A pokemon pokedex in markdown format
Species id | Version id | Language id | Flavor text |
---|---|---|---|
430 | 28 | 1 | えものを とるのを しっぱいしたり うらぎった こぶんの ヤミカラスを どこまでも おいつめ しょぶんする。 |
430 | 28 | 3 | 먹이를 잡는 데 실패하거나 배신한 부하 니로우를 끝까지 추적해서 처리한다. |
430 | 28 | 4 | 對於捕獵失敗還有 背叛了的黑暗鴉跟班們, 無論天涯海角都會窮追過去施以處罰。 |
430 | 28 | 5 | Si l’un de ses sous-fifres Cornèbre a le malheur de le décevoir ou d’échouer dans sa mission, le Corboss le pourchassera sans le moindre répit. |
430 | 28 | 6 | Untergebene Kramurx, die beim Beutefang versagen und Kramshef damit enttäuschen, jagt es bis ans Ende der Welt, um sie zu bestrafen. |
430 | 28 | 7 | Si alguno de sus leales Murkrow fracasa en conseguirle una presa o se la guarda para sí, lo perseguirá sin descanso para castigarle. |
430 | 28 | 8 | Se uno dei Murkrow suoi seguaci non riesce a catturare la preda o tradisce la sua fiducia, Honchkrow lo insegue ovunque per punirlo. |
430 | 28 | 9 | If its Murkrow cronies fail to catch food for it, or if it feels they have betrayed it, it will hunt them down wherever they are and punish them. |
430 | 28 | 11 | 獲物を 捕るのを 失敗したり 裏切った 子分の ヤミカラスを どこまでも 追い詰め 処分する。 |
430 | 28 | 12 | 对于捕猎失败还有 背叛了的黑暗鸦跟班们, 无论天涯海角都会穷追过去处罚。 |
430 | 29 | 1 | しっぱいしたり うらぎった こぶんは ぜったいに ゆるさない。 むれの ちつじょを まもるため やむないのだ。 |
430 | 29 | 3 | 실패하거나 배신한 부하는 절대 용서하지 않는다. 무리의 질서를 지키기 위해 어쩔 수 없다. |
430 | 29 | 4 | 絕不會容忍失敗或背叛的手下。 這是為了維持群體的秩序, 而不得不用的手段。 |
430 | 29 | 5 | Il ne pardonne jamais la trahison ou la défaite d’un subordonné. Le bien-être de l’ensemble de la volée en dépend. |
430 | 29 | 6 | Für Untergebene, die versagen oder es verraten, hat es keine Gnade übrig. Das ist nötig, um die Disziplin in der Gruppe aufrechtzuerhalten. |
430 | 29 | 7 | No perdona el más mínimo error ni la traición de sus subordinados. Este estricto código es para preservar la integridad de su bandada. |
430 | 29 | 8 | Non perdona niente ai suoi seguaci, dai tradimenti ai più piccoli errori. Non c’è altro modo per mantenere la disciplina nel gruppo. |
430 | 29 | 9 | It will absolutely not forgive failure from or betrayal by its goons. It has no choice in this if it wants to maintain the order of the flock. |
430 | 29 | 11 | 失敗したり 裏切った 子分は 絶対に 許さない。 群れの 秩序を 守るため やむないのだ。 |
430 | 29 | 12 | 绝对不能容忍失败或是背叛的跟班。 是为了维持群体的秩序, 不得已而为之的。 |
430 | 30 | 1 | てきと たたかうのは ほぼ こぶん。 じぶんの てを よごすのは あいてに さいごの とどめを さすときだけ。 |
430 | 30 | 3 | 적과 싸우는 것은 거의 부하다. 자신의 손을 더럽히는 것은 상대에게 마지막 일격을 가할 때뿐이다. |
430 | 30 | 4 | 與敵人的戰鬥幾乎全由手下來應付。 只有在最後給對手致命一擊的時候, 才會弄髒自己的手。 |
430 | 30 | 5 | Ses sous-fifres font le sale boulot pour lui. Il n’intervient en combat que pour donner le coup de grâce à son ennemi. |
430 | 30 | 6 | Das Kämpfen überlässt es größtenteils seinen Untergebenen. Es macht sich nur die Flügel schmutzig, um dem Gegner den Rest zu geben. |
430 | 30 | 7 | Delega el combate en sus leales súbditos y solo se involucra cuando llega la hora de asestarle el golpe de gracia al enemigo. |
430 | 30 | 8 | Lascia che siano i suoi seguaci a lottare contro il nemico e si scomoda solo per assestare il colpo di grazia. |
430 | 30 | 9 | Its goons take care of most of the fighting for it. The only time it dirties its own hands is in delivering a final blow to finish off an opponent. |
430 | 30 | 11 | 敵と 戦うのは ほぼ 子分。 自分の 手を 汚すのは 相手に 最後の 止めを 刺すときだけ。 |
430 | 30 | 12 | 和敌人战斗的基本都是跟班。 只有在最后刺入对手的致命一击 才会弄脏自己的手。 |
431 | 12 | 9 | It claws if displeased and purrs when affectionate. Its fickleness is very popular among some. |
431 | 13 | 9 | With its sharp glare, it puts foes in a mild hypnotic state. It is a very fickle Pokémon. |
431 | 14 | 9 | It hides its spiteful tendency of hooking its claws into the nose of its Trainer if it isn’t fed. |
431 | 15 | 9 | When it’s happy, GLAMEOW demonstrates beautiful movements of its tail, like a dancing ribbon. |
431 | 16 | 9 | When it’s happy, GLAMEOW demonstrates beautiful movements of its tail, like a dancing ribbon. |
431 | 17 | 5 | Il a tendance à planter ses griffes dans le nez de son Dresseur s’il n’a pas été nourri à temps. |
431 | 17 | 9 | It hides its spiteful tendency of hooking its claws into the nose of its Trainer if it isn’t fed. |
431 | 18 | 5 | Il a tendance à planter ses griffes dans le nez de son Dresseur s’il n’a pas été nourri à temps. |
431 | 18 | 9 | It hides its spiteful tendency of hooking its claws into the nose of its Trainer if it isn’t fed. |
431 | 21 | 9 | It hides its spiteful tendency of hooking its claws into the nose of its Trainer if it isn’t fed. |
431 | 22 | 9 | It hides its spiteful tendency of hooking its claws into the nose of its Trainer if it isn’t fed. |
431 | 23 | 1 | きにいらないと ツメを たてるが たまに のどを ならして あまえる せいかくが いちぶに だいにんきだ。 |
431 | 23 | 3 | 마음에 안 들면 발톱을 세우지만 가끔 울음소리로 응석을 부리는 성격이 일부에게 매우 인기가 있다. |
431 | 23 | 5 | Il griffe quand il est en colère et ronronne quand il est heureux. Certains aiment ce côté lunatique. |
431 | 23 | 6 | Es schlägt mit Krallen zu oder schnurrt, je nachdem, ob es gerade wütend oder zutraulich ist. |
431 | 23 | 7 | Araña cuando está enfadado y ronronea cuando está cariñoso. Su imprevisibilidad es famosa. |
431 | 23 | 8 | Se disturbato, tira fuori gli artigli; se soddisfatto, fa le fusa. La sua incostanza piace a molti. |
431 | 23 | 9 | It claws if displeased and purrs when affectionate. Its fickleness is very popular among some. |
431 | 23 | 11 | 気に入らないと ツメを 立てるが たまに のどを 鳴らして 甘える 性格が 一部に 大人気だ。 |
431 | 24 | 1 | ごきげんな ニャルマーは しっぽで しんたいそうの リボンの ような うつくしい うごきを みせる。 |
431 | 24 | 3 | 기분이 좋은 나옹마는 꼬리로 리듬 체조의 리본처럼 아름다운 움직임을 보인다. |
431 | 24 | 5 | Lorsqu’il est heureux, sa queue décrit des arabesques comme un ruban de gymnastique rythmique. |
431 | 24 | 6 | Je nach Laune lässt es seinen Schweif anmutig wirbeln, ganz wie das Band eines Sportgymnasten. |
431 | 24 | 7 | Dependiendo de su humor, mueve grácilmente su cola, que se asemeja a un lazo de gimnasia rítmica. |
431 | 24 | 8 | Il lunatico Glameow fa sinuosi movimenti di coda che ricordano i nastri della ginnastica artistica. |
431 | 24 | 9 | When it’s happy, Glameow demonstrates beautiful movements of its tail, like a dancing ribbon. |
431 | 24 | 11 | ご機嫌な ニャルマーは 尻尾で 新体操の リボンのような 美しい 動きを 見せる。 |
431 | 25 | 1 | きにいらないと ツメを たてるが たまに のどを ならして あまえる せいかくが いちぶに だいにんきだ。 |
431 | 25 | 3 | 마음에 안 들면 발톱을 세우지만 가끔 울음소리로 응석을 부리는 성격이 일부에게 매우 인기가 있다. |
431 | 25 | 5 | Il griffe quand il est en colère et ronronne quand il est heureux. Certains aiment ce côté lunatique. |
431 | 25 | 6 | Es schlägt mit Krallen zu oder schnurrt, je nachdem, ob es gerade wütend oder zutraulich ist. |
431 | 25 | 7 | Araña cuando está enfadado y ronronea cuando está cariñoso. Su imprevisibilidad es famosa. |
431 | 25 | 8 | Se disturbato, tira fuori gli artigli; se soddisfatto, fa le fusa. La sua incostanza piace a molti. |
431 | 25 | 9 | It claws if displeased and purrs when affectionate. Its fickleness is very popular among some. |
431 | 25 | 11 | 気に入らないと ツメを 立てるが たまに のどを 鳴らして 甘える 性格が 一部に 大人気だ。 |
431 | 26 | 1 | ごきげんな ニャルマーは しっぽで しんたいそうの リボンの ような うつくしい うごきを みせる。 |
431 | 26 | 3 | 기분이 좋은 나옹마는 꼬리로 리듬 체조의 리본처럼 아름다운 움직임을 보인다. |
431 | 26 | 5 | Lorsqu’il est heureux, sa queue décrit des arabesques comme un ruban de gymnastique rythmique. |
431 | 26 | 6 | Je nach Laune lässt es seinen Schweif anmutig wirbeln, ganz wie das Band eines Sportgymnasten. |
431 | 26 | 7 | Dependiendo de su humor, mueve grácilmente su cola, que se asemeja a un lazo de gimnasia rítmica. |
431 | 26 | 8 | Il lunatico Glameow fa sinuosi movimenti di coda che ricordano i nastri della ginnastica artistica. |
431 | 26 | 9 | When it’s happy, Glameow demonstrates beautiful movements of its tail, like a dancing ribbon. |
431 | 26 | 11 | ご機嫌な ニャルマーは 尻尾で 新体操の リボンのような 美しい 動きを 見せる。 |
432 | 12 | 9 | It is a brazen brute that barges its way into another Pokémon’s nest and claims it as its own. |
432 | 13 | 9 | To make itself appear intimidatingly beefy, it tightly cinches its waist with its twin tails. |
432 | 14 | 9 | It binds its body with its tails to make itself look bigger. If it locks eyes, it will glare ceaselessly. |
432 | 15 | 9 | It would claim another Pokémon’s nest as its own if it finds a nest sufficiently comfortable. |
432 | 16 | 9 | It would claim another Pokémon’s nest as its own if it finds a nest sufficiently comfortable. |
432 | 17 | 5 | Il plaque ses queues contre son dos pour paraître plus grand. Il soutient un regard des heures. |
432 | 17 | 9 | It binds its body with its tails to make itself look bigger. If it locks eyes, it will glare ceaselessly. |
432 | 18 | 5 | Il plaque ses queues contre son dos pour paraître plus grand. Il soutient un regard des heures. |
432 | 18 | 9 | It binds its body with its tails to make itself look bigger. If it locks eyes, it will glare ceaselessly. |
432 | 21 | 9 | It binds its body with its tails to make itself look bigger. If it locks eyes, it will glare ceaselessly. |
432 | 22 | 9 | It binds its body with its tails to make itself look bigger. If it locks eyes, it will glare ceaselessly. |
432 | 23 | 1 | ほかの ポケモンの すみかでも いごこちが よければ いすわって じぶんの すみかに してしまう。 |
432 | 23 | 3 | 다른 포켓몬의 거처라 할지라도 편안하면 눌러앉아 자신의 거처로 삼아버린다. |
432 | 23 | 5 | Il n’hésitera pas à voler le nid d’autres Pokémon et à s’y installer si celui-ci est confortable. |
432 | 23 | 6 | Behagt ihm die Behausung eines anderen Pokémon, bleibt Shnurgarst einfach da und nistet sich dort ein. |
432 | 23 | 7 | Si se siente a gusto, no tiene ningún reparo en apropiarse de las moradas de otros Pokémon. |
432 | 23 | 8 | Si introduce sfacciatamente nelle tane degli altri Pokémon rivendicandole poi come proprie. |
432 | 23 | 9 | It would claim another Pokémon’s nest as its own if it finds a nest sufficiently comfortable. |
432 | 23 | 11 | ほかの ポケモンの 住処でも 居心地が 良ければ 居座って 自分の 住処に してしまう。 |
432 | 24 | 1 | からだを おおきく みせて あいてを いあつするため ふたまたの しっぽで ウエストを ぎゅっと しぼっている。 |
432 | 24 | 3 | 몸을 크게 보여서 상대를 위압하기 위해 두 갈래의 꼬리로 허리를 꼭 쥐고 있다. |
432 | 24 | 5 | Il ceinture sa taille de sa queue bifide pour paraître plus imposant. |
432 | 24 | 6 | Damit es bedrohlicher und größer aussieht, umschlingt es seine Taille fest mit seinem Schwanz. |
432 | 24 | 7 | Para intimidar y parecer más corpulento, se aprieta la cintura con su cola bífida. |
432 | 24 | 8 | Si stringe la vita con la coda biforcuta per apparire più imponente e minaccioso. |
432 | 24 | 9 | To make itself appear intimidatingly beefy, it tightly cinches its waist with its twin tails. |
432 | 24 | 11 | 体を 大きく 見せて 相手を 威圧するため ふたまたの 尻尾で ウエストを ぎゅっと 絞っている。 |
432 | 25 | 1 | ほかの ポケモンの すみかでも いごこちが よければ いすわって じぶんの すみかに してしまう。 |
432 | 25 | 3 | 다른 포켓몬의 거처라 할지라도 편안하면 눌러앉아 자신의 거처로 삼아버린다. |
432 | 25 | 5 | Il n’hésitera pas à voler le nid d’autres Pokémon et à s’y installer si celui-ci est confortable. |
432 | 25 | 6 | Behagt ihm die Behausung eines anderen Pokémon, bleibt Shnurgarst einfach da und nistet sich dort ein. |
432 | 25 | 7 | Si se siente a gusto, no tiene ningún reparo en apropiarse de las moradas de otros Pokémon. |
432 | 25 | 8 | Si introduce sfacciatamente nelle tane degli altri Pokémon rivendicandole poi come proprie. |
432 | 25 | 9 | It would claim another Pokémon’s nest as its own if it finds a nest sufficiently comfortable. |
432 | 25 | 11 | ほかの ポケモンの 住処でも 居心地が 良ければ 居座って 自分の 住処に してしまう。 |
432 | 26 | 1 | からだを おおきく みせて あいてを いあつするため ふたまたの しっぽで ウエストを ぎゅっと しぼっている。 |
432 | 26 | 3 | 몸을 크게 보여서 상대를 위압하기 위해 두 갈래의 꼬리로 허리를 꼭 쥐고 있다. |
