frightens the foe into paralysis. | |
137 7 | 9 | The user intimidates the foe with the design on its belly to cause paralysis. | |
137 8 | 9 | The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 9 | 9 | The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 10 | 9 | The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 11 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 11 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 14 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 15 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 15 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 15 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 15 | 6 | Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 15 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 15 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 15 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 15 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 16 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 16 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 16 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 16 | 6 | Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 16 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 16 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 16 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 16 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 17 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 17 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 17 | 4 | 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。 | |
137 17 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 17 | 6 | Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 17 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 17 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 17 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 17 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 17 | 12 | 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。 | |
137 18 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 18 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 18 | 4 | 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。 | |
137 18 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 18 | 6 | Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 18 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 18 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 18 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 18 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 18 | 12 | 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。 | |
137 19 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 19 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 19 | 4 | 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。 | |
137 19 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 19 | 6 | Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 19 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 19 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 19 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 19 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 19 | 12 | 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。 | |
137 20 | 1 | おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 | |
137 20 | 3 | 배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다. | |
137 20 | 4 | 用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。 | |
137 20 | 5 | Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser. | |
137 20 | 6 | Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird. | |
137 20 | 7 | Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado. | |
137 20 | 8 | Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi. | |
137 20 | 9 | The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. | |
137 20 | 11 | おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 | |
137 20 | 12 | 用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。 | |
138 3 | 9 | Steals HP from a sleeping victim. | |
138 4 | 9 | Steals HP from a sleeping victim. | |
138 5 | 9 | Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe. | |
138 6 | 9 | Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe. | |
138 7 | 9 | Absorbs half the damage it inflicted on a sleeping foe to restore HP. | |
138 8 | 9 | An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP. | |
138 9 | 9 | An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP. | |
138 10 | 9 | An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP. | |
138 11 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 11 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP. | |
138 14 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP. | |
138 15 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 15 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 15 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 15 | 6 | Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
138 15 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 15 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 15 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP. | |
138 15 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 16 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 16 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 16 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 16 | 6 | Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
138 16 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 16 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 16 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP. | |
138 16 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 17 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 17 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 17 | 4 | 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
138 17 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 17 | 6 | Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
138 17 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 17 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 17 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP. | |
138 17 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 17 | 12 | 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。 | |
138 18 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 18 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 18 | 4 | 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
138 18 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 18 | 6 | Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
138 18 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 18 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 18 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP. | |
138 18 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 18 | 12 | 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。 | |
138 19 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 19 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 19 | 4 | 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
138 19 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 19 | 6 | Frisst die Träume eines schlafenden Ziels. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt. | |
138 19 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 19 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 19 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP. | |
138 19 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 19 | 12 | 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。 | |
138 20 | 1 | ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。 | |
138 20 | 3 | 잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
138 20 | 4 | 吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
138 20 | 5 | Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés. | |
138 20 | 6 | Frisst die Träume eines schlafenden Zieles. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt. | |
138 20 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido. | |
138 20 | 8 | Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito. | |
138 20 | 9 | The user eats the dreams of a sleeping target. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
138 20 | 11 | 寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。 | |
138 20 | 12 | 吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。 | |
139 3 | 9 | A move that may poison the foe. | |
139 4 | 9 | A move that may poison the foe. | |
139 5 | 9 | Envelops the foe in a toxic gas that may poison. | |
139 6 | 9 | Envelops the foe in a toxic gas that may poison. | |
139 7 | 9 | The foe is sprayed with a cloud of toxic gas that may poison the foe. | |
139 8 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target. | |
139 9 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target. | |
139 10 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target. | |
139 11 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner. | |
139 11 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit. | |
139 14 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit. | |
139 15 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 15 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 15 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner. | |
139 15 | 6 | Hüllt Ziele in der Umgebung in Gas ein, das sie eventuell vergiftet. | |
139 15 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico a los rivales. Produce envenenamiento. | |
139 15 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 15 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit. | |
139 15 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 16 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 16 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 16 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner. | |
139 16 | 6 | Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet. | |
139 16 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento. | |
139 16 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 16 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit. | |
139 16 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 17 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 17 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 17 | 4 | 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。 | |
139 17 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner. | |
139 17 | 6 | Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet. | |
139 17 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento. | |
139 17 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 17 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit. | |
139 17 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 17 | 12 | 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。 | |
139 18 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 18 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 18 | 4 | 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。 | |
139 18 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner. | |
139 18 | 6 | Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet. | |
139 18 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento. | |
139 18 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 18 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit. | |
139 18 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 18 | 12 | 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。 | |
139 19 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 19 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 19 | 4 | 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。 | |
139 19 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner. | |
139 19 | 6 | Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet. | |
139 19 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento. | |
139 19 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 19 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits. | |
139 19 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 19 | 12 | 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。 | |
139 20 | 1 | どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 | |
139 20 | 3 | 독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다. | |
139 20 | 4 | 將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。 | |
139 20 | 5 | Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner. | |
139 20 | 6 | Hüllt gegnerische Pokémon in ein Gas ein, das sie vergiftet. | |
139 20 | 7 | Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento. | |
139 20 | 8 | Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena. | |
139 20 | 9 | A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits. | |
139 20 | 11 | 毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 | |
139 20 | 12 | 将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。 | |
140 3 | 9 | Throws orbs to hit 2-5 times. | |
140 4 | 9 | Throws orbs to hit 2-5 times. | |
140 5 | 9 | Hurls round objects at the foe 2 to 5 times. | |
140 6 | 9 | Hurls round objects at the foe 2 to 5 times. | |
140 7 | 9 | Round objects are hurled at the foe to strike two to five times. | |
140 8 | 9 | Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. | |
140 9 | 9 | Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. | |
140 10 | 9 | Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. | |
140 11 | 5 | Projette de 2 à 5 grosses boules sur l’ennemi. | |
140 11 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 14 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 15 | 1 | まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
140 15 | 3 | 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
140 15 | 5 | Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. | |
140 15 | 6 | Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel. | |
140 15 | 7 | Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas. | |
140 15 | 8 | Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila. | |
140 15 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 15 | 11 | まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。 | |
140 16 | 1 | まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
140 16 | 3 | 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
140 16 | 5 | Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. | |
140 16 | 6 | Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel. | |
140 16 | 7 | Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas. | |
140 16 | 8 | Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila. | |
140 16 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 16 | 11 | まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。 | |
140 17 | 1 | まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
140 17 | 3 | 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
140 17 | 4 | 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
140 17 | 5 | Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. | |
140 17 | 6 | Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel. | |
140 17 | 7 | Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas. | |
140 17 | 8 | Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila. | |
140 17 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 17 | 11 | まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
140 17 | 12 | 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
140 18 | 1 | まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
140 18 | 3 | 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
140 18 | 4 | 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
140 18 | 5 | Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. | |
140 18 | 6 | Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel. | |
140 18 | 7 | Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas. | |
140 18 | 8 | Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila. | |
140 18 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 18 | 11 | まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
140 18 | 12 | 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
140 19 | 1 | まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
140 19 | 3 | 둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
140 19 | 4 | 向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
140 19 | 5 | Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. | |
140 19 | 6 | Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel. | |
140 19 | 7 | Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas. | |
140 19 | 8 | Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila. | |
140 19 | 9 | Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row. | |
140 19 | 11 | まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
140 19 | 12 | 向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