432 | 26 | 5 | Il ceinture sa taille de sa queue bifide pour paraître plus imposant. |
432 | 26 | 6 | Damit es bedrohlicher und größer aussieht, umschlingt es seine Taille fest mit seinem Schwanz. |
432 | 26 | 7 | Para intimidar y parecer más corpulento, se aprieta la cintura con su cola bífida. |
432 | 26 | 8 | Si stringe la vita con la coda biforcuta per apparire più imponente e minaccioso. |
432 | 26 | 9 | To make itself appear intimidatingly beefy, it tightly cinches its waist with its twin tails. |
432 | 26 | 11 | 体を 大きく 見せて 相手を 威圧するため ふたまたの 尻尾で ウエストを ぎゅっと 絞っている。 |
433 | 12 | 9 | It emits cries by agitating an orb at the back of its throat. It moves with flouncing hops. |
433 | 13 | 9 | Each time it hops, it makes a ringing sound. It deafens foes by emitting high-frequency cries. |
433 | 14 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 15 | 9 | It emits high-frequency cries that people can’t hear. Once it starts, it can cry for an awfully long time. |
433 | 16 | 9 | It emits high-frequency cries that people can’t hear. Once it starts, it can cry for an awfully long time. |
433 | 17 | 5 | Quand il sautille, l’orbe qu’il a dans la bouche s’agite et tinte comme une cloche. |
433 | 17 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 18 | 5 | Quand il sautille, l’orbe qu’il a dans la bouche s’agite et tinte comme une cloche. |
433 | 18 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 21 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 22 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 23 | 1 | はねるたび リリンと おとを だす。 たかい しゅうはすうの なきごえで あいての みみを きこえなくする。 |
433 | 23 | 3 | 뛸 때마다 딸랑딸랑 소리를 낸다. 높은 주파수의 울음소리로 상대의 귀를 들리지 않게 한다. |
433 | 23 | 5 | Il produit un bruit de sonnerie à chaque bond. Il assourdit l’ennemi avec ses cris à haute fréquence. |
433 | 23 | 6 | Jedes Mal, wenn es hüpft, entsteht ein klingender Laut. Seine hohen Schreie machen die Gegner taub. |
433 | 23 | 7 | Emite un tintineo cada vez que salta. Ensordece a sus rivales con sonidos de alta frecuencia. |
433 | 23 | 8 | A ogni salto produce un suono che sembra uno squillo. I suoi versi ad alta frequenza assordano i nemici. |
433 | 23 | 9 | Each time it hops, it makes a ringing sound. It deafens foes by emitting high-frequency cries. |
433 | 23 | 11 | 跳ねるたびに リリンと 音を 出す。 高い 周波数の 鳴き声で 相手の 耳を 聞こえなくする。 |
433 | 24 | 1 | とびはねると くちのなかにある たまが あちこちに はんしゃして すずのような ねいろと なる。 |
433 | 24 | 3 | 뛰어오르면 입안에 있는 구슬이 사방에 반사되어 방울 같은 음색을 만들어 낸다. |
433 | 24 | 5 | Quand il sautille, l’orbe qu’il a dans la bouche s’agite et tinte comme une cloche. |
433 | 24 | 6 | In seinem Maul befindet sich eine Kugel, die beim Hopsen ein klingelndes Geräusch erzeugt. |
433 | 24 | 7 | Tiene una esfera en la boca. Cuando salta, la esfera rebota y emite un tintineo. |
433 | 24 | 8 | Ha una sfera nella gola. Quando saltella, la sfera si muove emettendo dei trilli. |
433 | 24 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 24 | 11 | 飛び跳ねると 口の中にある 玉が あちこちに 反射して 鈴のような 音色と なる。 |
433 | 25 | 1 | はねるたび リリンと おとを だす。 たかい しゅうはすうの なきごえで あいての みみを きこえなくする。 |
433 | 25 | 3 | 뛸 때마다 딸랑딸랑 소리를 낸다. 높은 주파수의 울음소리로 상대의 귀를 들리지 않게 한다. |
433 | 25 | 5 | Il produit un bruit de sonnerie à chaque bond. Il assourdit l’ennemi avec ses cris à haute fréquence. |
433 | 25 | 6 | Jedes Mal, wenn es hüpft, entsteht ein klingender Laut. Seine hohen Schreie machen die Gegner taub. |
433 | 25 | 7 | Emite un tintineo cada vez que salta. Ensordece a sus rivales con sonidos de alta frecuencia. |
433 | 25 | 8 | A ogni salto produce un suono che sembra uno squillo. I suoi versi ad alta frequenza assordano i nemici. |
433 | 25 | 9 | Each time it hops, it makes a ringing sound. It deafens foes by emitting high-frequency cries. |
433 | 25 | 11 | 跳ねるたびに リリンと 音を 出す。 高い 周波数の 鳴き声で 相手の 耳を 聞こえなくする。 |
433 | 26 | 1 | とびはねると くちのなかにある たまが あちこちに はんしゃして すずのような ねいろと なる。 |
433 | 26 | 3 | 뛰어오르면 입안에 있는 구슬이 사방에 반사되어 방울 같은 음색을 만들어 낸다. |
433 | 26 | 5 | Quand il sautille, l’orbe qu’il a dans la bouche s’agite et tinte comme une cloche. |
433 | 26 | 6 | In seinem Maul befindet sich eine Kugel, die beim Hopsen ein klingelndes Geräusch erzeugt. |
433 | 26 | 7 | Tiene una esfera en la boca. Cuando salta, la esfera rebota y emite un tintineo. |
433 | 26 | 8 | Ha una sfera nella gola. Quando saltella, la sfera si muove emettendo dei trilli. |
433 | 26 | 9 | There is an orb inside its mouth. When it hops, the orb bounces all over and makes a ringing sound. |
433 | 26 | 11 | 飛び跳ねると 口の中にある 玉が あちこちに 反射して 鈴のような 音色と なる。 |
434 | 12 | 9 | It protects itself by spraying a noxious fluid from its rear. The stench lingers for 24 hours. |
434 | 13 | 9 | It sprays a nose-curling, stinky fluid from its rear to repel attackers. |
434 | 14 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 15 | 9 | The foul fluid from its rear is so revolting that it can make people feel queasy up to a mile and a quarter away. |
434 | 16 | 9 | The foul fluid from its rear is so revolting that it can make people feel queasy up to a mile and a quarter away. |
434 | 17 | 5 | Son derrière propulse un fluide nauséabond qui peut faire fuir les Pokémon dans un rayon de 2 km. |
434 | 17 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 18 | 5 | Son derrière propulse un fluide nauséabond qui peut faire fuir les Pokémon dans un rayon de 2 km. |
434 | 18 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 21 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 22 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 23 | 1 | おしりからとばす くさい しるの においは はんけい2キロに ひろがり まわりの ポケモンは いなくなる。 |
434 | 23 | 3 | 엉덩이에서 뿜어지는 역한 분비액의 냄새는 범위 2km까지 멀리 퍼져 주변의 포켓몬이 자리를 뜨게 한다. |
434 | 23 | 5 | Son derrière propulse un fluide nauséabond qui peut faire fuir les Pokémon dans un rayon de 2 km. |
434 | 23 | 6 | Versprüht eine Substanz aus seinem Hinterleib, die in einem großen Radius andere Pokémon fernhält. |
434 | 23 | 7 | Expulsa un fluido maloliente por sus cuartos traseros. El hedor repele Pokémon en un radio de 2 km. |
434 | 23 | 8 | Emette un fluido puzzolente dal posteriore. Il tanfo si sparge per 2 km e tiene lontani i Pokémon. |
434 | 23 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 23 | 11 | お尻から飛ばす くさい 汁の においは 半径2キロに 広がり まわりの ポケモンは いなくなる。 |
434 | 24 | 1 | おしりから きょうれつに くさい えきたいを とばして みを まもる。 においは 24じかん きえない。 |
434 | 24 | 3 | 엉덩이에서 강렬한 구린내의 액체를 날려서 몸을 지킨다. 냄새가 24시간 사라지지 않는다. |
434 | 24 | 5 | Il se protège en expulsant un fluide nocif par son derrière. La puanteur dure 24 heures. |
434 | 24 | 6 | Um sich zu schützen, versprüht es eine Substanz aus seinem Hinterleib, die 24 Stunden stinkt. |
434 | 24 | 7 | Se protege expulsando un fluido nocivo por su parte trasera. El hedor dura 24 horas. |
434 | 24 | 8 | Si protegge spruzzando un fluido puzzolente dal posteriore. Il tanfo permane per 24 ore. |
434 | 24 | 9 | It protects itself by spraying a noxious fluid from its rear. The stench lingers for 24 hours. |
434 | 24 | 11 | お尻から 強烈に くさい 液体を 飛ばして 身を 守る。 においは 24時間 消えない。 |
434 | 25 | 1 | おしりからとばす くさい しるの においは はんけい2キロに ひろがり まわりの ポケモンは いなくなる。 |
434 | 25 | 3 | 엉덩이에서 뿜어지는 역한 분비액의 냄새는 반경 2km까지 멀리 퍼져 주변의 포켓몬이 자리를 뜨게 한다. |
434 | 25 | 5 | Son derrière propulse un fluide nauséabond qui peut faire fuir les Pokémon dans un rayon de 2 km. |
434 | 25 | 6 | Versprüht eine Substanz aus seinem Hinterleib, die in einem großen Radius andere Pokémon fernhält. |
434 | 25 | 7 | Expulsa un fluido maloliente por sus cuartos traseros. El hedor repele Pokémon en un radio de 2 km. |
434 | 25 | 8 | Emette un fluido puzzolente dal posteriore. Il tanfo si sparge per 2 km e tiene lontani i Pokémon. |
434 | 25 | 9 | It sprays a foul fluid from its rear. Its stench spreads over a mile radius, driving Pokémon away. |
434 | 25 | 11 | お尻から飛ばす くさい 汁の においは 半径2キロに 広がり まわりの ポケモンは いなくなる。 |
434 | 26 | 1 | おしりから きょうれつに くさい えきたいを とばして みを まもる。 においは 24じかん きえない。 |
434 | 26 | 3 | 엉덩이에서 강렬한 구린내의 액체를 날려서 몸을 지킨다. 냄새가 24시간 사라지지 않는다. |
434 | 26 | 5 | Il se protège en expulsant un fluide nocif par son derrière. La puanteur dure 24 heures. |
434 | 26 | 6 | Um sich zu schützen, versprüht es eine Substanz aus seinem Hinterleib, die 24 Stunden stinkt. |
434 | 26 | 7 | Se protege expulsando un fluido nocivo por su parte trasera. El hedor dura 24 horas. |
434 | 26 | 8 | Si protegge spruzzando un fluido puzzolente dal posteriore. Il tanfo permane per 24 ore. |
434 | 26 | 9 | It protects itself by spraying a noxious fluid from its rear. The stench lingers for 24 hours. |
434 | 26 | 11 | お尻から 強烈に くさい 液体を 飛ばして 身を 守る。 においは 24時間 消えない。 |
434 | 33 | 1 | おしりから あいての かお めがけて ものすごく くさい しるを とばす。 しるは 5メートルさきまで とどく。 |
434 | 33 | 3 | 엉덩이를 상대의 얼굴에 겨냥해서 엄청나게 역한 분비액을 뿜는다. 분비액은 5m 떨어진 곳까지 닿는다. |
434 | 33 | 4 | 瞄準對手的臉,從屁股 噴出奇臭無比的液體。 液體能噴到5公尺外。 |
434 | 33 | 5 | Il propulse un liquide extrêmement nauséabond au visage de son adversaire depuis son derrière. Il peut atteindre une cible à cinq mètres. |
434 | 33 | 6 | Aus seinem Hinterleib sprüht es Gegnern eine fürchterlich stinkende Flüssigkeit ins Gesicht. Dabei hat es eine Reichweite von bis zu 5 m. |
434 | 33 | 7 | Expulsa un líquido de olor nauseabundo por sus cuartos traseros con el que puede acertar a su enemigo en el rostro a 5 m de distancia. |
434 | 33 | 8 | Spruzza un fluido puzzolente dal posteriore mirando al muso dell’avversario. Lo spruzzo può arrivare fino 5 m di distanza. |
434 | 33 | 9 | From its rear, it sprays a foul-smelling liquid at opponents. It aims for their faces, and it can hit them from over 16 feet away. |
434 | 33 | 11 | おしりから 相手の 顔を めがけて ものすごく 臭い 汁を 飛ばす。 汁は 5メートル先まで とどく。 |
434 | 33 | 12 | 瞄准对手的脸,从屁股 喷出奇臭无比的液体。 液体能喷到5米开外。 |
434 | 34 | 1 | しっぽを あげて おしりを むけたら ようちゅうい。 きぜつ するほど くさい しるを とばす まえぶれ。 |
434 | 34 | 3 | 꼬리를 들고 엉덩이를 돌리면 주의해야 한다. 기절할 정도로 악취 나는 분비액을 날릴 전조인 것이다. |
434 | 34 | 4 | 要是牠翹起尾巴把屁股對準了你, 請一定要小心。因為這表示牠將要 噴出足以讓人窒息的臭液。 |
434 | 34 | 5 | S’il lève la queue, c’est qu’il s’apprête à projeter un liquide tellement nauséabond qu’il peut faire perdre connaissance. |
434 | 34 | 6 | Dreht es einem den Hinterleib zu und hebt seinen Schweif, versprüht es kurz darauf eine Flüssigkeit, die so sehr stinkt, dass sie einem die Sinne raubt. |
434 | 34 | 7 | Si levanta la cola y apunta los cuartos traseros, es señal de que se dispone a expulsar un líquido cuyo hedor llega a provocar desmayos. |
434 | 34 | 8 | Se mostra il posteriore alzando la coda, bisogna fare attenzione: sta per spruzzare un fluido così maleodorante da far perdere i sensi. |
434 | 34 | 9 | If it lifts its tail and points its rear at you, beware. It’s about to spray you with a fluid stinky enough to make you faint. |
434 | 34 | 11 | 尻尾を あげて お尻を 向けたら 要注意。 気絶 するほど 臭い 汁を 飛ばす 前触れ。 |
434 | 34 | 12 | 要是它翘起尾巴把屁股对准了你, 请一定要小心。因为这表示它将要 喷出足以让人窒息的臭液。 |
435 | 12 | 9 | It sprays a vile-smelling fluid from the tip of its tail to attack. Its range is over 160 feet. |
435 | 13 | 9 | It sprays a stinky fluid from its tail. The fluid smells worse the longer it is allowed to fester. |
435 | 14 | 9 | It attacks by spraying a horribly smelly fluid from the tip of its tail. Attacks from above confound it. |
435 | 15 | 9 | It attacks by spraying a repugnant fluid from its tail, but the stench dulls after a few squirts. |
435 | 16 | 9 | It attacks by spraying a repugnant fluid from its tail, but the stench dulls after a few squirts. |
435 | 17 | 5 | Il attaque en projetant un liquide fétide du bout de sa queue. Mieux vaut l’attaquer par les airs. |