140 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
140 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
140 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
140 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
140 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
140 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
140 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
140 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
140 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
140 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
141 3 | 9 | Steals 1/2 of the damage inflicted. | |
141 4 | 9 | Steals 1/2 of the damage inflicted. | |
141 5 | 9 | An attack that steals half the damage inflicted. | |
141 6 | 9 | An attack that steals half the damage inflicted. | |
141 7 | 9 | An attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP. | |
141 8 | 9 | A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 9 | 9 | A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 10 | 9 | A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 11 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 11 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 14 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 15 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 15 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 15 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 15 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 15 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 15 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 15 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 15 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 16 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 16 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 16 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 16 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 16 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 16 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 16 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 16 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 17 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 17 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 17 | 4 | 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
141 17 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 17 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 17 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 17 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 17 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 17 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 17 | 12 | 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。 | |
141 18 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 18 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 18 | 4 | 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
141 18 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 18 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 18 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 18 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 18 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 18 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 18 | 12 | 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。 | |
141 19 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 19 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 19 | 4 | 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
141 19 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 19 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 19 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 19 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 19 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 19 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 19 | 12 | 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。 | |
141 20 | 1 | ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。 | |
141 20 | 3 | 피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다. | |
141 20 | 4 | 吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。 | |
141 20 | 5 | Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur. | |
141 20 | 6 | Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben. | |
141 20 | 7 | Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo. | |
141 20 | 8 | Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto. | |
141 20 | 9 | The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target. | |
141 20 | 11 | 血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。 | |
141 20 | 12 | 吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。 | |
142 3 | 9 | May cause the foe to fall asleep. | |
142 4 | 9 | May cause the foe to fall asleep. | |
142 5 | 9 | Demands a kiss with a scary face that induces sleep. | |
142 6 | 9 | Demands a kiss with a scary face that induces sleep. | |
142 7 | 9 | The user forces a kiss on the foe with a scary face that induces sleep. | |
142 8 | 9 | With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep. | |
142 9 | 9 | With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep. | |
142 10 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the foe. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 11 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 11 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 14 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 15 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 15 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 15 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 15 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 15 | 7 | Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece. | |
142 15 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 15 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 15 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 16 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 16 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 16 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 16 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 16 | 7 | Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece. | |
142 16 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 16 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 16 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 17 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 17 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 17 | 4 | 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。 | |
142 17 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 17 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 17 | 7 | Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido. | |
142 17 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 17 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 17 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 17 | 12 | 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。 | |
142 18 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 18 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 18 | 4 | 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。 | |
142 18 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 18 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 18 | 7 | Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido. | |
142 18 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 18 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 18 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 18 | 12 | 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。 | |
142 19 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 19 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 19 | 4 | 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。 | |
142 19 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 19 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 19 | 7 | Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido. | |
142 19 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 19 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 19 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 19 | 12 | 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。 | |
142 20 | 1 | おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
142 20 | 3 | 무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
142 20 | 4 | 用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。 | |
142 20 | 5 | Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi. | |
142 20 | 6 | Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht. | |
142 20 | 7 | Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido. | |
142 20 | 8 | Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare. | |
142 20 | 9 | With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep. | |
142 20 | 11 | 恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 | |
142 20 | 12 | 用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。 | |
143 3 | 9 | 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack | |
143 4 | 9 | 1st turn: Prepare 2nd turn: Attack | |
143 5 | 9 | Searches out weak spots, then strikes the next turn. | |
143 6 | 9 | Searches out weak spots, then strikes the next turn. | |
143 7 | 9 | A 2nd-turn attack move with a high critical-hit ratio. The foe may flinch. | |
143 8 | 9 | A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch. | |
143 9 | 9 | A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch. | |
143 10 | 9 | A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch. | |
143 11 | 5 | Une attaque en 2 tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 11 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch. | |
143 14 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch. | |
143 15 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 15 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 15 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 15 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 15 | 7 | Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
143 15 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 15 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 15 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 16 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 16 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 16 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 16 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 16 | 7 | Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
143 16 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 16 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 16 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 17 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 17 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 17 | 4 | 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。 | |
143 17 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 17 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 17 | 7 | Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
143 17 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 17 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 17 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 17 | 12 | 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。 | |
143 18 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 18 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 18 | 4 | 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。 | |
143 18 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 18 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 18 | 7 | Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
143 18 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 18 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 18 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 18 | 12 | 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。 | |
143 19 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 19 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 19 | 4 | 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。 | |
143 19 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 19 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 19 | 7 | Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
143 19 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 19 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 19 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 19 | 12 | 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。 | |
143 20 | 1 | 2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。 | |
143 20 | 3 | 2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다. | |
143 20 | 4 | 在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。 | |
143 20 | 5 | Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
143 20 | 6 | Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
143 20 | 7 | Ataca durante dos turnos y suele asestar un golpe crítico. También puede amedrentar al objetivo. | |
143 20 | 8 | Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio. | |
143 20 | 9 | A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. | |
143 20 | 11 | 2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。 | |
143 20 | 12 | 第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。 | |
144 3 | 9 | The user assumes the foe's guise. | |
144 4 | 9 | The user assumes the foe's guise. | |
144 5 | 9 | Alters the user’s cells to become a copy of the foe. | |
144 6 | 9 | Alters the user’s cells to become a copy of the foe. | |
144 7 | 9 | The user transforms into a copy of the foe with even the same move set. | |
144 8 | 9 | The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set. | |
144 9 | 9 | The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set. | |
144 10 | 9 | The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set. | |
144 11 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 11 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 14 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 15 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 15 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 15 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 15 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 15 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 15 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche. | |
144 15 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 15 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 16 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 16 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 16 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 16 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 16 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 16 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche. | |
144 16 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 16 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 17 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 17 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 17 | 4 | 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。 | |
144 17 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 17 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 17 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 17 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse. | |
144 17 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 17 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 17 | 12 | 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。 | |
144 18 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 18 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 18 | 4 | 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。 | |
144 18 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 18 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 18 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 18 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse. | |
144 18 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 18 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 18 | 12 | 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。 | |
144 19 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 19 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 19 | 4 | 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。 | |
144 19 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 19 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 19 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 19 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse. | |
144 19 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 19 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 19 | 12 | 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。 | |
144 20 | 1 | あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。 | |
144 20 | 3 | 상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다. | |
144 20 | 4 | 變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。 | |
144 20 | 5 | Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités. | |
144 20 | 6 | Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen. | |
144 20 | 7 | El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos. | |
144 20 | 8 | Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse. | |
144 20 | 9 | The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. | |
144 20 | 11 | 相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。 | |
144 20 | 12 | 变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。 | |
145 3 | 9 | An attack that may reduce SPEED. | |
145 4 | 9 | An attack that may reduce SPEED. | |
145 5 | 9 | An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED. | |
145 6 | 9 | An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED. | |
145 7 | 9 | A spray of bubbles hits the foe. It may lower the foe’s SPEED stat. | |
145 8 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat. | |
145 9 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat. | |
145 10 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat. | |
145 11 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 11 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats. | |
145 14 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats. | |
145 15 | 1 | むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。 | |
145 15 | 3 | 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다. | |
145 15 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 15 | 6 | Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt. | |
145 15 | 7 | Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad. | |
145 15 | 8 | Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità. | |
145 15 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats. | |
145 15 | 11 | 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。 | |
145 16 | 1 | むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。 | |
145 16 | 3 | 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다. | |
145 16 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 16 | 6 | Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt. | |
145 16 | 7 | Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad. | |
145 16 | 8 | Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità. | |
145 16 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats. | |
145 16 | 11 | 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。 | |
145 17 | 1 | むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。 | |
145 17 | 3 | 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다. | |
145 17 | 4 | 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。 | |
145 17 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 17 | 6 | Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt. | |
145 17 | 7 | Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad. | |
145 17 | 8 | Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità. | |
145 17 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat. | |
145 17 | 11 | 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。 | |
145 17 | 12 | 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。 | |
145 18 | 1 | むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。 | |
145 18 | 3 | 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다. | |
145 18 | 4 | 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。 | |
145 18 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 18 | 6 | Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt. | |
145 18 | 7 | Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad. | |
145 18 | 8 | Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità. | |
145 18 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat. | |
145 18 | 11 | 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。 | |
145 18 | 12 | 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。 | |
145 19 | 1 | むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。 | |
145 19 | 3 | 매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다. | |
145 19 | 4 | 將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。 | |
145 19 | 5 | Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse. | |
145 19 | 6 | Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt. | |
145 19 | 7 | Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad. | |
145 19 | 8 | Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità. | |
145 19 | 9 | A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat. | |
145 19 | 11 | 無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。 | |
145 19 | 12 | 向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。 | |
145 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
145 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
145 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
145 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
145 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
145 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
145 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
145 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
145 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
145 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
146 3 | 9 | An attack that may cause confusion. | |
146 4 | 9 | An attack that may cause confusion. | |
146 5 | 9 | A rhythmic punch that may confuse the foe. | |
146 6 | 9 | A rhythmic punch that may confuse the foe. | |
146 7 | 9 | The foe is hit with a rhythmic punch that may leave it confused. | |
146 8 | 9 | The foe is hit with a rhythmically launched punch that may also leave it confused. | |
146 9 | 9 | The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. | |
146 10 | 9 | The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. | |
146 11 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés. Peut aussi rendre confus. | |
146 11 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. | |
146 14 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. | |
146 15 | 1 | リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。 | |
146 15 | 3 | 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다. | |
146 15 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus. | |
146 15 | 6 | Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können. | |
146 15 | 7 | Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. | |
146 15 | 8 | Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo. | |
146 15 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused. | |
146 15 | 11 | リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。 | |
146 16 | 1 | リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。 | |
146 16 | 3 | 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다. | |
146 16 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus. | |
146 16 | 6 | Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können. | |
146 16 | 7 | Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. | |
146 16 | 8 | Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo. | |
146 16 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused. | |
146 16 | 11 | リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。 | |
146 17 | 1 | リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。 | |
146 17 | 3 | 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다. | |
146 17 | 4 | 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。 | |
146 17 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus. | |
146 17 | 6 | Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können. | |
146 17 | 7 | Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. | |
146 17 | 8 | Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo. | |
146 17 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused. | |
146 17 | 11 | リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。 | |
146 17 | 12 | 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。 | |
146 18 | 1 | リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。 | |
146 18 | 3 | 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다. | |
146 18 | 4 | 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。 | |
146 18 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus. | |
146 18 | 6 | Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können. | |
146 18 | 7 | Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. | |
146 18 | 8 | Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo. | |
146 18 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused. | |
146 18 | 11 | リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。 | |
146 18 | 12 | 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。 | |
146 19 | 1 | リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。 | |
146 19 | 3 | 리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다. | |
146 19 | 4 | 有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。 | |
146 19 | 5 | Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus. | |
146 19 | 6 | Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können. | |
146 19 | 7 | Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. | |
146 19 | 8 | Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo. | |
146 19 | 9 | The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused. | |
146 19 | 11 | リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。 | |
146 19 | 12 | 有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。 | |
146 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
146 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
146 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
146 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
146 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
146 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
146 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
146 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
146 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
146 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
147 3 | 9 | A move that induces sleep. | |
147 4 | 9 | A move that induces sleep. | |
147 5 | 9 | Scatters a cloud of spores that always induce sleep. | |
147 6 | 9 | Scatters a cloud of spores that always induce sleep. | |
147 7 | 9 | The user scatters bursts of fine spores that induce sleep. | |
147 8 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 9 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 10 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 11 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 11 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 14 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 15 | 1 | さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 15 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 15 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 15 | 6 | Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen. | |
147 15 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 15 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 15 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 15 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 16 | 1 | さい ん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 16 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 16 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 16 | 6 | Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen. | |
147 16 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 16 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 16 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 16 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 17 | 1 | さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 17 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 17 | 4 | 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。 | |
147 17 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 17 | 6 | Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt. | |
147 17 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 17 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 17 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 17 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 17 | 12 | 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。 | |
147 18 | 1 | さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 18 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 18 | 4 | 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。 | |
147 18 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 18 | 6 | Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt. | |
147 18 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 18 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 18 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 18 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 18 | 12 | 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。 | |
147 19 | 1 | さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 19 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 19 | 4 | 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。 | |
147 19 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 19 | 6 | Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt. | |
147 19 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 19 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 19 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 19 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 19 | 12 | 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。 | |
147 20 | 1 | さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。 | |
147 20 | 3 | 최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다. | |
147 20 | 4 | 大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。 | |
147 20 | 5 | Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. | |
147 20 | 6 | Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt. | |
147 20 | 7 | Esparce esporas que inducen al sueño. | |
147 20 | 8 | Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio. | |
147 20 | 9 | The user scatters bursts of spores that induce sleep. | |
147 20 | 11 | 催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。 | |
147 20 | 12 | 沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。 | |
148 3 | 9 | Blinds the foe to reduce accuracy. | |
148 4 | 9 | Blinds the foe to reduce accuracy. | |
148 5 | 9 | Looses a powerful blast of light that cuts accuracy. | |
148 6 | 9 | Looses a powerful blast of light that cuts accuracy. | |
148 7 | 9 | A blast of light that cuts the foe’s accuracy. It also illuminates caves. | |
148 8 | 9 | The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves. | |
148 9 | 9 | The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves. | |
148 10 | 9 | The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves. | |
148 11 | 5 | Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Permet aussi d’éclairer les grottes. | |
148 11 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves. | |
148 14 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves. | |
148 15 | 1 | まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
148 15 | 3 | 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. | |
148 15 | 5 | Une explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. | |
148 15 | 6 | Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. | |
148 15 | 7 | Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. | |
148 15 | 8 | Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. | |
148 15 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. | |
148 15 | 11 | まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 | |
148 16 | 1 | まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 くらいばしょも あかるく てらせる。 | |
148 16 | 3 | 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. 어두운 곳도 밝게 비출 수 있다. | |
148 16 | 5 | Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Illumine les endroits sombres. | |
148 16 | 6 | Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. Erhellt dunkle Orte. | |
148 16 | 7 | Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. También puede usarse para iluminar lugares oscuros. | |
148 16 | 8 | Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. Serve anche per illuminare i luoghi bui. | |
148 16 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate dark caves. | |
148 16 | 11 | まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 暗い場所も 明るく 照らせる。 | |
148 17 | 1 | まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
148 17 | 3 | 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. | |
148 17 | 4 | 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。 | |
148 17 | 5 | Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. | |