435 | 17 | 9 | It attacks by spraying a horribly smelly fluid from the tip of its tail. Attacks from above confound it. |
435 | 18 | 5 | Il attaque en projetant un liquide fétide du bout de sa queue. Mieux vaut l’attaquer par les airs. |
435 | 18 | 9 | It attacks by spraying a horribly smelly fluid from the tip of its tail. Attacks from above confound it. |
435 | 21 | 9 | It attacks by spraying a horribly smelly fluid from the tip of its tail. Attacks from above confound it. |
435 | 22 | 9 | It attacks by spraying a horribly smelly fluid from the tip of its tail. Attacks from above confound it. |
435 | 23 | 1 | しっぽの さきから ひどい においの えきたいを とばして こうげきする。 ひきょりは 50メートルいじょう。 |
435 | 23 | 3 | 꼬리 끝에서 심한 냄새가 나는 액체를 뿌려 공격한다. 사정거리는 50m 이상이다. |
435 | 23 | 5 | Il attaque en projetant un liquide fétide du bout de sa queue. Il peut tirer à 50 m. |
435 | 23 | 6 | Über seine Schweifspitze versprüht es eine übelriechende Substanz. Die Reichweite liegt bei über 50 m. |
435 | 23 | 7 | Para atacar, emite un fluido maloliente por la punta de su cola que puede llegar a más de 50 m. |
435 | 23 | 8 | Attacca spruzzando un fluido puzzolente dalla coda. Ha un raggio d’azione di oltre 50 m. |
435 | 23 | 9 | It sprays a vile-smelling fluid from the tip of its tail to attack. Its range is over 160 feet. |
435 | 23 | 11 | 尻尾の 先から ひどい においの 液体を 飛ばして 攻撃する。 飛距離は 50メートル以上。 |
435 | 24 | 1 | しっぽから くさい しるを とばす。 おなかで じゅくせいさせる じかんが ながいほど においが ひどくなる。 |
435 | 24 | 3 | 꼬리에서 역한 분비액을 날린다. 배에서 숙성된 시간이 길수록 냄새가 심해진다. |
435 | 24 | 5 | Sa queue projette un fluide puant. Plus on le laisse s’écouler et plus son odeur est insoutenable. |
435 | 24 | 6 | Es spritzt eine stinkende Substanz aus seinem Schweif. Hat sie lange gegärt, stinkt sie stärker. |
435 | 24 | 7 | Emite un fluido apestoso por la cola. Cuanto más tiempo pasa, peor huele. |
435 | 24 | 8 | Spruzza un fluido puzzolente dalla coda. Quest’odore diventa insopportabile se fatto suppurare. |
435 | 24 | 9 | It sprays a stinky fluid from its tail. The fluid smells worse the longer it is allowed to fester. |
435 | 24 | 11 | 尻尾から くさい 汁を 飛ばす。 お腹で 熟成させる 時間が 長いほど においが ひどくなる。 |
435 | 25 | 1 | しっぽの さきから ひどい においの えきたいを とばして こうげきする。 ひきょりは 50メートルいじょう。 |
435 | 25 | 3 | 꼬리 끝에서 심한 냄새가 나는 액체를 뿌려 공격한다. 사정거리는 50m 이상이다. |
435 | 25 | 5 | Il attaque en projetant un liquide fétide du bout de sa queue. Il peut tirer à 50 m. |
435 | 25 | 6 | Über seine Schweifspitze versprüht es eine übelriechende Substanz. Die Reichweite liegt bei über 50 m. |
435 | 25 | 7 | Para atacar, emite un fluido maloliente por la punta de su cola que puede llegar a más de 50 m. |
435 | 25 | 8 | Attacca spruzzando un fluido puzzolente dalla coda. Ha un raggio d’azione di oltre 50 m. |
435 | 25 | 9 | It sprays a vile-smelling fluid from the tip of its tail to attack. Its range is over 160 feet. |
435 | 25 | 11 | 尻尾の 先から ひどい においの 液体を 飛ばして 攻撃する。 飛距離は 50メートル以上。 |
435 | 26 | 1 | しっぽから くさい しるを とばす。 おなかで じゅくせいさせる じかんが ながいほど においが ひどくなる。 |
435 | 26 | 3 | 꼬리에서 역한 분비액을 날린다. 배에서 숙성된 시간이 길수록 냄새가 심해진다. |
435 | 26 | 5 | Sa queue projette un fluide puant. Plus on le laisse s’écouler et plus son odeur est insoutenable. |
435 | 26 | 6 | Es spritzt eine stinkende Substanz aus seinem Schweif. Hat sie lange gegärt, stinkt sie stärker. |
435 | 26 | 7 | Emite un fluido apestoso por la cola. Cuanto más tiempo lo tiene fermentando en las tripas, peor huele. |
435 | 26 | 8 | Spruzza un fluido puzzolente dalla coda. Quest’odore diventa insopportabile se fatto suppurare. |
435 | 26 | 9 | It sprays a stinky fluid from its tail. The fluid smells worse the longer it is allowed to fester. |
435 | 26 | 11 | 尻尾から くさい 汁を 飛ばす。 お腹で 熟成させる 時間が 長いほど においが ひどくなる。 |
435 | 33 | 1 | おなかに ためこんだ くさい しるを しっぽから とばして たたかう。 においは たべたもので かわるのだ。 |
435 | 33 | 3 | 배 안에 모아둔 역한 분비액을 꼬리에서 뿜어서 싸운다. 냄새는 먹은 것에 따라 달라진다. |
435 | 33 | 4 | 會在肚子裡囤滿臭液, 從尾巴噴出臭液攻擊敵人。 臭味會依吃下的東西而不同。 |
435 | 33 | 5 | Il se bat en projetant avec sa queue un liquide nauséabond qu’il stocke dans son ventre. L’odeur varie selon ce qu’il mange. |
435 | 33 | 6 | In seinem Magen speichert es eine stinkende Flüssigkeit, die es im Kampf aus seinem Schweif sprüht. Ihr Geruch hängt von seiner Nahrung ab. |
435 | 33 | 7 | Ataca expulsando por la cola un fluido apestoso que almacena en el vientre y cuyo hedor es distinto en función de su dieta. |
435 | 33 | 8 | Lotta spruzzando dalla coda il liquido puzzolente accumulato nel ventre. L’odore cambia a seconda del cibo di cui si è nutrito. |
435 | 33 | 9 | In its belly, it reserves stinky fluid that it shoots from its tail during battle. As this Pokémon’s diet varies, so does the stench of its fluid. |
435 | 33 | 11 | お腹に 溜めこんだ 臭い 汁を 尻尾から 飛ばして 戦う。 においは 食べ物で 変わるのだ。 |
435 | 33 | 12 | 会在肚子里囤满臭液, 从尾巴喷出臭液攻击敌人。 臭味会因吃下的东西而不同。 |
435 | 34 | 1 | しっぽの さきから とばす しるの においは きょうれつ。 じめんに あなを ほって すあなを つくる。 |
435 | 34 | 3 | 꼬리 끝에서 날리는 분비액의 냄새는 강렬하다. 땅에 구멍을 파서 굴을 만든다. |
435 | 34 | 4 | 從尾巴尖端噴出的液體 帶有強烈的惡臭。 會在地面上挖洞建造巢穴。 |
435 | 34 | 5 | Ce Pokémon, qui creuse son terrier dans le sol, peut projeter un liquide à l’odeur infecte avec le bout de sa queue. |
435 | 34 | 6 | Die Flüssigkeit, die es aus seinem Schweif sprüht, hat einen sehr starken Geruch. Es errichtet seinen Bau, indem es Löcher in den Boden gräbt. |
435 | 34 | 7 | El fluido que expulsa por la punta de la cola emana una hediondez insoportable. Construye sus madrigueras cavando hoyos en la tierra. |
435 | 34 | 8 | Il fluido che spruzza dalla punta della coda ha un odore tremendo. Costruisce la tana scavando un buco nel terreno. |
435 | 34 | 9 | It digs holes in the ground to make its nest. The stench of the fluid it lets fly from the tip of its tail is extremely potent. |
435 | 34 | 11 | 尻尾の 先から 飛ばす 汁の においは 強烈。 地面に 穴を 掘って 巣穴を つくる。 |
435 | 34 | 12 | 从尾巴尖端喷出的液体 带有强烈的恶臭。 会在地面上挖洞建造巢穴。 |
436 | 12 | 9 | Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related. |
436 | 13 | 9 | X-ray photos were taken to check its body structure. Nothing appeared, however. |
436 | 14 | 9 | There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past. |
436 | 15 | 9 | Ancient people believed that the pattern on BRONZOR’s back contained a mysterious power. |
436 | 16 | 9 | Ancient people believed that the pattern on BRONZOR’s back contained a mysterious power. |
436 | 17 | 5 | Certains scientifiques soutiennent que ce Pokémon était jadis aussi réfléchissant qu’un miroir. |
436 | 17 | 9 | There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past. |
436 | 18 | 5 | Certains scientifiques soutiennent que ce Pokémon était jadis aussi réfléchissant qu’un miroir. |
436 | 18 | 9 | There are researchers who believe this Pokémon reflected like a mirror in the distant past. |
436 | 21 | 9 | They are found in ancient tombs. The patterns on their backs are said to be imbued with mysterious power. |
436 | 22 | 9 | They are found in ancient tombs. The patterns on their backs are said to be imbued with mysterious power. |
436 | 23 | 1 | ドーミラーの せなかの もようには しんぴてきな ちからが やどると むかしの ひとたちは しんじていた。 |
436 | 23 | 3 | 동미러의 등 모양에는 신비한 힘이 깃들어 있다고 옛날 사람들은 믿고 있었다. |
436 | 23 | 5 | Les gens croyaient autrefois que les motifs de son dos renfermaient une puissance mystique. |
436 | 23 | 6 | Früher glaubten die Menschen, dem Muster auf seinem Rücken wohne eine mysteriöse Kraft inne. |
436 | 23 | 7 | Antaño se creía que en los dibujos de su parte posterior residía una fuerza misteriosa. |
436 | 23 | 8 | Nell’antichità si credeva che una forza misteriosa dimorasse nei disegni sul dorso di Bronzor. |
436 | 23 | 9 | Ancient people believed that the pattern on Bronzor’s back contained a mysterious power. |
436 | 23 | 11 | ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。 |
436 | 24 | 1 | ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。 |
436 | 24 | 3 | 고대 무덤에서 동미러와 똑 닮은 도구가 발굴되었지만 관계는 알 수 없다. |
436 | 24 | 5 | Il rappelle des objets trouvés dans des sépultures anciennes. Nul ne sait s’ils sont liés. |
436 | 24 | 6 | Sein Körper sieht aus, als seien Teile davon in alten Gräbern gefunden worden. |
436 | 24 | 7 | Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas antiguas, pero se desconoce si tiene relación. |
436 | 24 | 8 | Il suo aspetto ricorda alcuni oggetti ritrovati in antiche tombe, ma non si sa se ci sia una relazione. |
436 | 24 | 9 | Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related. |
436 | 24 | 11 | 古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。 |
436 | 25 | 1 | ドーミラーの せなかの もようには しんぴてきな ちからが やどると むかしの ひとたちは しんじていた。 |
436 | 25 | 3 | 동미러의 등 모양에는 신비한 힘이 깃들어 있다고 옛날 사람들은 믿고 있었다. |
436 | 25 | 5 | Les gens croyaient autrefois que les motifs de son dos renfermaient une puissance mystique. |
436 | 25 | 6 | Früher glaubten die Menschen, dem Muster auf seinem Rücken wohne eine mysteriöse Kraft inne. |
436 | 25 | 7 | Antaño se creía que en los dibujos de su parte posterior residía una fuerza misteriosa. |
436 | 25 | 8 | Nell’antichità si credeva che una forza misteriosa dimorasse nei disegni sul dorso di Bronzor. |
436 | 25 | 9 | Ancient people believed that the pattern on Bronzor’s back contained a mysterious power. |
436 | 25 | 11 | ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。 |
436 | 26 | 1 | ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。 |
436 | 26 | 3 | 고대 무덤에서 동미러와 똑 닮은 도구가 발굴되었지만 관계는 알 수 없다. |
436 | 26 | 5 | Il rappelle des objets trouvés dans des sépultures anciennes. Nul ne sait s’ils sont liés. |
436 | 26 | 6 | Sein Körper sieht aus, als seien Teile davon in alten Gräbern gefunden worden. |
436 | 26 | 7 | Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas antiguas, pero se desconoce si tiene relación. |
436 | 26 | 8 | Il suo aspetto ricorda alcuni oggetti ritrovati in antiche tombe, ma non si sa se ci sia una relazione. |
436 | 26 | 9 | Implements shaped like it were discovered in ancient tombs. It is unknown if they are related. |
436 | 26 | 11 | 古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。 |
436 | 33 | 1 | ふるい いせきに あらわれる。 からだの もようは ガラルには ない ぶんかの もので なぞ。 |
436 | 33 | 3 | 오래된 유적에 나타난다. 몸의 무늬는 가라르에 없는 낯선 문화의 것이라 수수께끼이다. |
436 | 33 | 4 | 會在古老的遺跡出現。 身上的紋路不屬於伽勒爾文化, 因此至今仍然謎團重重。 |
436 | 33 | 5 | Il apparaît dans les ruines. Les motifs qui ornent son corps sont mystérieux, car ils appartiennent à une culture étrangère à Galar. |
436 | 33 | 6 | Es erscheint in alten Ruinen. Sein Muster ist ein Rätsel, da es nicht aus einer in Galar beheimateten Kultur stammt. |
436 | 33 | 7 | Puede encontrarse en ruinas antiguas. El dibujo que presenta en el cuerpo es un misterio, ya que pertenece a una cultura ajena a Galar. |
436 | 33 | 8 | Appare fra le rovine antiche. Il disegno sul suo corpo è un mistero irrisolto, perché non ha niente a che fare con la cultura originaria di Galar. |
436 | 33 | 9 | It appears in ancient ruins. The pattern on its body doesn’t come from any culture in the Galar region, so it remains shrouded in mystery. |
436 | 33 | 11 | 古い 遺跡に 現れる。 体の 模様は ガラルには ない 文化の もので 謎。 |
436 | 33 | 12 | 会在古老的遗迹出现。 身上的纹路不属于伽勒尔文化, 因此至今仍然谜团重重。 |
436 | 34 | 1 | みがけば ひかり しんじつを うつしだすとも いわれるが ドーミラーは とても イヤがる。 |
436 | 34 | 3 | 닦으면 빛이 나며 진실을 비춘다고 전해지지만 동미러는 닦이는 걸 매우 싫어한다. |
436 | 34 | 4 | 雖然人們說把銅鏡怪打磨到發光, 牠就能映照出真相, 但其實牠非常討厭被打磨。 |
436 | 34 | 5 | On raconte qu’il se met à briller et à refléter la vérité quand on le polit, mais il a horreur de cela. |
436 | 34 | 6 | Es heißt, wenn man es poliert, spiegelt sich die Wahrheit in ihm wider. Bronzel mag es jedoch überhaupt nicht, poliert zu werden. |
436 | 34 | 7 | Se dice que brilla y refleja la verdad al pulirlo, aunque es algo que detesta. |
436 | 34 | 8 | Si dice che si illumini e rifletta la verità se viene lucidato, ma a Bronzor dà molto fastidio. |
436 | 34 | 9 | Polishing Bronzor to a shine makes its surface reflect the truth, according to common lore. Be that as it may, Bronzor hates being polished. |
436 | 34 | 11 | 磨けば 光り 真実を 映しだすとも いわれるが ドーミラーは とても 嫌がる。 |
436 | 34 | 12 | 虽然人们说把铜镜怪打磨到发光, 它就能映照出真相, 但其实它非常讨厌被打磨。 |
437 | 12 | 9 | One caused a news sensation when it was dug up at a construction site after a 2,000-year sleep. |
437 | 13 | 9 | It can summon rain clouds. People long ago revered it as the bringer of plentiful harvests. |
437 | 14 | 9 | It brought rains by opening portals to another world. It was revered as a bringer of plentiful harvests. |
437 | 15 | 9 | Ancient people believed that petitioning BRONZONG for rain was the way to make crops grow. |
437 | 16 | 9 | Ancient people believed that petitioning BRONZONG for rain was the way to make crops grow. |
437 | 17 | 5 | Il apportait la pluie en créant un portail vers une autre dimension. Il était synonyme de bonne récolte. |
437 | 17 | 9 | It brought rains by opening portals to another world. It was revered as a bringer of plentiful harvests. |
437 | 18 | 5 | Il apportait la pluie en créant un portail vers une autre dimension. Il était synonyme de bonne récolte. |
437 | 18 | 9 | It brought rains by opening portals to another world. It was revered as a bringer of plentiful harvests. |
437 | 21 | 9 | In ages past, this Pokémon was revered as a bringer of rain. It was found buried in the ground. |
437 | 22 | 9 | In ages past, this Pokémon was revered as a bringer of rain. It was found buried in the ground. |
437 | 23 | 1 | あまぐもを よべる ポケモンとして おおむかしから まつられていた。 ときどき じめんに うめられている。 |
437 | 23 | 3 | 비구름을 부르는 포켓몬으로 아주 옛날부터 떠받들어졌다. 가끔 땅에 묻혀 있다. |
437 | 23 | 5 | Il a longtemps été célébré pour avoir apporté la pluie. On le trouve parfois enterré dans le sol. |
437 | 23 | 6 | Man verehrt sie schon seit Urzeiten als Regenmacher. Manchmal findet man eines von ihnen im Boden vergraben. |
437 | 23 | 7 | Desde antaño se adora a este Pokémon para que propicie lluvias abundantes. A veces se esconde bajo tierra. |
437 | 23 | 8 | È stato venerato per secoli come Pokémon che porta la pioggia. A volte lo si trova sepolto nel terreno. |
437 | 23 | 9 | In ages past, this Pokémon was revered as a bringer of rain. It was found buried in the ground. |
437 | 23 | 11 | 雨雲を 呼べる ポケモンとして 大昔から まつられていた。 ときどき 地面に 埋められている。 |
437 | 24 | 1 | ドータクンに いのりを ささげると あめが ふり さくもつを そだてると こだいの ひとびとは しんじていた。 |
437 | 24 | 3 | 동탁군에게 소원을 빌면 비가 내려 농작물을 자라게 한다고 고대의 사람들은 믿고 있었다. |
437 | 24 | 5 | On croyait autrefois que lui adresser des prières faisait pleuvoir et assurait les récoltes. |
437 | 24 | 6 | Früher verehrten die Menschen die Bronzong, weil sie sich davon Regen oder gute Ernten erhofften. |
437 | 24 | 7 | Antaño se creía que rezándole se conjuraba la lluvia y se propiciaban las buenas cosechas. |
437 | 24 | 8 | Anticamente si credeva Bronzong potesse essere invocato per ottenere pioggia e buoni raccolti. |
437 | 24 | 9 | Ancient people believed that petitioning Bronzong for rain was the way to make crops grow. |
437 | 24 | 11 | ドータクンに 祈りを ささげると 雨が 降り 作物を 育てると 古代の 人々は 信じていた。 |
437 | 25 | 1 | あまぐもを よべる ポケモンとして おおむかしから まつられていた。 ときどき じめんに うめられている。 |
437 | 25 | 3 | 비구름을 부르는 포켓몬으로 아주 옛날부터 떠받들어졌다. 가끔 땅에 묻혀 있다. |
437 | 25 | 5 | Il a longtemps été célébré pour avoir apporté la pluie. On le trouve parfois enterré dans le sol. |
437 | 25 | 6 | Man verehrt sie schon seit Urzeiten als Regenmacher. Manchmal findet man eines von ihnen im Boden vergraben. |
437 | 25 | 7 | Desde antaño se adora a este Pokémon para que propicie lluvias abundantes. A veces se esconde bajo tierra. |
437 | 25 | 8 | È stato venerato per secoli come Pokémon che porta la pioggia. A volte lo si trova sepolto nel terreno. |
437 | 25 | 9 | In ages past, this Pokémon was revered as a bringer of rain. It was found buried in the ground. |
437 | 25 | 11 | 雨雲を 呼べる ポケモンとして 大昔から まつられていた。 ときどき 地面に 埋められている。 |
437 | 26 | 1 | ドータクンに いのりを ささげると あめが ふり さくもつを そだてると こだいの ひとびとは しんじていた。 |
437 | 26 | 3 | 동탁군에게 소원을 빌면 비가 내려 농작물을 자라게 한다고 고대의 사람들은 믿고 있었다. |
437 | 26 | 5 | On croyait autrefois que lui adresser des prières faisait pleuvoir et assurait les récoltes. |
437 | 26 | 6 | Früher verehrten die Menschen die Bronzong, weil sie sich davon Regen oder gute Ernten erhofften. |
437 | 26 | 7 | Antaño se creía que rezándole se conjuraba la lluvia y se propiciaban las buenas cosechas. |
437 | 26 | 8 | Anticamente si credeva Bronzong potesse essere invocato per ottenere pioggia e buoni raccolti. |
437 | 26 | 9 | Ancient people believed that petitioning Bronzong for rain was the way to make crops grow. |
437 | 26 | 11 | ドータクンに 祈りを ささげると 雨が 降り 作物を 育てると 古代の 人々は 信じていた。 |
437 | 33 | 1 | あまぐもをよぶ かみと いわれる。 おこらせると かねのねの ような ぶきみな こえで いかくする。 |
437 | 33 | 3 | 비구름을 부르는 신이라 불린다. 화나게 하면 종소리를 닮은 불길한 소리로 위협한다. |
437 | 33 | 4 | 被稱為能召喚雨雲的神明。 生氣時會用像鐘聲一般令人 毛骨悚然的聲音來威嚇對手。 |
437 | 33 | 5 | On dit qu’il appelle la pluie. Si on attise sa colère, il se met à gronder en émettant un son lugubre semblable à celui d’une cloche. |
437 | 33 | 6 | Man verehrt es als Regenmacher. Wird es wütend, droht es mit einer unheimlichen Stimme, die wie der Ton einer Glocke klingt. |
437 | 33 | 7 | Antaño se lo consideraba una deidad que traía las lluvias. Cuando se enfada, emite un sonido lúgubre que recuerda al tañido de una campana. |
437 | 33 | 8 | Si dice che sia una divinità portatrice di pioggia. Se si arrabbia, emette un suono inquietante e minaccioso simile a quello di una campana. |
437 | 33 | 9 | Some believe it to be a deity that summons rain clouds. When angered, it lets out a warning cry that rings out like the tolling of a bell. |
437 | 33 | 11 | 雨雲を呼ぶ 神と いわれる。 怒らせると 鐘の音の ような 不気味な 声で 威嚇する。 |
437 | 33 | 12 | 被称为能召唤雨云的神明。 生气时会用像钟声一般令人 毛骨悚然的声音来威吓对手。 |
437 | 34 | 1 | からだのもよう から ほんらい ガラルには いない ポケモンと かんがえる がくしゃも おおい。 |
437 | 34 | 3 | 몸의 무늬 때문에 본래 가라르에는 없던 포켓몬이라고 생각하는 학자도 많다. |
437 | 34 | 4 | 牠身上的紋路讓 許多學者認為牠 原本並不存在於伽勒爾。 |
437 | 34 | 5 | De nombreux savants pensent que ce Pokémon n’est pas originaire de Galar à cause des motifs qui ornent son corps. |
437 | 34 | 6 | Wegen seinem Muster denken viele Forscher, dass dieses Pokémon ursprünglich nicht aus Galar stammt. |
437 | 34 | 7 | Basándose en los motivos de su cuerpo, muchos eruditos creen que este Pokémon no es originario de Galar. |
437 | 34 | 8 | Per via dei disegni sul corpo, molti studiosi ritengono che non sia un Pokémon originario di Galar. |
437 | 34 | 9 | Many scientists suspect that this Pokémon originated outside the Galar region, based on the patterns on its body. |
437 | 34 | 11 | 体の模様 から 本来 ガラルには いない ポケモンと 考える 学者も 多い。 |
437 | 34 | 12 | 它身上的纹路让 许多学者都认为它 原本并不存在于伽勒尔。 |
438 | 12 | 9 | It looks as if it is always crying. It is actually adjusting its body’s fluid levels by eliminating excess. |
438 | 13 | 9 | It prefers arid environments. It leaks water from its eyes to adjust its body’s fluid levels. |
438 | 14 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 15 | 9 | In order to adjust the level of fluids in its body, it exudes water from its eyes. This makes it appear to be crying. |
438 | 16 | 9 | In order to adjust the level of fluids in its body, it exudes water from its eyes. This makes it appear to be crying. |
438 | 17 | 5 | Adepte des climats secs, il régule son humidité en laissant couler ce qui ressemble à des larmes. |
438 | 17 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 18 | 5 | Adepte des climats secs, il régule son humidité en laissant couler ce qui ressemble à des larmes. |
438 | 18 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 21 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 22 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 23 | 1 | かんそうした ばしょを このむ。 め から みずを だして からだの すいぶんを ちょうせつする。 |
438 | 23 | 3 | 건조한 장소를 좋아한다. 눈에서 물을 내어 몸의 수분을 조절한다. |
438 | 23 | 5 | Il préfère les sols arides. Il évacue l’eau par ses yeux pour réguler ses fluides corporels. |
438 | 23 | 6 | Es bevorzugt trockene Gebiete. Es gibt über die Augen Wasser ab, um den Wasserhaushalt zu regulieren. |
438 | 23 | 7 | Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar los niveles de fluido corporal. |
438 | 23 | 8 | Preferisce le terre aride. Rilascia acqua dagli occhi per regolare il livello dei suoi fluidi corporei. |
438 | 23 | 9 | It prefers arid environments. It leaks water from its eyes to adjust its body’s fluid levels. |
438 | 23 | 11 | 乾燥した 場所を 好む。 目から 水を 出して 体の 水分を 調節する。 |
438 | 24 | 1 | かんそうした くうきを このむ。 すいぶんを ちょうせつ するときに だす みずが なみだに みえる。 |
438 | 24 | 3 | 건조한 공기를 좋아한다. 수분을 조절할 때에 내는 물이 눈물처럼 보인다. |
438 | 24 | 5 | Adepte des climats secs, il régule son humidité en laissant couler ce qui ressemble à des larmes. |
438 | 24 | 6 | Mag es trocken. Gleicht es seinen Wasserhaushalt aus, entweicht ihm Wasser, das wie Tränen geformt ist. |
438 | 24 | 7 | Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar sus niveles de hidratación corporal. |
438 | 24 | 8 | Ama i luoghi aridi. Quando regola l’umidità del corpo sembra che pianga. |
438 | 24 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 24 | 11 | 乾燥した 空気を 好む。 水分を 調節 するときに 出す 水が 涙に 見える。 |
438 | 25 | 1 | かんそうした ばしょを このむ。 め から みずを だして からだの すいぶんを ちょうせつする。 |
438 | 25 | 3 | 건조한 장소를 좋아한다. 눈에서 물을 내어 몸의 수분을 조절한다. |
438 | 25 | 5 | Il préfère les sols arides. Il évacue l’eau par ses yeux pour réguler ses fluides corporels. |
438 | 25 | 6 | Es bevorzugt trockene Gebiete. Es gibt über die Augen Wasser ab, um den Wasserhaushalt zu regulieren. |
438 | 25 | 7 | Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar los niveles de fluido corporal. |
438 | 25 | 8 | Preferisce le terre aride. Rilascia acqua dagli occhi per regolare il livello dei suoi fluidi corporei. |
438 | 25 | 9 | It prefers arid environments. It leaks water from its eyes to adjust its body’s fluid levels. |
438 | 25 | 11 | 乾燥した 場所を 好む。 目から 水を 出して 体の 水分を 調節する。 |
438 | 26 | 1 | かんそうした くうきを このむ。 すいぶんを ちょうせつ するときに だす みずが なみだに みえる。 |
438 | 26 | 3 | 건조한 공기를 좋아한다. 수분을 조절할 때에 내는 물이 눈물처럼 보인다. |
438 | 26 | 5 | Adepte des climats secs, il régule son humidité en laissant couler ce qui ressemble à des larmes. |
438 | 26 | 6 | Mag es trocken. Gleicht es seinen Wasserhaushalt aus, entweicht ihm Wasser, das wie Tränen geformt ist. |
438 | 26 | 7 | Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar sus niveles de hidratación corporal. |
438 | 26 | 8 | Ama i luoghi aridi. Quando regola l’umidità del corpo sembra che pianga. |
438 | 26 | 9 | It prefers an arid atmosphere. It leaks water that looks like tears when adjusting its moisture level. |
438 | 26 | 11 | 乾燥した 空気を 好む。 水分を 調節 するときに 出す 水が 涙に 見える。 |
438 | 27 | 1 | みずが にがてで かわいた ばしょに すんでいる。 まわりに みどりが すくないので よく めだつ。 |
438 | 27 | 3 | 물을 싫어해 건조한 장소에 살고 있다. 주변에는 녹색이 적어 눈에 잘 띈다. |
438 | 27 | 4 | 很怕水,所以生活在乾燥的地方。 因為周圍綠色植物很少,所以相當顯眼。 |
438 | 27 | 5 | Comme il a horreur de l’eau, on le trouve surtout dans les régions arides. Avec si peu de verdure alentour, on le repère tout de suite. |
438 | 27 | 6 | Es mag kein Wasser und lebt an trockenen Orten. Da es in seiner Umgebung nur wenig grüne Pflanzen gibt, sticht es deutlich heraus. |