148 17 | 6 | Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. | |
148 17 | 7 | Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. | |
148 17 | 8 | Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. | |
148 17 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. | |
148 17 | 11 | まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 | |
148 17 | 12 | 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。 | |
148 18 | 1 | まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
148 18 | 3 | 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. | |
148 18 | 4 | 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。 | |
148 18 | 5 | Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. | |
148 18 | 6 | Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. | |
148 18 | 7 | Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. | |
148 18 | 8 | Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. | |
148 18 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. | |
148 18 | 11 | まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 | |
148 18 | 12 | 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。 | |
148 19 | 1 | まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 | |
148 19 | 3 | 눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. | |
148 19 | 4 | 放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。 | |
148 19 | 5 | Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. | |
148 19 | 6 | Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. | |
148 19 | 7 | Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. | |
148 19 | 8 | Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. | |
148 19 | 9 | The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. | |
148 19 | 11 | まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 | |
148 19 | 12 | 使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。 | |
148 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
148 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
148 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
148 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
148 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
148 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
148 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
148 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
148 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
148 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
149 3 | 9 | An attack with variable power. | |
149 4 | 9 | An attack with variable power. | |
149 5 | 9 | Attacks with a psychic wave of varying intensity. | |
149 6 | 9 | Attacks with a psychic wave of varying intensity. | |
149 7 | 9 | The foe is attacked with an odd, hot energy wave that varies in intensity. | |
149 8 | 9 | The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity. | |
149 9 | 9 | The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity. | |
149 10 | 9 | The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity. | |
149 11 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 11 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 14 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 15 | 1 | ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。 | |
149 15 | 3 | 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다. | |
149 15 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 15 | 6 | Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt. | |
149 15 | 7 | Ataque con una onda de energía de intensidad variable. | |
149 15 | 8 | Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile. | |
149 15 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 15 | 11 | 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。 | |
149 16 | 1 | ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。 | |
149 16 | 3 | 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다. | |
149 16 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 16 | 6 | Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt. | |
149 16 | 7 | Ataque con una onda de energía de intensidad variable. | |
149 16 | 8 | Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile. | |
149 16 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 16 | 11 | 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。 | |
149 17 | 1 | ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。 | |
149 17 | 3 | 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다. | |
149 17 | 4 | 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。 | |
149 17 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 17 | 6 | Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt. | |
149 17 | 7 | Ataque con una onda de energía de intensidad variable. | |
149 17 | 8 | Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile. | |
149 17 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 17 | 11 | 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。 | |
149 17 | 12 | 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。 | |
149 18 | 1 | ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。 | |
149 18 | 3 | 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다. | |
149 18 | 4 | 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。 | |
149 18 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 18 | 6 | Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt. | |
149 18 | 7 | Ataque con una onda de energía de intensidad variable. | |
149 18 | 8 | Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile. | |
149 18 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 18 | 11 | 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。 | |
149 18 | 12 | 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。 | |
149 19 | 1 | ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。 | |
149 19 | 3 | 이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다. | |
149 19 | 4 | 向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。 | |
149 19 | 5 | Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable. | |
149 19 | 6 | Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt. | |
149 19 | 7 | Ataque con una onda de energía de intensidad variable. | |
149 19 | 8 | Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile. | |
149 19 | 9 | The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity. | |
149 19 | 11 | 不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。 | |
149 19 | 12 | 向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。 | |
149 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
149 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
149 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
149 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
149 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
149 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
149 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
149 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
149 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
149 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
150 3 | 9 | Has no effect whatsoever. | |
150 4 | 9 | Has no effect whatsoever. | |
150 5 | 9 | It’s just a splash... Has no effect whatsoever. | |
150 6 | 9 | It’s just a splash... Has no effect whatsoever. | |
150 7 | 9 | The user just flops and splashes around without having any effect. | |
150 8 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 9 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 10 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 11 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 11 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 14 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 15 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 15 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 15 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 15 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 15 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 15 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 15 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 15 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 16 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 16 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 16 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 16 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 16 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 16 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 16 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 16 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 17 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 17 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 17 | 4 | 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生…… | |
150 17 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 17 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 17 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 17 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 17 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 17 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 17 | 12 | 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生…… | |
150 18 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 18 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 18 | 4 | 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生…… | |
150 18 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 18 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 18 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 18 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 18 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 18 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 18 | 12 | 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生…… | |
150 19 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 19 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 19 | 4 | 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生…… | |
150 19 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 19 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 19 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 19 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 19 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 19 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 19 | 12 | 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生…… | |
150 20 | 1 | こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 20 | 3 | 공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다... | |
150 20 | 4 | 不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生…… | |
150 20 | 5 | Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet. | |
150 20 | 6 | Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt. | |
150 20 | 7 | No tiene ningún efecto. Solo salpica. | |
150 20 | 8 | Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto. | |
150 20 | 9 | The user just flops and splashes around to no effect at all... | |
150 20 | 11 | 攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 | |
150 20 | 12 | 也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生…… | |
151 3 | 9 | Sharply raises the user's DEFENSE. | |
151 4 | 9 | Sharply raises the user's DEFENSE. | |
151 5 | 9 | Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE. | |
151 6 | 9 | Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE. | |
151 7 | 9 | The user alters its cells to liquefy itself and sharply raise DEFENSE. | |
151 8 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 9 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 10 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 11 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense. | |
151 11 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 14 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 15 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 15 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 15 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense. | |
151 15 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 15 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 15 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 15 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 15 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 16 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 16 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 16 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense. | |
151 16 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 16 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 16 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 16 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 16 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 17 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 17 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 17 | 4 | 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。 | |
151 17 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense. | |
151 17 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 17 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 17 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 17 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 17 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 17 | 12 | 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。 | |
151 18 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 18 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 18 | 4 | 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。 | |
151 18 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense. | |
151 18 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 18 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 18 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 18 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 18 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 18 | 12 | 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。 | |
151 19 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 19 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 19 | 4 | 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。 | |
151 19 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense. | |
151 19 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 19 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 19 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 19 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 19 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 19 | 12 | 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。 | |
151 20 | 1 | さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 | |
151 20 | 3 | 세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다. | |
151 20 | 4 | 藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。 | |
151 20 | 5 | Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense. | |
151 20 | 6 | Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark. | |
151 20 | 7 | Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa. | |
151 20 | 8 | Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto. | |
151 20 | 9 | The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat. | |
151 20 | 11 | 細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 | |
151 20 | 12 | 通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。 | |
152 3 | 9 | Has a high criti cal hit ratio. | |
152 4 | 9 | Has a high criti cal hit ratio. | |
152 5 | 9 | Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio. | |
152 6 | 9 | Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio. | |
152 7 | 9 | A large pincer is used to hammer the foe. It has a high critical-hit ratio. | |
152 8 | 9 | The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. | |
152 9 | 9 | The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. | |
152 10 | 9 | The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. | |
152 11 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
152 11 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 14 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 15 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 15 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 15 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
152 15 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 15 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico. | |
152 15 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 15 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 15 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 16 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 16 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 16 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
152 16 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 16 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico. | |