438 | 27 | 7 | No le gusta el agua, por lo que suele vivir en lugares secos. Como hay poco verdor a su alrededor, suele destacar mucho. |
438 | 27 | 8 | Non ama l’acqua e preferisce vivere in ambienti aridi. Data la mancanza di vegetazione in questi luoghi, individuarlo è molto facile. |
438 | 27 | 9 | It does not deal well with water, so it lives in dry locales. Since its surroundings tend to lack greenery, it stands out noticeably. |
438 | 27 | 11 | 水が 苦手で 乾いた 場所に 棲んでいる。 周りに 緑が 少ないので よく 目立つ。 |
438 | 27 | 12 | 很怕水,所以生活在干燥的地方。 因为周围绿色很少,所以相当醒目。 |
438 | 28 | 1 | からだの よけいな すいぶんを めから そとに だす。 その せいぶんは にんげんの あせに にている。 |
438 | 28 | 3 | 몸에 불필요한 수분은 눈을 통해 밖으로 내보낸다. 그 성분은 인간의 땀과 비슷하다. |
438 | 28 | 4 | 會從眼睛排出體內多餘的水分。 該成分接近人類的汗液。 |
438 | 28 | 5 | Il se débarrasse des liquides superflus par ses yeux. La composition chimique de ces liquides ressemble à celle de la sueur humaine. |
438 | 28 | 6 | Überschüssiges Wasser in seinem Körper scheidet es über die Augen aus. Dieses ist vergleichbar mit dem Schweiß des Menschen. |
438 | 28 | 7 | Expulsa por los ojos el líquido corporal que le sobra. La composición química de este líquido se parece a la del sudor de los seres humanos. |
438 | 28 | 8 | Espelle dagli occhi l’umidità corporea in eccesso. Si tratta di un fenomeno fisiologico simile alla sudorazione. |
438 | 28 | 9 | From its eyes, it can expel excess moisture from its body. This liquid is similar in composition to human sweat. |
438 | 28 | 11 | 身体の 余計な 水分を 目から 外に 出す。 その 成分は 人間の 汗に 似ている。 |
438 | 28 | 12 | 会从眼睛排出体内多余的水分。 该成分接近人类的汗液。 |
438 | 29 | 1 | ひとみから すいぶんを ほうしゅつ。 ないているように みえるので てきを ゆだんさせる こうかも あるらしい。 |
438 | 29 | 3 | 눈동자에서 수분을 방출한다. 울고 있는 것처럼 보이기 때문에 적을 방심시키는 효과도 있는 듯하다. |
438 | 29 | 4 | 會從眼睛排出水分。 因為看起來就像是在哭, 似乎也有讓敵人疏忽大意的效果。 |
438 | 29 | 5 | Il évacue tout surplus d’eau par les yeux. Cela ressemble à une crise de larmes et a parfois pour effet d’attendrir ses ennemis. |
438 | 29 | 6 | Es gibt über seine Pupillen Wasser ab, was den Eindruck erweckt, es würde weinen. Bei seinen Feinden führt das offenbar zu Unachtsamkeit. |
438 | 29 | 7 | Expulsa agua por los ojos, lo que da la impresión de que está llorando. Esto puede sorprender a los enemigos y hacer que bajen la guardia. |
438 | 29 | 8 | Espelle l’umidità dagli occhi dando l’impressione che stia piangendo. I nemici che assistono a questo fenomeno abbassano la guardia. |
438 | 29 | 9 | It discharges moisture from its eyes, making it look like it’s crying—apparently an effective way of getting enemies to let down their guard. |
438 | 29 | 11 | 瞳から 水分を 放出。 泣いているように 見えるので 敵を 油断させる 効果も あるらしい。 |
438 | 29 | 12 | 会从眼睛里排出水分。 看起来就像是正在哭泣, 所以似乎也有让敌人麻痹大意的效果。 |
438 | 30 | 1 | あまり からだが しめりすぎると しんでしまうので あせの ように めから すいぶんを だしている。 |
438 | 30 | 3 | 너무 몸이 습해지면 죽어 버리기 때문에 땀처럼 눈에서 수분을 내보내고 있다. |
438 | 30 | 4 | 如果身體太過潮濕就會死掉, 所以牠會像分泌汗水那樣 從眼睛排出水分。 |
438 | 30 | 5 | Absorber trop d’humidité peut mettre sa vie en danger, c’est pourquoi il « sue » tout excès de liquide par les yeux. |
438 | 30 | 6 | Da ein zu hoher Wasseranteil für seinen Körper lebensbedrohlich werden kann, scheidet es über die Augen Wasser aus wie Schweiß. |
438 | 30 | 7 | Debido a que un exceso de humedad en su cuerpo puede provocarle la muerte, expulsa líquido por los ojos como si fuera sudor. |
438 | 30 | 8 | Se il suo corpo è troppo umido, la sua vita è in pericolo. Per questo espelle dagli occhi l’umidità corporea come se fosse sudore. |
438 | 30 | 9 | If its body gets too damp, it will die. So, in a process reminiscent of sweating, its eyes expel moisture. |
438 | 30 | 11 | あまり 身体が 湿りすぎると 死んでしまうので 汗の ように 目から 水分を 出している。 |
438 | 30 | 12 | 如果身体过于潮湿就会死掉, 因此会像分泌汗液那样 从眼睛里排出水分。 |
438 | 33 | 1 | あせと なみだを めから ながす。 あせは ちょっぴり しょっぱくて なみだは ほんのり にがい あじだ。 |
438 | 33 | 3 | 땀과 눈물이 모두 눈에서 나온다. 땀은 약간 짠맛이고 눈물은 살짝 씁쓸한 맛이다. |
438 | 33 | 4 | 會從眼睛裡排出汗水和淚水。 牠的汗水有一點點鹹, 淚水則略微帶著一些苦味。 |
438 | 33 | 5 | Il évacue sa sueur et ses larmes par les yeux. Sa sueur a un goût légèrement salé, tandis que ses larmes ont un soupçon d’amertume. |
438 | 33 | 6 | Es sondert sowohl Schweiß als auch Tränen über seine Augen ab. Sein Schweiß schmeckt leicht salzig, seine Tränen ein bisschen bitter. |
438 | 33 | 7 | Expulsa sudor y lágrimas por los ojos. El sudor es ligeramente salado y las lágrimas tienen un leve regusto amargo. |
438 | 33 | 8 | Dagli occhi espelle sudore e lacrime. Il primo ha un gusto lievemente salato, le seconde sono leggermente amare. |
438 | 33 | 9 | It expels both sweat and tears from its eyes. The sweat is a little salty, while the tears have a slight bitterness. |
438 | 33 | 11 | 汗と 涙を 目から 流す。 汗は ちょっぴり しょっぱくて 涙は ほんのり 苦い 味だ。 |
438 | 33 | 12 | 会从眼睛里排出汗和泪水。 它的汗水有一点点咸, 泪水则略微带着一些苦味。 |
438 | 34 | 1 | かんそうした いわばに くらす。 みどりの たまは かわくほど ツヤツヤと にぶく かがやく。 |
438 | 34 | 3 | 건조한 바위 밭에 산다. 초록색 구슬은 마를수록 반들반들 희미하게 빛난다. |
438 | 34 | 4 | 棲息在空氣乾燥岩石裸露的地方。 空氣越是乾燥,牠身上的綠球 就越是會泛出黯淡的光澤。 |
438 | 34 | 5 | Il vit dans les zones rocheuses arides. Quand ses boules vertes sont sèches, elles se mettent à briller légèrement. |
438 | 34 | 6 | Es lebt in trockenen Felsgebieten. Je trockener seine grünen Kugeln sind, desto matter ist ihr Glanz. |
438 | 34 | 7 | Vive en entornos áridos y pedregosos. Cuanto más se secan sus esferas verdes, más destaca su sutil lustre. |
438 | 34 | 8 | Vive in ambienti aridi e pietrosi. Quando sono secche, le sue sfere verdi emettono un fioco bagliore. |
438 | 34 | 9 | This Pokémon lives in dry, rocky areas. As its green spheres dry out, their dull luster increases. |
438 | 34 | 11 | 乾燥した 岩場に 暮らす。 緑の 玉は 乾くほど ツヤツヤと 鈍く 輝く。 |
438 | 34 | 12 | 栖息在空气干燥岩石裸露的地方。 空气越是干燥,它身上的绿球 就越是会泛出暗淡的光泽。 |
439 | 12 | 9 | It habitually mimics foes. Once mimicked, the foe cannot take its eyes off this Pokémon. |
439 | 13 | 9 | It likes places where people gather. It mimics foes to confuse them, then makes its getaway. |
439 | 14 | 9 | It mimics the expressions and motions of those it sees to understand the feelings of others. |
439 | 15 | 9 | In an attempt to confuse its enemy, it mimics the enemy’s movements. Then it wastes no time in making itself scarce! |
439 | 16 | 9 | In an attempt to confuse its enemy, it mimics the enemy’s movements. Then it wastes no time in making itself scarce! |
439 | 17 | 5 | Il imite les mouvements et les expressions des autres pour comprendre leurs sentiments. |
439 | 17 | 9 | It mimics the expressions and motions of those it sees to understand the feelings of others. |
439 | 18 | 5 | Il imite les mouvements et les expressions des autres pour comprendre leurs sentiments. |
439 | 18 | 9 | It mimics the expressions and motions of those it sees to understand the feelings of others. |
439 | 21 | 9 | It mimics the expressions and motions of those it sees to understand the feelings of others. |
439 | 22 | 9 | It mimics the expressions and motions of those it sees to understand the feelings of others. |
439 | 23 | 1 | あいての うごきを そっくりに まねを して とまどわせている あいだに さっさと にげるのだ。 |
439 | 23 | 3 | 상대의 움직임을 똑같이 흉내 내어 당황한 사이에 재빨리 도망친다. |
439 | 23 | 5 | Il déstabilise ses ennemis en imitant leurs mouvements et profite de leur stupeur pour décamper. |
439 | 23 | 6 | Es ahmt seinen Gegner nach. Während dieser noch verblüfft dreinsieht, macht es sich aus dem Staub. |
439 | 23 | 7 | Desconcierta a sus rivales imitando sus movimientos a la perfección y aprovecha para darse a la fuga. |
439 | 23 | 8 | Imita i movimenti del nemico, approfittando del suo momento di confusione per fuggire. |
439 | 23 | 9 | In an attempt to confuse its enemy, it mimics the enemy’s movements. Then it wastes no time in making itself scarce! |
439 | 23 | 11 | 相手の 動きを そっくりに 真似を して 戸惑わせている あいだに さっさと 逃げるのだ。 |
439 | 24 | 1 | あいての うごきを モノマネする しゅうせい。まねを された あいては めが はなせなくなる という。 |
439 | 24 | 3 | 상대의 움직임을 흉내 내는 습성이 있다. 모방을 당한 상대는 눈을 뗄 수 없게 된다고 한다. |
439 | 24 | 5 | Il imite ses ennemis. Une fois imités, ils ne peuvent plus quitter ce Pokémon des yeux. |
439 | 24 | 6 | Es ahmt seinen Gegner nach. Der kann den Blick danach nicht von ihm abwenden. |
439 | 24 | 7 | Suele imitar a sus enemigos. Cuando lo hace, su rival no puede apartar los ojos de él. |
439 | 24 | 8 | Imita i movimenti dei nemici. Quando un nemico viene imitato, non riesce più a distogliere lo sguardo da lui. |
439 | 24 | 9 | It habitually mimics foes. Once mimicked, the foe cannot take its eyes off this Pokémon. |
439 | 24 | 11 | 相手の 動きを モノマネする 習性。真似を された 相手は 目が 離せなくなる という。 |
439 | 25 | 1 | あいての うごきを そっくりに まねを して とまどわせている あいだに さっさと にげるのだ。 |
439 | 25 | 3 | 상대의 움직임을 똑같이 흉내 내어 당황한 사이에 재빨리 도망친다. |
439 | 25 | 5 | Il déstabilise ses ennemis en imitant leurs mouvements et profite de leur stupeur pour décamper. |
439 | 25 | 6 | Es ahmt seinen Gegner nach. Während dieser noch verblüfft dreinsieht, macht es sich aus dem Staub. |
439 | 25 | 7 | Desconcierta a sus rivales imitando sus movimientos a la perfección y aprovecha para darse a la fuga. |
439 | 25 | 8 | Imita i movimenti del nemico, approfittando del suo momento di confusione per fuggire. |
439 | 25 | 9 | In an attempt to confuse its enemy, it mimics the enemy’s movements. Then it wastes no time in making itself scarce! |
439 | 25 | 11 | 相手の 動きを そっくりに 真似を して 戸惑わせている あいだに さっさと 逃げるのだ。 |
439 | 26 | 1 | あいての うごきを モノマネする しゅうせい。まねを された あいては めが はなせなくなる という。 |
439 | 26 | 3 | 상대의 움직임을 흉내 내는 습성이 있다. 모방을 당한 상대는 눈을 뗄 수 없게 된다고 한다. |
439 | 26 | 5 | Il imite ses ennemis. Une fois imités, ils ne peuvent plus quitter ce Pokémon des yeux. |
439 | 26 | 6 | Es ahmt seinen Gegner nach. Der kann den Blick danach nicht von ihm abwenden. |
439 | 26 | 7 | Suele imitar a sus enemigos. Cuando lo hace, su rival no puede apartar los ojos de él. |
439 | 26 | 8 | Imita i movimenti dei nemici. Quando un nemico viene imitato, non riesce più a distogliere lo sguardo da lui. |
439 | 26 | 9 | It habitually mimics foes. Once mimicked, the foe cannot take its eyes off this Pokémon. |
439 | 26 | 11 | 相手の 動きを モノマネする 習性。真似を された 相手は 目が 離せなくなる という。 |
439 | 29 | 1 | あいての うごきや ひょうじょうを いっしょうけんめいに まねる。 まだまだ うまいとは いえない。 |
439 | 29 | 3 | 상대의 움직임과 표정을 열심히 흉내 낸다. 아직 잘한다고는 할 수 없다. |
439 | 29 | 4 | 會拼命模仿對方的 動作和表情, 但還算不上模仿得很好。 |
439 | 29 | 5 | Il fait de son mieux pour imiter les gestes et les expressions de ses adversaires, mais il a encore des progrès à faire. |
439 | 29 | 6 | Ahmt die Bewegungen und Gesichtsausdrücke anderer so gut es kann nach. Leider lassen seine Fähigkeiten noch zu wünschen übrig. |
439 | 29 | 7 | Imita los movimientos y las expresiones de otros tan bien como puede, aunque aún le queda mucho por mejorar. |
439 | 29 | 8 | Ce la mette tutta per imitare i movimenti e le espressioni dell’avversario, ma non è ancora molto bravo. |
439 | 29 | 9 | It does its absolute best to mimic the movements and expressions of its opponents, but it’s still not very good at it. |
439 | 29 | 11 | 相手の 動きや 表情を 一生懸命に 真似る。 まだまだ うまいとは いえない。 |
439 | 29 | 12 | 会拼命地模仿对方的动作和表情。 但还说不上模仿得很好。 |
439 | 30 | 1 | モノマネが とくい。 あいてが おどろくと うれしくなって ついつい まねしているのを わすれてしまう。 |
439 | 30 | 3 | 흉내내기가 특기다. 상대가 놀라면 기쁜 나머지 흉내 내고 있다는 사실을 잊어버린다. |
439 | 30 | 4 | 擅長模仿。對方如果因此吃驚, 牠就會很開心,甚至不知不覺 忘了自己正在模仿這件事。 |
439 | 30 | 5 | Quand un adversaire reste bouche bée face à ses talents de mime, il est tellement content qu’il en oublie de continuer sa performance. |
439 | 30 | 6 | Andere nachzuahmen ist sein Steckenpferd. Kann es sie damit verblüffen, freut es sich so sehr, dass es sogar das Imitieren vergisst. |