152 16 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 16 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 16 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 17 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 17 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 17 | 4 | 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
152 17 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
152 17 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 17 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico. | |
152 17 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 17 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 17 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 17 | 12 | 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
152 18 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 18 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 18 | 4 | 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
152 18 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
152 18 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 18 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico. | |
152 18 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 18 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 18 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 18 | 12 | 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
152 19 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 19 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 19 | 4 | 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
152 19 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
152 19 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 19 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico. | |
152 19 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 19 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 19 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 19 | 12 | 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
152 20 | 1 | おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
152 20 | 3 | 큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
152 20 | 4 | 用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
152 20 | 5 | Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
152 20 | 6 | Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. | |
152 20 | 7 | Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele asestar un golpe crítico. | |
152 20 | 8 | Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo. | |
152 20 | 9 | The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. | |
152 20 | 11 | 大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
152 20 | 12 | 用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
153 3 | 9 | Very powerful but makes user faint. | |
153 4 | 9 | Very powerful but makes user faint. | |
153 5 | 9 | Inflicts severe damage but makes the user faint. | |
153 6 | 9 | Inflicts severe damage but makes the user faint. | |
153 7 | 9 | The user explodes to inflict terrible damage even while fainting itself. | |
153 8 | 9 | The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move. | |
153 9 | 9 | The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move. | |
153 10 | 9 | The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move. | |
153 11 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 11 | 9 | The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move. | |
153 14 | 9 | The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move. | |
153 15 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 15 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 15 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 15 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt. | |
153 15 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 15 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 15 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 15 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 16 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 16 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 16 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 16 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt. | |
153 16 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 16 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 16 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 16 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 17 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 17 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 17 | 4 | 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。 | |
153 17 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 17 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig. | |
153 17 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 17 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 17 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 17 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 17 | 12 | 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。 | |
153 18 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 18 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 18 | 4 | 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。 | |
153 18 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 18 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig. | |
153 18 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 18 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 18 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 18 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 18 | 12 | 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。 | |
153 19 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 19 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 19 | 4 | 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。 | |
153 19 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 19 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig. | |
153 19 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 19 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 19 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 19 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 19 | 12 | 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。 | |
153 20 | 1 | おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。 | |
153 20 | 3 | 큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다. | |
153 20 | 4 | 引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。 | |
153 20 | 5 | Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur. | |
153 20 | 6 | Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon im Umkreis großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig. | |
153 20 | 7 | El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato. | |
153 20 | 8 | Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO. | |
153 20 | 9 | The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. | |
153 20 | 11 | 大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。 | |
153 20 | 12 | 引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。 | |
154 3 | 9 | Quickly scratches 2-5 times. | |
154 4 | 9 | Quickly scratches 2-5 times. | |
154 5 | 9 | Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times. | |
154 6 | 9 | Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times. | |
154 7 | 9 | The foe is raked with sharp claws or scythes two to five times. | |
154 8 | 9 | The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession. | |
154 9 | 9 | The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession. | |
154 10 | 9 | The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession. | |
154 11 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de 2 à 5 fois. | |
154 11 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession. | |
154 14 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession. | |
154 15 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 15 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 15 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 15 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 15 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 15 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 15 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 15 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。 | |
154 16 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 16 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 16 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 16 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 16 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 16 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 16 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 16 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。 | |
154 17 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 17 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 17 | 4 | 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
154 17 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 17 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 17 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 17 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 17 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 17 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
154 17 | 12 | 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
154 18 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 18 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 18 | 4 | 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
154 18 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 18 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 18 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 18 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 18 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 18 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
154 18 | 12 | 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
154 19 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 19 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 19 | 4 | 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
154 19 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 19 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 19 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 19 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 19 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 19 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
154 19 | 12 | 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
154 20 | 1 | ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 | |
154 20 | 3 | 손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. | |
154 20 | 4 | 用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 | |
154 20 | 5 | L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée. | |
154 20 | 6 | Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln. | |
154 20 | 7 | Araña rápidamente de dos a cinco veces. | |
154 20 | 8 | Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione. | |
154 20 | 9 | The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. | |
154 20 | 11 | ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 | |
154 20 | 12 | 用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。 | |
155 3 | 9 | An attack that strikes twice. | |
155 4 | 9 | An attack that strikes twice. | |
155 5 | 9 | Throws a bone boomerang that strikes twice. | |
155 6 | 9 | Throws a bone boomerang that strikes twice. | |
155 7 | 9 | The user throws a bone that hits the foe once, then once again on return. | |
155 8 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going. | |
155 9 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going. | |
155 10 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going. | |
155 11 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 11 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going. | |
155 14 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going. | |
155 15 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 15 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 15 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 15 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 15 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 15 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che tiene. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 15 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going. | |
155 15 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 16 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 16 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 16 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 16 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 16 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 16 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 16 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going. | |
155 16 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 17 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 17 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 17 | 4 | 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 | |
155 17 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 17 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 17 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 17 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 17 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going. | |
155 17 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 17 | 12 | 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。 | |
155 18 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 18 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 18 | 4 | 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 | |
155 18 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 18 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 18 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 18 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 18 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going. | |
155 18 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 18 | 12 | 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。 | |
155 19 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 19 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 19 | 4 | 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 | |
155 19 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 19 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 19 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 19 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 19 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going. | |
155 19 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 19 | 12 | 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。 | |
155 20 | 1 | てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。 | |
155 20 | 3 | 손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다. | |
155 20 | 4 | 向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 | |
155 20 | 5 | Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour. | |
155 20 | 6 | Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft. | |
155 20 | 7 | Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces. | |
155 20 | 8 | Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang. | |
155 20 | 9 | The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going. | |
155 20 | 11 | 手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。 | |
155 20 | 12 | 用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。 | |
156 3 | 9 | Sleep for 2 turns to fully recover. | |
156 4 | 9 | Sleep for 2 turns to fully recover. | |
156 5 | 9 | The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status. | |
156 6 | 9 | The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status. | |
156 7 | 9 | The user sleeps for two turns to fully restore HP and heal any status problem. | |
156 8 | 9 | The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem. | |
156 9 | 9 | The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem. | |
156 10 | 9 | The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem. | |
156 11 | 5 | Le lanceur dort pendant 2 tours. Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes de statut. | |
156 11 | 9 | The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem. | |
156 14 | 9 | The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem. | |
156 15 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 15 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 15 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 15 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 15 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. | |
156 15 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 15 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 15 | 11 | 2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 16 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 16 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 16 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 16 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 16 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. | |
156 16 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 16 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 16 | 11 | 2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 17 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 17 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 17 | 4 | 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。 | |
156 17 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 17 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 17 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. | |
156 17 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 17 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 17 | 11 | 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 17 | 12 | 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。 | |
156 18 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 18 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 18 | 4 | 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。 | |
156 18 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 18 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 18 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. | |
156 18 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 18 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 18 | 11 | 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 18 | 12 | 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。 | |
156 19 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 19 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 19 | 4 | 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。 | |
156 19 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 19 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 19 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. | |
156 19 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 19 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 19 | 11 | 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 19 | 12 | 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。 | |
156 20 | 1 | 2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。 | |
156 20 | 3 | 2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다. | |
156 20 | 4 | 連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。 | |
156 20 | 5 | Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours. | |
156 20 | 6 | Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden. | |
156 20 | 7 | Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario, que se duerme los dos turnos siguientes. | |
156 20 | 8 | Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni. | |
156 20 | 9 | The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions. | |
156 20 | 11 | 2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。 | |
156 20 | 12 | 连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。 | |
157 3 | 9 | An attack that may cause flinching. | |
157 4 | 9 | An attack that may cause flinching. | |
157 5 | 9 | Large boulders are hurled. May cause flinching. | |
157 6 | 9 | Large boulders are hurled. May cause flinching. | |
157 7 | 9 | Large boulders are hurled at the foe. It may make the foe flinch. | |
157 8 | 9 | Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch. | |
157 9 | 9 | Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch. | |
157 10 | 9 | Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch. | |
157 11 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 11 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch. | |
157 14 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch. | |
157 15 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 15 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 15 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 15 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken. | |
157 15 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales. | |
157 15 | 8 | I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 15 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 15 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 16 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 16 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 16 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 16 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken. | |
157 16 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales. | |
157 16 | 8 | I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 16 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 16 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 17 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 17 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 17 | 4 | 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。 | |
157 17 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 17 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken. | |
157 17 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales. | |
157 17 | 8 | I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 17 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 17 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 17 | 12 | 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
157 18 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 18 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 18 | 4 | 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。 | |
157 18 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 18 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken. | |
157 18 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales. | |
157 18 | 8 | I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 18 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 18 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 18 | 12 | 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
157 19 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 19 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 19 | 4 | 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。 | |
157 19 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 19 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken. | |
157 19 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales. | |
157 19 | 8 | I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 19 | 9 | Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 19 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 19 | 12 | 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
157 20 | 1 | おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
157 20 | 3 | 큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
157 20 | 4 | 將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。 | |
157 20 | 5 | Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer. | |
157 20 | 6 | Schleudert riesige Felsen auf gegnerische Pokémon, die eventuell zurückschrecken. | |
157 20 | 7 | Lanza grandes pedruscos. Puede amedrentar al objetivo. | |
157 20 | 8 | I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare. | |
157 20 | 9 | Large boulders are hurled at opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. | |
157 20 | 11 | 大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
157 20 | 12 | 将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
158 3 | 9 | An attack that may cause flinching. | |
158 4 | 9 | An attack that may cause flinching. | |
158 5 | 9 | Attacks with sharp fangs. May cause flinching. | |
158 6 | 9 | Attacks with sharp fangs. May cause flinching. | |
158 7 | 9 | The foe is attacked with sharp fangs. It may make the foe flinch. | |
158 8 | 9 | The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch. | |
158 9 | 9 | The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch. | |
158 10 | 9 | The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch. | |
158 11 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi apeurer l’ennemi. | |
158 11 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch. | |
158 14 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch. | |
158 15 | 1 | するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 15 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 15 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 15 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 15 | 7 | Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
158 15 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 15 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 15 | 11 | 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 16 | 1 | するどい まえばで つよく か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 16 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 16 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 16 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 16 | 7 | Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
158 16 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 16 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 16 | 11 | 鋭い 前歯で 強く か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 17 | 1 | するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 17 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 17 | 4 | 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 | |
158 17 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 17 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 17 | 7 | Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
158 17 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 17 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 17 | 11 | 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 17 | 12 | 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
158 18 | 1 | するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 18 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 18 | 4 | 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 | |
158 18 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 18 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 18 | 7 | Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
158 18 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 18 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 18 | 11 | 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 18 | 12 | 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
158 19 | 1 | するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 19 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 19 | 4 | 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 | |
158 19 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 19 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 19 | 7 | Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo. | |
158 19 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 19 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 19 | 11 | 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 19 | 12 | 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
158 20 | 1 | するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。 | |
158 20 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. | |
158 20 | 4 | 用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 | |
158 20 | 5 | Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer. | |
158 20 | 6 | Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück. | |
158 20 | 7 | Ataca con agudos colmillos. Puede amedrentar al objetivo. | |
158 20 | 8 | Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare. | |
158 20 | 9 | The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch. | |
158 20 | 11 | 鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。 | |
158 20 | 12 | 用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。 | |
159 3 | 9 | A move that raises the user's ATTACK. | |
159 4 | 9 | A move that raises the user's ATTACK. | |
159 5 | 9 | Reduces the polygon count and raises ATTACK. | |
159 6 | 9 | Reduces the polygon count and raises ATTACK. | |
159 7 | 9 | The user reduces its polygon count to sharpen edges and raise ATTACK. | |
159 8 | 9 | The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 9 | 9 | The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 10 | 9 | The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 11 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 11 | 9 | The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 14 | 9 | The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 15 | 1 | からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。 | |
159 15 | 3 | 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다. | |
159 15 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 15 | 6 | Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen. | |
159 15 | 7 | El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora. | |
159 15 | 8 | Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco. | |
159 15 | 9 | The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 15 | 11 | 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。 | |
159 16 | 1 | からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。 | |
159 16 | 3 | 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다. | |
159 16 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 16 | 6 | Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen. | |
159 16 | 7 | El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora. | |
159 16 | 8 | Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco. | |
159 16 | 9 | The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat. | |
159 16 | 11 | 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。 | |
159 17 | 1 | からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。 | |
159 17 | 3 | 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다. | |
159 17 | 4 | 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。 | |
159 17 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 17 | 6 | Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert. | |
159 17 | 7 | El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora. | |
159 17 | 8 | Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco. | |
159 17 | 9 | The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat. | |
159 17 | 11 | 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。 | |
159 17 | 12 | 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。 | |
159 18 | 1 | からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。 | |
159 18 | 3 | 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다. | |
159 18 | 4 | 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。 | |
159 18 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 18 | 6 | Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert. | |
159 18 | 7 | El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora. | |
159 18 | 8 | Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco. | |
159 18 | 9 | The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat. | |
159 18 | 11 | 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。 | |
159 18 | 12 | 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。 | |
159 19 | 1 | からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。 | |
159 19 | 3 | 몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다. | |
159 19 | 4 | 增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。 | |
159 19 | 5 | Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque. | |
159 19 | 6 | Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert. | |
159 19 | 7 | El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora. | |
159 19 | 8 | Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco. | |
159 19 | 9 | The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat. | |
159 19 | 11 | 体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。 | |
159 19 | 12 | 增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。 | |
159 20 | 1 | このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします | |
159 20 | 3 | 사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다. | |
159 20 | 4 | 無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。 | |
159 20 | 5 | Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée. | |
159 20 | 6 | Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann. | |
159 20 | 7 | Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente. | |
159 20 | 8 | Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata. | |
159 20 | 9 | This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered. | |