439 | 30 | 7 | Es un gran imitador. Cuando logra sorprender a su adversario, la alegría le embarga de tal forma que se olvida de continuar su actuación. |
439 | 30 | 8 | Le imitazioni sono la sua specialità. Se riesce a disorientare il nemico, la sua felicità è tale che si interrompe nel bel mezzo della performance. |
439 | 30 | 9 | When this gifted mimic surprises an opponent, Mime Jr. feels so happy that it ends up forgetting it was imitating something. |
439 | 30 | 11 | モノマネが 得意。 相手が 驚くと 嬉しくなって ついつい 真似しているのを 忘れてしまう。 |
439 | 30 | 12 | 擅长模仿。如果对方因此大吃一惊, 它就会很开心,甚至不知不觉 忘记了自己正在模仿这件事。 |
439 | 33 | 1 | みるもの すべての マネを する。 バリコオルの かれいな ステップを ひたすら マネして れんしゅうする。 |
439 | 33 | 3 | 보이는 모든 것을 흉내 낸다. 마임꽁꽁의 화려한 스텝을 끊임없이 흉내 내며 연습한다. |
439 | 33 | 4 | 會模仿一切映入眼簾的事物。 一心一意模仿踏冰人偶 華麗的舞步,不停地練習。 |
439 | 33 | 5 | Il mime tout ce qu’il voit, et s’entraîne beaucoup pour reproduire les pas de danse élégants des M. Glaquette. |
439 | 33 | 6 | Dieses Pokémon ahmt alles nach, was es sieht. Es übt, indem es fleißig die herrlichen Tanzschritte von Pantifrost imitiert. |
439 | 33 | 7 | Imita todo lo que ve, especialmente los gráciles pasos de baile de Mr. Rime, que practica con gran tesón. |
439 | 33 | 8 | Imita chiunque veda. Si esercita con costanza imitando gli splendidi passi di danza di Mr. Rime. |
439 | 33 | 9 | It mimics everyone it sees, but it puts extra effort into copying the graceful dance steps of Mr. Rime as practice. |
439 | 33 | 11 | 見るもの すべての 真似を する。 バリコオルの 華麗な ステップを ひたすら 真似して 練習する。 |
439 | 33 | 12 | 会模仿一切进入眼帘的事物。 一心一意模仿踏冰人偶 华丽的舞步,不停地练习。 |
439 | 34 | 1 | ダンスの うまい バリコオルに でしの ように つきしたがい ステップを けんめいに マネする。 |
439 | 34 | 3 | 춤을 잘 추는 마임꽁꽁의 제자인 것마냥 따라다니며 스텝을 열심히 흉내 낸다. |
439 | 34 | 4 | 像徒弟一樣跟隨著 擅長跳舞的踏冰人偶, 拼命模仿牠的舞步。 |
439 | 34 | 5 | Il considère les meilleurs danseurs parmi les M. Glaquette comme ses maîtres et s’évertue à mimer leurs mouvements. |
439 | 34 | 6 | Es folgt dem talentierten Tänzer Pantifrost wie ein Schüler und imitiert seine Schritte. |
439 | 34 | 7 | Su admiración por Mr. Rime, un consumado danzarín, lo lleva a seguirlo para aprender de él e imitar con esmero sus pasos de baile. |
439 | 34 | 8 | Considera Mr. Rime il proprio maestro per le sue doti di ballerino, e ne imita diligentemente i passi di danza. |
439 | 34 | 9 | It looks for a Mr. Rime that’s a good dancer and carefully copies the Mr. Rime’s steps like an apprentice. |
439 | 34 | 11 | ダンスの うまい バリコオルに 弟子の ように 付き従い ステップを 懸命に 真似する。 |
439 | 34 | 12 | 像徒弟一样跟随着 擅长跳舞的踏冰人偶, 拼命模仿它的舞步。 |
440 | 12 | 9 | It loves round white things. It carries an egg-shaped rock in imitation of CHANSEY. |
440 | 13 | 9 | It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends. |
440 | 14 | 9 | It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble. |
440 | 15 | 9 | It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks. |
440 | 16 | 9 | It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks. |
440 | 17 | 5 | Ce Pokémon ne se sépare jamais de son petit caillou et a tendance à traîner dans les pieds des gens. |
440 | 17 | 9 | It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble. |
440 | 18 | 5 | Ce Pokémon ne se sépare jamais de son petit caillou et a tendance à traîner dans les pieds des gens. |
440 | 18 | 9 | It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble. |
440 | 21 | 9 | It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble. |
440 | 22 | 9 | It likes to carry around a small rock. It may wander around others’ feet and cause them to stumble. |
440 | 23 | 1 | タマゴに にた まんまるい いしを おなかの ふくろに いれている。 すきな あいてに いしを わたす。 |
440 | 23 | 3 | 알을 닮은 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 있다. 좋아하는 상대에게 돌을 준다. |
440 | 23 | 5 | Ptiravi transporte un caillou rond en forme d’œuf dans sa poche ventrale pour l’offrir à ses amis. |
440 | 23 | 6 | In seinem Beutel trägt es einen runden, eiförmigen Stein, den es Freunden gibt. |
440 | 23 | 7 | Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que transporta en la bolsa de su panza. |
440 | 23 | 8 | Trasporta una roccia a forma di uovo nella sua tasca ventrale e poi la offre ai suoi amici. |
440 | 23 | 9 | It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends. |
440 | 23 | 11 | タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。 |
440 | 24 | 1 | しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。 |
440 | 24 | 3 | 하얗고 둥근 돌을 알이라고 생각하고는 소중히 가지고 있다. 말려 있는 머리 모양을 신경 쓰고 있다. |
440 | 24 | 5 | Il prend soin de ses bouclettes et couve son caillou comme si c’était son Œuf. |
440 | 24 | 6 | Es hält den runden, weißen Stein für ein Ei und kümmert sich um ihn. Es achtet sehr auf seine Haarlocke. |
440 | 24 | 7 | Cuida de una pequeña roca blanca y redonda creyendo que es un huevo. Le gusta arreglarse el tirabuzón. |
440 | 24 | 8 | Trasporta con cura un sasso bianco e tondo trattandolo come un uovo. Adora il ricciolo che ha in testa. |
440 | 24 | 9 | It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks. |
440 | 24 | 11 | 白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。 |
440 | 25 | 1 | タマゴに にた まんまるい いしを おなかの ふくろに いれている。 すきな あいてに いしを わたす。 |
440 | 25 | 3 | 알을 닮은 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 있다. 좋아하는 상대에게 돌을 준다. |
440 | 25 | 5 | Ptiravi transporte un caillou rond en forme d’œuf dans sa poche ventrale pour l’offrir à ses amis. |
440 | 25 | 6 | In seinem Beutel trägt es einen runden, eiförmigen Stein, den es Freunden gibt. |
440 | 25 | 7 | Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que transporta en la bolsa de su panza. |
440 | 25 | 8 | Trasporta una roccia a forma di uovo nella sua tasca ventrale e poi la offre ai suoi amici. |
440 | 25 | 9 | It carries a round, egg-shaped rock in its belly pouch and gives the rock to its friends. |
440 | 25 | 11 | タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。 |
440 | 26 | 1 | しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。 |
440 | 26 | 3 | 하얗고 둥근 돌을 알이라고 생각하고는 소중히 가지고 있다. 말려 있는 머리 모양을 신경 쓰고 있다. |
440 | 26 | 5 | Il prend soin de ses bouclettes et couve son caillou comme si c’était son Œuf. |
440 | 26 | 6 | Es hält den runden, weißen Stein für ein Ei und kümmert sich um ihn. Es achtet sehr auf seine Haarlocke. |
440 | 26 | 7 | Cuida de una pequeña roca blanca y redonda creyendo que es un huevo. Le gusta arreglarse el tirabuzón. |
440 | 26 | 8 | Trasporta con cura un sasso bianco e tondo trattandolo come un uovo. Adora il ricciolo che ha in testa. |
440 | 26 | 9 | It carefully carries a round, white rock that it thinks is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks. |
440 | 26 | 11 | 白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。 |
440 | 27 | 1 | おなかの ふくろに しろくて まるい いしを いれている。 なかよくなると わけて くれることも あるよ。 |
440 | 27 | 3 | 배의 주머니에 하얗고 동그란 돌을 넣고 있다. 사이가 좋아지면 나누어 주는 일도 있다. |
440 | 27 | 4 | 腹部的袋子裡裝著白色的 圓形石頭。如果和牠變得友好, 也可能會分一點給你哦。 |
440 | 27 | 5 | Il transporte un petit caillou rond et blanc dans sa poche ventrale. Il arrive même qu’il le donne aux personnes qu’il aime bien. |
440 | 27 | 6 | In seinem Beutel trägt es einen runden, weißen Stein. Freundet man sich mit ihm an, kann es vorkommen, dass man ihn geschenkt bekommt. |
440 | 27 | 7 | En la bolsa de su panza transporta una roca redonda y blanca. Cuando hace amigos puede llegar a regalársela. |
440 | 27 | 8 | Trasporta nella tasca ventrale una roccia a forma di uovo, che a volte regala ai suoi amici. |
440 | 27 | 9 | It carries a round white rock in its belly pouch. If it gets along well with someone, it will sometimes give that person the rock. |
440 | 27 | 11 | お腹の 袋に 白くて 丸い 石を 入れている。 仲良くなると わけて くれることも あるよ。 |
440 | 27 | 12 | 腹部的袋子里装着白色的 圆形石头。如果关系变好, 也可能会分给你哦。 |
440 | 28 | 1 | ちいさいので まだ タマゴを うむことが できない。 かわりに しろくて まるい いしを さがす。 |
440 | 28 | 3 | 작아서 아직 알을 낳을 수 없다. 대신에 하얗고 둥근 돌을 찾는다. |
440 | 28 | 4 | 因為很小,還不能生蛋。 會尋找白白圓圓的 石頭來代替。 |
440 | 28 | 5 | Comme il est très jeune, il ne peut pas encore pondre d’œuf. À la place, il cherche un joli petit caillou blanc, bien rond. |
440 | 28 | 6 | Es ist noch zu jung, um Eier zu legen. Als Ersatz sucht es nach runden, weißen Steinen. |
440 | 28 | 7 | Como todavía no puede poner huevos, busca rocas blancas y redondas en su lugar. |
440 | 28 | 8 | Dato che è ancora piccolo e non può deporre uova, cerca pietre bianche e tonde da usare in sostituzione. |
440 | 28 | 9 | It’s too small to lay eggs yet. As a surrogate, it searches out round white stones. |
440 | 28 | 11 | 小さいので まだ タマゴを 産むことが できない。 代わりに 白くて 丸い 石を 探す。 |
440 | 28 | 12 | 因为很小,还不能生蛋。 会寻找白白的圆圆的 石头来作为替代。 |
440 | 29 | 1 | おとなしい ポケモンだが おなかの まるい いしを とりあげると ないて さわいで おおあばれ。 |
440 | 29 | 3 | 온순한 포켓몬이지만 배의 둥근 돌을 빼내면 울고불고 난폭해진다. |
440 | 29 | 4 | 性情溫馴的寶可夢, 但如果肚子上的圓形石頭被搶走, 就會哭著大吵大鬧。 |
440 | 29 | 5 | C’est un Pokémon d’un naturel calme. Quiconque tente de s’emparer du caillou de sa poche ventrale s’expose toutefois à un gros caprice. |
440 | 29 | 6 | Eigentlich ein sehr braves Pokémon, das aber fürchterlich weint und tobt, wenn man den runden, weißen Stein aus seinem Beutel nimmt. |
440 | 29 | 7 | Se trata de un Pokémon dócil y tranquilo, pero, si le arrebatan la piedra redonda que lleva en la bolsa de su panza, se pone a llorar y berrear. |
440 | 29 | 8 | È un Pokémon docile, ma se si fa per togliergli la pietra dalla tasca ventrale piange, strilla e diventa una furia. |
440 | 29 | 9 | Usually it’s a well-behaved Pokémon, but if you take its round rock away, it will cry and fuss and throw a big old tantrum. |
440 | 29 | 11 | 大人しい ポケモンだが お腹の 丸い 石を 取り上げると 泣いて 騒いで 大暴れ。 |
440 | 29 | 12 | 是非常温顺的宝可梦, 但如果被夺走了腹部的圆石头, 就会哭着大吵大闹。 |
440 | 30 | 1 | しろく まるいものを みると はらの ふくろに しまう。 しまいすぎて うごけなく なることも あるほど。 |
440 | 30 | 3 | 하얗고 둥근 것을 보면 배의 주머니에 넣는다. 너무 많이 넣어서 움직이지 못할 때도 있을 정도다. |
440 | 30 | 4 | 只要看見又白又圓的東西 就會放進腹部的袋裡。 有時甚至會放得太多而動彈不得。 |
440 | 30 | 5 | Dès qu’il repère un objet rond et blanc, il le range dans sa poche ventrale. Il en ramasse parfois tellement qu’il ne peut plus bouger. |
440 | 30 | 6 | Findet es weiße, runde Steine, verstaut es sie in seinem Beutel. Manchmal trägt es so viele davon bei sich, dass es nicht mehr laufen kann. |
440 | 30 | 7 | En cuanto ve cosas blancas y redondas, se las guarda en la bolsa de su panza. A veces la llena hasta tales extremos que no se puede ni mover. |
440 | 30 | 8 | Quando vede un oggetto bianco e tondo lo mette nella tasca ventrale. A volte ce ne mette così tanti che finisce per non riuscire a muoversi. |
440 | 30 | 9 | When it sees something round and white, Happiny puts it into the pouch on its stomach. It sometimes becomes overloaded and can’t move. |
440 | 30 | 11 | 白く 丸いものを 見ると 腹の 袋に しまう。 しまいすぎて 動けなく なることも あるほど。 |
440 | 30 | 12 | 如果看到又白又圆的东西 就会放到腹部的袋子里。 有时甚至会放得太多而动弹不得。 |
440 | 33 | 1 | ラッキーの まねをして タマゴに そっくりな まるい いしを おなかの ふくろに いれて だいじにしている。 |
440 | 33 | 3 | 럭키를 흉내 내어 알처럼 생긴 둥근 돌을 배의 주머니에 넣고 소중히 보관한다. |
440 | 33 | 4 | 會模仿吉利蛋的樣子, 把很像蛋的渾圓石頭放 在腹部的袋子裡寶貝著。 |
440 | 33 | 5 | Pour imiter Leveinard, il conserve un caillou en forme d’œuf dans sa poche ventrale et en prend grand soin. |
440 | 33 | 6 | Es imitiert Chaneira und legt einen eiförmigen Stein in den Beutel an seinem Bauch. Dieser Stein ist sein größter Schatz. |
440 | 33 | 7 | Lleva en la bolsa de su panza una roca con forma de huevo que cuida con esmero, imitando a Chansey. |
440 | 33 | 8 | Imita Chansey trasportando con cura nella tasca ventrale un sasso rotondo identico a un uovo. |
440 | 33 | 9 | Mimicking Chansey, Happiny will place an egg- shaped stone in its belly pouch. Happiny will treasure this stone. |