159 20 | 11 | この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします | |
159 20 | 12 | 无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。 | |
160 3 | 9 | Change user's type to a move's type. | |
160 4 | 9 | Change user's type to a move's type. | |
160 5 | 9 | Changes the user’s type into an own move’s type. | |
160 6 | 9 | Changes the user’s type into a known move’s type. | |
160 7 | 9 | The user changes its type to match the type of one of its moves. | |
160 8 | 9 | The user changes its type to become the same type as one of its moves. | |
160 9 | 9 | The user changes its type to become the same type as one of its moves. | |
160 10 | 9 | The user changes its type to become the same type as one of its moves. | |
160 11 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de l’une de ses capacités. | |
160 11 | 9 | The user changes its type to become the same type as one of its moves. | |
160 14 | 9 | The user changes its type to become the same type as one of its moves. | |
160 15 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 15 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 15 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 15 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um. | |
160 15 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 15 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 15 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 15 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 16 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 16 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 16 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 16 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um. | |
160 16 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 16 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 16 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 16 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 17 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 17 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 17 | 4 | 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。 | |
160 17 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 17 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um. | |
160 17 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 17 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 17 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 17 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 17 | 12 | 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。 | |
160 18 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 18 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 18 | 4 | 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。 | |
160 18 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 18 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um. | |
160 18 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 18 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 18 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 18 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 18 | 12 | 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。 | |
160 19 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 19 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 19 | 4 | 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。 | |
160 19 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 19 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um. | |
160 19 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 19 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 19 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 19 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 19 | 12 | 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。 | |
160 20 | 1 | じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。 | |
160 20 | 3 | 자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다. | |
160 20 | 4 | 將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。 | |
160 20 | 5 | Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste. | |
160 20 | 6 | Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ seiner ersten Attacke um. | |
160 20 | 7 | Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos. | |
160 20 | 8 | Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse. | |
160 20 | 9 | The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. | |
160 20 | 11 | 自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。 | |
160 20 | 12 | 将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。 | |
161 3 | 9 | Fires three kinds of beams at once. | |
161 4 | 9 | Fires three kinds of beams at once. | |
161 5 | 9 | Fires three types of beams at the same time. | |
161 6 | 9 | Fires three types of beams at the same time. | |
161 7 | 9 | A simultaneous 3-beam attack that may paralyze, burn, or freeze the foe. | |
161 8 | 9 | The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target. | |
161 9 | 9 | The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target. | |
161 10 | 9 | The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target. | |
161 11 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 11 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis. | |
161 14 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis. | |
161 15 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 15 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 15 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 15 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 15 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 15 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 15 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis. | |
161 15 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 16 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 16 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 16 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 16 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 16 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 16 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 16 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis. | |
161 16 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 17 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 17 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 17 | 4 | 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。 | |
161 17 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 17 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 17 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 17 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 17 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target. | |
161 17 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 17 | 12 | 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。 | |
161 18 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 18 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 18 | 4 | 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。 | |
161 18 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 18 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 18 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 18 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 18 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target. | |
161 18 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 18 | 12 | 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。 | |
161 19 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 19 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 19 | 4 | 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。 | |
161 19 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 19 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 19 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 19 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 19 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target. | |
161 19 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 19 | 12 | 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。 | |
161 20 | 1 | 3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。 | |
161 20 | 3 | 3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다. | |
161 20 | 4 | 用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。 | |
161 20 | 5 | Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi. | |
161 20 | 6 | Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren. | |
161 20 | 7 | Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo. | |
161 20 | 8 | Colpisce il bersaglio con tre raggi di luce che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo. | |
161 20 | 9 | The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target. | |
161 20 | 11 | 3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。 | |
161 20 | 12 | 用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。 | |
162 3 | 9 | Cuts the foe's HP by 1/2. | |
162 4 | 9 | Cuts the foe's HP by 1/2. | |
162 5 | 9 | Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP. | |
162 6 | 9 | Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP. | |
162 7 | 9 | The user attacks with sharp fangs and halves the foe’s HP. | |
162 8 | 9 | The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half. | |
162 9 | 9 | The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half. | |
162 10 | 9 | The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half. | |
162 11 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 11 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half. | |
162 14 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half. | |
162 15 | 1 | するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 15 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 15 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 15 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 15 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 15 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 15 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 15 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 16 | 1 | するどい まえばで はげしく か ついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 16 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 16 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 16 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 16 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 16 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 16 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 16 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく か ついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 17 | 1 | するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 17 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 17 | 4 | 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。 | |
162 17 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 17 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 17 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 17 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 17 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 17 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 17 | 12 | 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。 | |
162 18 | 1 | するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 18 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 18 | 4 | 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。 | |
162 18 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 18 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 18 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 18 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 18 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 18 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 18 | 12 | 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。 | |
162 19 | 1 | するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 19 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 19 | 4 | 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。 | |
162 19 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 19 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 19 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 19 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 19 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 19 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 19 | 12 | 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。 | |
162 20 | 1 | するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。 | |
162 20 | 3 | 날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다. | |
162 20 | 4 | 用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。 | |
162 20 | 5 | Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi. | |
162 20 | 6 | Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert. | |
162 20 | 7 | Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo. | |
162 20 | 8 | Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS. | |
162 20 | 9 | The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half. | |
162 20 | 11 | 鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。 | |
162 20 | 12 | 用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。 | |
163 3 | 9 | Has a high criti cal hit ratio. | |
163 4 | 9 | Has a high criti cal hit ratio. | |
163 5 | 9 | Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio. | |
163 6 | 9 | Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio. | |
163 7 | 9 | The foe is slashed with claws, etc. It has a high critical-hit ratio. | |
163 8 | 9 | The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio. | |
163 9 | 9 | The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio. | |
163 10 | 9 | The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio. | |
163 11 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
163 11 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 14 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 15 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 15 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 15 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
163 15 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 15 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico. | |
163 15 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 15 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 15 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 16 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 16 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 16 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
163 16 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 16 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico. | |
163 16 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 16 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 16 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 17 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 17 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 17 | 4 | 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
163 17 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
163 17 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 17 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico. | |
163 17 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 17 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 17 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 17 | 12 | 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
163 18 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 18 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 18 | 4 | 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
163 18 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
163 18 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 18 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico. | |
163 18 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 18 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 18 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 18 | 12 | 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
163 19 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 19 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 19 | 4 | 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
163 19 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé. | |
163 19 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 19 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico. | |
163 19 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 19 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 19 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 19 | 12 | 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
163 20 | 1 | ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。 | |
163 20 | 3 | 발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다. | |
163 20 | 4 | 用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。 | |
163 20 | 5 | Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé. | |
163 20 | 6 | Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote. | |
163 20 | 7 | Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele asestar un golpe crítico. | |
163 20 | 8 | Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo. | |
163 20 | 9 | The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily. | |
163 20 | 11 | ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。 | |
163 20 | 12 | 用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。 | |
164 3 | 9 | Makes a decoy with 1/4 user's max HP. | |
164 4 | 9 | Makes a decoy with 1/4 user's max HP. | |
164 5 | 9 | Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP. | |
164 6 | 9 | Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP. | |
164 7 | 9 | The user creates a decoy using one- quarter of its full HP. | |
164 8 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 9 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 10 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 11 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 11 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 14 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 15 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。 | |
164 15 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 15 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 15 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 15 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 15 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 15 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 15 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 16 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの がわりに なる。 | |
164 16 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 16 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 16 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 16 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 16 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 16 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 16 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 17 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。 | |
164 17 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 17 | 4 | 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。 | |
164 17 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 17 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 17 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 17 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 17 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 17 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 17 | 12 | 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。 | |
164 18 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。 | |
164 18 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 18 | 4 | 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。 | |
164 18 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 18 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 18 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 18 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 18 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 18 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 18 | 12 | 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。 | |
164 19 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。 | |
164 19 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 19 | 4 | 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。 | |
164 19 | 5 | Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre. | |
164 19 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 19 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 19 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 19 | 9 | The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy. | |
164 19 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 19 | 12 | 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。 | |
164 20 | 1 | じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。 | |
164 20 | 3 | 자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다. | |
164 20 | 4 | 消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。 | |
164 20 | 5 | Le lanceur crée un clone en sacrifiant quelques PV. Ce clone sert de leurre. | |
164 20 | 6 | Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt. | |
164 20 | 7 | Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo. | |
164 20 | 8 | Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico. | |
164 20 | 9 | The user creates a substitute for itself using some of its HP. The substitute serves as the user’s decoy. | |
164 20 | 11 | 自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。 | |
164 20 | 12 | 削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。 | |
165 3 | 9 | Used only if all PP are exhausted. | |
165 4 | 9 | Used only if all PP are exhausted. | |
165 5 | 9 | Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little. | |
165 6 | 9 | Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little. | |
165 7 | 9 | An attack that is used only if there is no PP. It also hurts the user. | |
165 8 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly. | |
165 9 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly. | |
165 10 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly. | |
165 11 | 5 | Une attaque désespérée, lancée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 11 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly. | |
165 14 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly. | |
165 15 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 15 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 15 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 15 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 15 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 15 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 15 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little. | |
165 15 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 16 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 16 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 16 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 16 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 16 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 16 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 16 | 9 | An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little. | |
165 16 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 17 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 17 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 17 | 4 | 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。 | |
165 17 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 17 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 17 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 17 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 17 | 9 | This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little. | |
165 17 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 17 | 12 | 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。 | |
165 18 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 18 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 18 | 4 | 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。 | |
165 18 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 18 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 18 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 18 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 18 | 9 | This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little. | |
165 18 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 18 | 12 | 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。 | |
165 19 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 19 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 19 | 4 | 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。 | |
165 19 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 19 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 19 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 19 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 19 | 9 | This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little. | |
165 19 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 19 | 12 | 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。 | |
165 20 | 1 | じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。 | |
165 20 | 3 | 자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다. | |
165 20 | 4 | 在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。 | |
165 20 | 5 | Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement. | |
165 20 | 6 | Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht. | |
165 20 | 7 | Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor. | |
165 20 | 8 | Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa. | |
165 20 | 9 | This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little. | |
165 20 | 11 | 自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。 | |
165 20 | 12 | 当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。 | |
166 3 | 9 | Copies the foe's move permanently. | |
166 4 | 9 | Copies the foe's move permanently. | |
166 5 | 9 | Copies the foe’s last move permanently. | |
166 6 | 9 | Copies the foe’s last move permanently. | |
166 7 | 9 | This move copies the move last used by the foe, then disappears. | |
166 8 | 9 | It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears. | |
166 9 | 9 | It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears. | |
166 10 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the foe. Once used, Sketch disappears. | |
166 11 | 5 | Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 11 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 14 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 15 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 15 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 15 | 5 | Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 15 | 6 | Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 15 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 15 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 15 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 15 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 16 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 16 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 16 | 5 | Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 16 | 6 | Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 16 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 16 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 16 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 16 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 17 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 17 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 17 | 4 | 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。 | |
166 17 | 5 | Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 17 | 6 | Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 17 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 17 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 17 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 17 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 17 | 12 | 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。 | |
166 18 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 18 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 18 | 4 | 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。 | |
166 18 | 5 | Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 18 | 6 | Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 18 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 18 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 18 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 18 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 18 | 12 | 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。 | |
166 19 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 19 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 19 | 4 | 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。 | |
166 19 | 5 | Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 19 | 6 | Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 19 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 19 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 19 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 19 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 19 | 12 | 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。 | |
166 20 | 1 | あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。 | |
166 20 | 3 | 상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다. | |
166 20 | 4 | 將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。 | |
166 20 | 5 | Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation. | |
166 20 | 6 | Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch. | |
166 20 | 7 | Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso. | |
166 20 | 8 | Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo. | |
166 20 | 9 | It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears. | |
166 20 | 11 | 相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。 | |
166 20 | 12 | 将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。 | |
167 3 | 9 | Hits three times with rising power. | |
167 4 | 9 | Hits three times with rising power. | |
167 5 | 9 | Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity. | |
167 6 | 9 | Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity. | |
167 7 | 9 | A 3-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 8 | 9 | A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 9 | 9 | A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 10 | 9 | A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 11 | 5 | Une salve de 1 à 3 coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté. | |
167 11 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 14 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 15 | 1 | 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。 | |
167 15 | 3 | 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다. | |
167 15 | 5 | Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté. | |
167 15 | 6 | Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu. | |
167 15 | 7 | Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. | |
167 15 | 8 | Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo. | |
167 15 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 15 | 11 | 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。 | |
167 16 | 1 | 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。 | |
167 16 | 3 | 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다. | |
167 16 | 5 | Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté. | |
167 16 | 6 | Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu. | |
167 16 | 7 | Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. | |
167 16 | 8 | Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo. | |
167 16 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 16 | 11 | 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。 | |
167 17 | 1 | 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。 | |
167 17 | 3 | 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다. | |
167 17 | 4 | 連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。 | |
167 17 | 5 | Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté. | |
167 17 | 6 | Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu. | |
167 17 | 7 | Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. | |
167 17 | 8 | Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo. | |
167 17 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit. | |
167 17 | 11 | 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。 | |
167 17 | 12 | 连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。 | |
167 18 | 1 | 3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。 | |
167 18 | 3 | 3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다. | |
167 18 | 4 | 連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。 | |
167 18 | 5 | Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté. | |
167 18 | 6 | Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu. | |
167 18 | 7 | Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. | |
167 18 | 8 | Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo. | |
167 18 | 9 | A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit. | |
167 18 | 11 | 3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。 |