440 | 33 | 11 | ラッキーの 真似をして タマゴに そっくりな まるい 石を お腹の 袋に 入れて 大事にしている。 |
440 | 33 | 12 | 模仿吉利蛋,把很像蛋的 浑圆石头放入腹部的 袋子中用心保管着。 |
440 | 34 | 1 | なかよくなった あいてには だいじな まるい いしを かしてあげる。 かえさないと なきだし おおあばれ。 |
440 | 34 | 3 | 친해진 상대에게는 소중하게 여기는 둥근 돌을 빌려준다. 돌려주지 않으면 울고불고하다가 난폭해진다. |
440 | 34 | 4 | 會把寶貝的渾圓石頭借給 變得友好的對象。如果不 還給牠的話,就會哭著大鬧。 |
440 | 34 | 5 | Il prête volontiers son caillou rond à ceux qu’il apprécie, mais éclate en sanglots et se met en colère si on ne le lui rend pas. |
440 | 34 | 6 | Seinen kostbaren, runden Stein leiht Wonneira nur denjenigen, die es mag. Bekommt es diesen nicht zurück, tobt es und weint bitterlich. |
440 | 34 | 7 | Les deja su preciada roca redonda a aquellos con los que se lleva bien. Si no se la devuelven, se echa a llorar, presa de una rabieta. |
440 | 34 | 8 | Dà in prestito il suo amato sasso a chi considera suo amico, ma se non gli viene restituito piange e si scatena. |
440 | 34 | 9 | Happiny’s willing to lend its precious round stone to those it’s friendly with, but if the stone isn’t returned, Happiny will cry and throw a tantrum. |
440 | 34 | 11 | 仲良くなった 相手には 大事な 丸い 石を 貸してあげる。 返さないと 泣きだし 大暴れ。 |
440 | 34 | 12 | 会把自己珍贵的浑圆石头 借给关系变得很要好的对象。 如果不还给它,它便会大哭大闹。 |
441 | 12 | 9 | It can learn and speak human words. If they gather, they all learn the same saying. |
441 | 13 | 9 | It keeps rhythm by flicking its tail feathers like a metronome. It imitates human speech. |
441 | 14 | 9 | Its tongue is just like a human’s. As a result, it can cleverly mimic human speech. |
441 | 15 | 9 | It mimics the cries of other Pokémon to trick them into thinking it’s one of them. This way they won’t attack it. |
441 | 16 | 9 | It mimics the cries of other Pokémon to trick them into thinking it’s one of them. This way they won’t attack it. |
441 | 17 | 5 | Sa langue comparable à celle de l’homme lui permet d’imiter habilement le langage humain. |
441 | 17 | 9 | Its tongue is just like a human’s. As a result, it can cleverly mimic human speech. |
441 | 18 | 5 | Sa langue comparable à celle de l’homme lui permet d’imiter habilement le langage humain. |
441 | 18 | 9 | Its tongue is just like a human’s. As a result, it can cleverly mimic human speech. |
441 | 21 | 9 | Its tongue is just like a human’s. As a result, it can cleverly mimic human speech. |
441 | 22 | 9 | Its tongue is just like a human’s. As a result, it can cleverly mimic human speech. |
441 | 23 | 1 | あいてと おなじ なきごえを だす ことで なかまと おもいこませて おそわれない ように しているのだ。 |
441 | 23 | 3 | 상대와 같은 울음소리를 내서 동료라고 굳게 믿게 하여 습격당하지 않도록 하고 있다. |
441 | 23 | 5 | Il reproduit le cri de ses ennemis pour faire croire qu’il est des leurs et éviter d’être attaqué. |
441 | 23 | 6 | Es versucht Attacken zu entgehen, indem es den Ruf des Gegners nachahmt und einen Artgenossen mimt. |
441 | 23 | 7 | Imita los sonidos de sus rivales, haciéndoles creer que son amigos e impidiendo que le ataquen. |
441 | 23 | 8 | Imita la voce dei nemici per far credere che è dei loro, evitando così di essere assalito. |
441 | 23 | 9 | It mimics the cries of other Pokémon to trick them into thinking it’s one of them. This way they won’t attack it. |
441 | 23 | 11 | 相手と 同じ 鳴き声を 出す ことで 仲間と 思いこませて 襲われないように しているのだ。 |
441 | 24 | 1 | ひとの ことばを おぼえて なく。 なかまが いっかしょに あつまると みんな おなじ ことばを おぼえる。 |
441 | 24 | 3 | 사람의 말을 기억해서 운다. 동료가 한 장소에 모이면 모두 똑같은 말을 기억한다. |
441 | 24 | 5 | On peut lui enseigner quelques mots. S’il s’agit d’un groupe, ils retiendront les mêmes phrases. |
441 | 24 | 6 | Es kann die menschliche Sprache nachahmen. Versammeln sie sich, bringen sich alle dasselbe bei. |
441 | 24 | 7 | Puede imitar el lenguaje humano. Si se juntan varios, todos aprenden las mismas palabras. |
441 | 24 | 8 | Può imparare il linguaggio umano. Se un gruppo si raduna, tutti imparano le stesse parole. |
441 | 24 | 9 | It can learn and speak human words. If they gather, they all learn the same saying. |
441 | 24 | 11 | 人の 言葉を 覚えて 鳴く。 仲間が 一か所に 集まると みんな 同じ 言葉を 覚える。 |
441 | 25 | 1 | あいてと おなじ なきごえを だす ことで なかまと おもいこませて おそわれない ように しているのだ。 |
441 | 25 | 3 | 상대와 같은 울음소리를 내서 동료라고 굳게 믿게 하여 습격당하지 않도록 하고 있다. |
441 | 25 | 5 | Il reproduit le cri de ses ennemis pour faire croire qu’il est des leurs et éviter d’être attaqué. |
441 | 25 | 6 | Es versucht Attacken zu entgehen, indem es den Ruf des Gegners nachahmt und einen Artgenossen mimt. |
441 | 25 | 7 | Imita los sonidos de sus rivales, haciéndoles creer que son amigos e impidiendo que le ataquen. |
441 | 25 | 8 | Imita la voce dei nemici per far credere che è dei loro, evitando così di essere assalito. |
441 | 25 | 9 | It mimics the cries of other Pokémon to trick them into thinking it’s one of them. This way they won’t attack it. |
441 | 25 | 11 | 相手と 同じ 鳴き声を 出す ことで 仲間と 思いこませて 襲われないように しているのだ。 |
441 | 26 | 1 | ひとの ことばを おぼえて なく。 なかまが いっかしょに あつまると みんな おなじ ことばを おぼえる。 |
441 | 26 | 3 | 사람의 말을 기억해서 운다. 동료가 한 장소에 모이면 모두 똑같은 말을 기억한다. |
441 | 26 | 5 | On peut lui enseigner quelques mots. S’il s’agit d’un groupe, ils retiendront les mêmes phrases. |
441 | 26 | 6 | Es kann die menschliche Sprache nachahmen. Versammeln sie sich, bringen sich alle dasselbe bei. |
441 | 26 | 7 | Puede imitar el lenguaje humano. Si se juntan varios, todos aprenden las mismas palabras. |
441 | 26 | 8 | Può imparare il linguaggio umano. Se un gruppo si raduna, tutti imparano le stesse parole. |
441 | 26 | 9 | It can learn and speak human words. If they gather, they all learn the same saying. |
441 | 26 | 11 | 人の 言葉を 覚えて 鳴く。 仲間が 一か所に 集まると みんな 同じ 言葉を 覚える。 |
442 | 12 | 9 | A Pokémon that was formed by 108 spirits. It is bound to a fissure in an odd keystone. |
442 | 13 | 9 | It was bound to a fissure in an odd keystone as punishment for misdeeds 500 years ago. |
442 | 14 | 9 | Its constant mischief and misdeeds resulted in it being bound to an Odd Keystone by a mysterious spell. |
442 | 15 | 9 | It was formed by uniting 108 spirits. It has been bound to the Odd Keystone to keep it from doing any mischief. |
442 | 16 | 9 | It was formed by uniting 108 spirits. It has been bound to the Odd Keystone to keep it from doing any mischief. |
442 | 17 | 5 | Son mauvais comportement lui a valu d’être enchaîné à une Clé de Voûte par un mystérieux sortilège. |
442 | 17 | 9 | Its constant mischief and misdeeds resulted in it being bound to an Odd Keystone by a mysterious spell. |
442 | 18 | 5 | Son mauvais comportement lui a valu d’être enchaîné à une Clé de Voûte par un mystérieux sortilège. |
442 | 18 | 9 | Its constant mischief and misdeeds resulted in it being bound to an Odd Keystone by a mysterious spell. |
442 | 21 | 9 | Its constant mischief and misdeeds resulted in it being bound to an Odd Keystone by a mysterious spell. |
442 | 22 | 9 | Its constant mischief and misdeeds resulted in it being bound to an Odd Keystone by a mysterious spell. |
442 | 23 | 1 | 108この たましいが あつまって うまれた ポケモン。かなめいしの ひびわれに つながれている。 |
442 | 23 | 3 | 108개의 영혼이 모여서 태어난 포켓몬이다. 쐐기돌의 균열과 연결되어 있다. |
442 | 23 | 5 | Un Pokémon composé de 108 esprits. Il provient d’une fissure dans une clé de voûte étrange. |
442 | 23 | 6 | Ein Pokémon, das aus 108 Geistern besteht. Es ist an einen Spalt in einem mysteriösen Stein gebunden. |
442 | 23 | 7 | Se formó a partir de 108 espíritus. Está unido a la fisura de una piedra angular mística. |
442 | 23 | 8 | Pokémon formato da 108 spiriti. È stato imprigionato nella fessura di una Roccianima. |
442 | 23 | 9 | A Pokémon that was formed by 108 spirits. It is bound to a fissure in an odd keystone. |
442 | 23 | 11 | 108個の 魂が 集まって 生まれた ポケモン。 要石の ひび割れに つながれている。 |
442 | 24 | 1 | 500ねんまえに わるさをしたため かなめいしの ひびわれに からだを つなぎとめられてしまった。 |
442 | 24 | 3 | 500년 전에 나쁜 짓을 했기 때문에 쐐기돌의 균열에 몸이 연결되어 갇혀 버렸다. |
442 | 24 | 5 | Il fut emprisonné dans la fissure d’une clé de voûte étrange en guise de punition il y a 500 ans. |
442 | 24 | 6 | Es wurde in einen Spalt eines Steins gebannt, als Sühne für Untaten, die es vor 500 Jahren begangen hatte. |
442 | 24 | 7 | Como castigo por una fechoría 500 años atrás, está unido a la fisura de una piedra angular mística. |
442 | 24 | 8 | 500 anni fa fu imprigionato nella fessura di una Roccianima come punizione. |
442 | 24 | 9 | It was bound to a fissure in an odd keystone as punishment for misdeeds 500 years ago. |
442 | 24 | 11 | 500年前に 悪さをしたため 要石の ひび割れに 体を つなぎとめられてしまった。 |
442 | 25 | 1 | 108この たましいが あつまって うまれた ポケモン。かなめいしの ひびわれに つながれている。 |
442 | 25 | 3 | 108개의 영혼이 모여서 태어난 포켓몬이다. 쐐기돌의 균열과 연결되어 있다. |
442 | 25 | 5 | Un Pokémon composé de 108 esprits. Il provient d’une fissure dans une clé de voûte étrange. |
442 | 25 | 6 | Ein Pokémon, das aus 108 Geistern besteht. Es ist an einen Spalt in einem mysteriösen Stein gebunden. |
442 | 25 | 7 | Se formó a partir de 108 espíritus. Está unido a la fisura de una piedra angular mística. |
442 | 25 | 8 | Pokémon formato da 108 spiriti. È stato imprigionato nella fessura di una Roccianima. |
442 | 25 | 9 | A Pokémon that was formed by 108 spirits. It is bound to a fissure in an odd keystone. |
442 | 25 | 11 | 108個の 魂が 集まって 生まれた ポケモン。 要石の ひび割れに つながれている。 |
442 | 26 | 1 | 500ねんまえに わるさをしたため かなめいしの ひびわれに からだを つなぎとめられてしまった。 |
442 | 26 | 3 | 500년 전에 나쁜 짓을 했기 때문에 쐐기돌의 균열에 몸이 연결되어 갇혀 버렸다. |
442 | 26 | 5 | Il fut emprisonné dans la fissure d’une clé de voûte étrange en guise de punition il y a 500 ans. |
442 | 26 | 6 | Es wurde in einen Spalt eines Steins gebannt, als Sühne für Untaten, die es vor 500 Jahren begangen hatte. |
442 | 26 | 7 | Como castigo por una fechoría 500 años atrás, está unido a la fisura de una piedra angular mística. |
442 | 26 | 8 | 500 anni fa fu imprigionato nella fessura di una Roccianima come punizione. |
442 | 26 | 9 | It was bound to a fissure in an odd keystone as punishment for misdeeds 500 years ago. |
442 | 26 | 11 | 500年前に 悪さをしたため 要石の ひび割れに 体を つなぎとめられてしまった。 |
442 | 33 | 1 | 108この たましいが あつまり ポケモンになったが しょうわるの たましいが まじってしまったらしい。 |
442 | 33 | 3 | 108개의 영혼이 모여 포켓몬이 되었지만 성질이 나쁜 영혼이 섞여버린 듯하다. |
442 | 33 | 4 | 108個靈魂聚集在一起 成為了寶可夢,但其中 似乎混進了壞心眼的靈魂。 |
442 | 33 | 5 | Ce Pokémon est né de la fusion de 108 âmes, mais on raconte que certaines d’entre elles seraient de nature maléfique. |
442 | 33 | 6 | Es besteht aus 108 Geistern. Allerdings scheinen sich auch einige bösartige daruntergemischt zu haben. |
442 | 33 | 7 | Este Pokémon se formó a partir de 108 espíritus. Dicen que entre ellos se mezclaron algunos de naturaleza malvada. |
442 | 33 | 8 | 108 spiriti si sono riuniti dando vita a questo Pokémon, e pare che fra questi ce ne fossero di malvagi. |
442 | 33 | 9 | Exactly 108 spirits gathered to become this Pokémon. Apparently there are some ill-natured spirits in the mix. |
442 | 33 | 11 | 108個の 魂が 集まり ポケモンになったが 性悪の 魂が 混じってしまったらしい。 |
442 | 33 | 12 | 由108个灵魂聚在一起 变成了宝可梦,但似乎有 性格恶劣的灵魂混在里面。 |
442 | 34 | 1 | わるさばかりしていたら ふしぎな じゅつを つかう たびびとによって かなめいしに つながれてしまった。 |
442 | 34 | 3 | 나쁜 짓만 일삼다가 신비한 술수를 사용하는 여행자에 의해 쐐기돌에 속박당했다. |
442 | 34 | 4 | 總是作惡多端,不料有一天 被使用神奇法術的旅人 綁縛到了楔石上。 |
442 | 34 | 5 | Pour punir son comportement déplorable, un voyageur a utilisé un mystérieux sortilège pour l’enchaîner à une Clé de Voûte. |
442 | 34 | 6 | Aufgrund seiner ständigen Untaten wurde es von einem Reisenden mithilfe mysteriöser Künste an einen Spiritkern gebunden. |
442 | 34 | 7 | Un viajero utilizó un misterioso hechizo para unirlo a una Piedra Espíritu por sus constantes fechorías. |
442 | 34 | 8 | A causa del suo comportamento molesto, è stato imprigionato in una Roccianima da un viandante tramite un incantesimo misterioso. |
442 | 34 | 9 | All Spiritomb’s mischief and misdeeds compelled a traveler to use a mysterious spell to bind Spiritomb to an odd keystone. |
442 | 34 | 11 | 悪さばかりしていたら 不思議な 術を 使う 旅人によって 要石に つながれてしまった。 |
442 | 34 | 12 | 总是作恶多端, 于是被使用神奇法术的 旅人绑缚在楔石里。 |
443 | 12 | 9 | It nests in small, horizontal holes in cave walls. It pounces to catch prey that stray too close. |
443 | 13 | 9 | It once lived in the tropics. To avoid the cold, it lives in caves warmed by geothermal heat. |
443 | 14 | 9 | It attacks using its huge mouth. While its attacks are powerful, it hurts itself out of clumsiness, too. |
443 | 15 | 9 | It nests in horizontal holes warmed by geothermal heat. Foes who get too close can expect to be pounced on and bitten. |
443 | 16 | 9 | It nests in horizontal holes warmed by geothermal heat. Foes who get too close can expect to be pounced on and bitten. |
443 | 17 | 5 | Malgré sa maladresse, son énorme gueule lui permet de lancer des attaques puissantes. |
443 | 17 | 9 | It attacks using its huge mouth. While its attacks are powerful, it hurts itself out of clumsiness, too. |
443 | 18 | 5 | Malgré sa maladresse, son énorme gueule lui permet de lancer des attaques puissantes. |
443 | 18 | 9 | It attacks using its huge mouth. While its attacks are powerful, it hurts itself out of clumsiness, too. |
443 | 21 | 9 | It attacks using its huge mouth. While its attacks are powerful, it hurts itself out of clumsiness, too. |
443 | 22 | 9 | It attacks using its huge mouth. While its attacks are powerful, it hurts itself out of clumsiness, too. |
443 | 23 | 1 | ちねつで あたためられた よこあなで くらす。てきが ちかづくと あなから とびだして おおぐちで かみつく。 |
443 | 23 | 3 | 지열로 데워진 구멍에서 지낸다. 적이 가까이 오면 구멍에서 뛰쳐나와 커다란 입으로 물어버린다. |
443 | 23 | 5 | Il niche dans des cavités chauffées par géothermie, dont il bondit pour déchiqueter tout intrus. |
443 | 23 | 6 | Es lebt in Höhlen, die Erdwärme ausgesetzt sind. Es springt heraus und beißt, wenn Feinde sich nähern. |
443 | 23 | 7 | Vive en agujeros en las cuevas, al amparo del calor geotérmico. Si se acerca un enemigo, le muerde. |
443 | 23 | 8 | Vive in gallerie scaldate dal calore geotermico. Se sente un nemico arrivare, salta fuori e lo addenta. |
443 | 23 | 9 | It nests in horizontal holes warmed by geothermal heat. Foes who get too close can expect to be pounced on and bitten. |
443 | 23 | 11 | 地熱で 温められた 横穴で 暮らす。 敵が 近づくと 穴から 飛び出して 大口で かみつく。 |
443 | 24 | 1 | どうくつの ちいさな よこあなを ねぐらにする。えものが ちかづくと すばやく とびだして つかまえる。 |
443 | 24 | 3 | 동굴의 조그만 구멍을 보금자리로 쓴다. 먹이가 다가오면 재빠르게 뛰쳐나가 붙잡는다. |
443 | 24 | 5 | Il niche dans les petits trous horizontaux des murs des grottes. Il bondit pour saisir sa proie. |
443 | 24 | 6 | Es nistet in kleinen Löchern in Höhlenwänden. Es springt Beute, die sich zu nah heranwagt, an. |
443 | 24 | 7 | Anida en pequeños agujeros en las paredes de cuevas. Cuando una presa pasa cerca, salta hacia ella. |
443 | 24 | 8 | Nidifica in piccole cavità orizzontali nelle pareti delle grotte. Si avventa sulle prede che si avvicinano. |
443 | 24 | 9 | It nests in small, horizontal holes in cave walls. It pounces to catch prey that stray too close. |
443 | 24 | 11 | 洞窟の 小さな 横穴を ねぐらにする。獲物が 近づくと 素早く 飛び出して 捕まえる。 |
443 | 25 | 1 | ちねつで あたためられた よこあなで くらす。てきが ちかづくと あなから とびだして おおぐちで かみつく。 |
443 | 25 | 3 | 지열로 데워진 구멍에서 지낸다. 적이 가까이 오면 구멍에서 뛰쳐나와 커다란 입으로 물어버린다. |
443 | 25 | 5 | Il niche dans des cavités chauffées par géothermie, dont il bondit pour déchiqueter tout intrus. |
443 | 25 | 6 | Es lebt in Höhlen, die Erdwärme ausgesetzt sind. Es springt heraus und beißt, wenn Feinde sich nähern. |
443 | 25 | 7 | Vive en agujeros en las cuevas, al amparo del calor geotérmico. Si se acerca un enemigo, le muerde. |
443 | 25 | 8 | Vive in gallerie scaldate dal calore geotermico. Se sente un nemico arrivare, salta fuori e lo addenta. |
443 | 25 | 9 | It nests in horizontal holes warmed by geothermal heat. Foes who get too close can expect to be pounced on and bitten. |
443 | 25 | 11 | 地熱で 温められた 横穴で 暮らす。 敵が 近づくと 穴から 飛び出して 大口で かみつく。 |
443 | 26 | 1 | どうくつの ちいさな よこあなを ねぐらにする。えものが ちかづくと すばやく とびだして つかまえる。 |
443 | 26 | 3 | 동굴의 조그만 구멍을 보금자리로 쓴다. 먹이가 다가오면 재빠르게 뛰쳐나가 붙잡는다. |
443 | 26 | 5 | Il niche dans les petits trous horizontaux des murs des grottes. Il bondit pour saisir sa proie. |
443 | 26 | 6 | Es nistet in kleinen Löchern in Höhlenwänden. Es springt Beute, die sich zu nah heranwagt, an. |
443 | 26 | 7 | Anida en pequeños agujeros en las paredes de cuevas. Cuando una presa pasa cerca, salta hacia ella. |
443 | 26 | 8 | Nidifica in piccole cavità orizzontali nelle pareti delle grotte. Si avventa sulle prede che si avvicinano. |
443 | 26 | 9 | It nests in small, horizontal holes in cave walls. It pounces to catch prey that stray too close. |
443 | 26 | 11 | 洞窟の 小さな 横穴を ねぐらにする。獲物が 近づくと 素早く 飛び出して 捕まえる。 |
443 | 27 | 1 | ちねつで あたたかい どうくつに くらしている。 それでも さむくなると なかまと みを よせあって かたまる。 |
443 | 27 | 3 | 지열로 따뜻한 동굴에서 살고 있다. 그래도 추워지면 동료들과 몸을 맞대어 뭉친다. |
443 | 27 | 4 | 生活在充滿地熱的溫暖洞窟裡。 即便如此,一旦變冷就會和 夥伴們緊緊靠在一起。 |
443 | 27 | 5 | On le trouve dans les cavernes bien chauffées par géothermie. S’il a froid malgré tout, il dort en tas avec ses congénères pour se réchauffer. |
443 | 27 | 6 | Es lebt in Höhlen, die Erdwärme ausgesetzt sind. Falls es trotzdem kalt wird, rückt es eng mit seinen Freunden zusammen. |
443 | 27 | 7 | Vive en el interior de cuevas, al amparo del calor geotérmico. Si aun así sigue sintiendo frío, se junta con sus congéneres haciendo una piña. |
443 | 27 | 8 | I Gible vivono in gallerie scaldate dal calore geotermico. Se hanno freddo, fanno gruppo e rimangono appiccicati gli uni agli altri. |
443 | 27 | 9 | It lives in caves warmed by geothermal heat. Even so, when the weather gets cold, it will huddle close with others of its kind. |
443 | 27 | 11 | 地熱で 温かい 洞窟に 暮らしている。 それでも 寒くなると 仲間と 身を 寄せ合って かたまる。 |
443 | 27 | 12 | 生活在因地热而温暖的洞窟里。 即便如此,一旦变冷就会和 伙伴们紧紧挨在一起。 |
443 | 28 | 1 | あなぐらに ひそみ えものや てきが よこぎると とびだして かみつく。 いきおいあまり はが かけることも。 |
443 | 28 | 3 | 구멍에 숨어서 먹이나 적이 지나가면 뛰쳐나가 문다. 기세가 대단해 이가 빠질 때도 있다. |
443 | 28 | 4 | 潛伏在地洞內,如果有獵物 或敵人經過,就會撲出來咬住。 有時會用力過猛而咬壞牙齒。 |
443 | 28 | 5 | Il attend le passage d’une proie pour bondir hors de son trou et la croquer. Dans son élan, il se casse parfois les dents. |
443 | 28 | 6 | Es verbirgt sich in kleinen Höhlen, aus denen es herausspringt und vorbeilaufende Gegner beißt. Manchmal bricht dabei ein Zahn ab. |
443 | 28 | 7 | Permanece oculto en cuevas y cuando pasa una presa, se abalanza sobre ella y la muerde con tanta fuerza que hasta se le rompen los dientes. |
443 | 28 | 8 | Aspetta nemici e prede in agguato nella sua tana. Quando gli arrivano a tiro, li addenta con tale forza che a volte si spezza i denti. |
443 | 28 | 9 | It skulks in caves, and when prey or an enemy passes by, it leaps out and chomps them. The force of its attack sometimes chips its teeth. |
443 | 28 | 11 | 穴倉に 潜み 獲物や 敵が 横切ると 飛びだして 噛みつく。 勢い余り 歯が 欠けることも。 |
443 | 28 | 12 | 潜伏在地洞内,如果有猎物 或敌人经过,就会扑出来咬住。 有时会用力过猛牙齿豁掉。 |
443 | 29 | 1 | うごくものに はんのうし とびついて かみつく。 じぶんが きずつくことも あるけれど あまり きにしていない。 |
443 | 29 | 3 | 움직이는 것에 반응하여 달려들어 덥석 문다. 자신이 상처를 입어도 별로 신경 쓰지 않는다. |
443 | 29 | 4 | 會對動的東西產生反應並撲過去咬住。 有時會因此傷到自己, 但牠並不怎麼在意。 |
443 | 29 | 5 | Il saute sur tout ce qui bouge pour y planter ses dents. Cette manie lui vaut quelques blessures, mais il n’en a que faire. |
443 | 29 | 6 | Wenn sich etwas in seiner Nähe bewegt, stürzt es sich darauf und beißt fest zu, auch wenn es sich dabei selbst verletzt. |
443 | 29 | 7 | En cuanto percibe un objeto en movimiento, se lanza contra él y le asesta dentelladas. A veces se hiere a sí mismo, pero no le importa. |
443 | 29 | 8 | Appena sente qualcosa muoversi, salta fuori e lo addenta. Spesso si fa male da solo, ma non se ne preoccupa particolarmente. |
443 | 29 | 9 | It reacts to anything that moves—flies right at it and bites it. Sometimes it injures itself, but it doesn’t care too much. |
443 | 29 | 11 | 動くものに 反応し 飛びついて 噛みつく。 自分が 傷つくことも あるけれど あまり 気にしていない。 |
443 | 29 | 12 | 会对动的东西发生反应, 飞扑过去咬住。有时候 会伤到自己,但也不太在意。 |
443 | 30 | 1 | アローラより さらに あつい とちが ほんらいの すみか。 いっしょに すむなら だんぼうだいが かかる。 |
443 | 30 | 3 | 알로라보다 더 더운 곳이 본래 서식지다. 함께 지내려면 난방비가 든다. |
443 | 30 | 4 | 原本棲息在比阿羅拉更熱的地方。 如果想和牠住在一起, 暖氣費的開銷會很大。 |
443 | 30 | 5 | Il vient d’un endroit où il fait bien plus chaud que dans la région d’Alola. La facture de chauffage est donc élevée quand on vit avec lui. |
443 | 30 | 6 | Es ist ein weitaus wärmeres Klima gewohnt, als das, was in Alola vorherrscht. Trainer dieses Pokémon sollten mit hohen Heizkosten rechnen. |
443 | 30 | 7 | Un Pokémon habituado a un clima aún más cálido que el de Alola. Quien convive con un Gible gasta mucho dinero en calefacción. |
443 | 30 | 8 | È abituato a climi più caldi di quello di Alola. Avere un Gible in casa significa incorrere in bollette del riscaldamento salate. |
443 | 30 | 9 | Its original home is an area much hotter than Alola. If you’re planning to live with one, your heating bill will soar. |
443 | 30 | 11 | アローラより さらに 暑い 土地が 本来の 棲み処。 一緒に 住むなら 暖房代が かかる。 |
443 | 30 | 12 | 原本栖息在比阿罗拉更热的地方。 一起住的话,要花很多暖气费。 |
443 | 33 | 1 | ちねつで あたためられた どうくつの せまい よこあなを このむ。 そとが ふぶいていても こごえずにすむのだ。 |
443 | 33 | 3 | 지열로 데워진 동굴의 좁은 구멍을 좋아한다. 밖에 눈보라가 쳐도 얼어붙지 않고 견딜 수 있다. |
443 | 33 | 4 | 喜歡住在被地熱加溫的洞窟 的小窄洞。這樣即使外面 刮著暴風雪,牠也不會受凍。 |
443 | 33 | 5 | Il aime les cavités étroites dans les grottes chauffées par géothermie. Elles le tiennent au chaud lorsque le blizzard souffle à l’extérieur. |
443 | 33 | 6 | Es mag enge Löcher in Höhlenwänden, die der Erdwärme ausgesetzt sind. Selbst wenn draußen ein Schneesturm wütet, friert es dort nicht. |
443 | 33 | 7 | Vive en pequeños agujeros de cuevas calentadas por la energía geotérmica, por lo que no pasa frío ni aunque fuera se desate una ventisca. |
443 | 33 | 8 | Ama le strette nicchie nelle pareti delle grotte scaldate dal calore geotermico. Non ha freddo neanche se all’esterno ci sono tormente di neve. |
443 | 33 | 9 | Gible prefers to stay in narrow holes in the sides of caves heated by geothermal energy. This way, Gible can stay warm even during a blizzard. |
443 | 33 | 11 | 地熱で 暖められた 洞窟の 狭い 横穴を 好む。 外が 吹雪いていても 凍えずにすむのだ。 |
443 | 33 | 12 | 喜欢因地热而温暖的 狭窄横洞,这样一来就算 外面刮暴风雪也不会冻着了。 |
443 | 34 | 1 | うごくものを みさかいなしに おそい ねぐらの よこあなに ひきずりこむ。 おおぐちだが いぶくろは ちいさめ。 |
443 | 34 | 3 | 움직이는 것은 무조건 공격해서 보금자리 굴로 데려간다. 입은 크지만 위는 작은 편이다. |
443 | 34 | 4 | 會不分青紅皂白地襲擊會動的東西, 將對方拖進自己睡覺的小洞裡。 雖然嘴巴很大,但胃卻算是小的。 |
443 | 34 | 5 | Il attaque et entraîne dans son antre tout ce qui bouge, sans distinction. Sa gueule est immense, mais son estomac est relativement petit. |
443 | 34 | 6 | Es greift alles an, was sich bewegt, und zerrt es in sein Versteck. Kaumalat verfügt zwar über ein großes Maul, aber sein Magen ist relativ klein. |
443 | 34 | 7 | Ataca indiscriminadamente a cualquier cosa que se mueva y la arrastra a su agujero. Pese a tener una boca enorme, su estómago es pequeño. |
443 | 34 | 8 | Attacca indiscriminatamente qualunque cosa si muova, per poi trascinarla nella tana. La bocca ha dimensioni notevoli ma lo stomaco è piccolo. |
443 | 34 | 9 | Gible attacks anything that moves, and it drags whatever it catches into the crevice that is its lair. Despite the big mouth, Gible’s stomach is small. |
443 | 34 | 11 | 動くものを 見境なしに 襲い ねぐらの 横穴に 引きずりこむ。 大口だが 胃袋は 小さめ。 |
443 | 34 | 12 | 遇到会动的东西就会扑上去 将其拉回到自己住的横洞内。 虽然嘴很大,但胃口却比较小。 |
444 | 12 | 9 | There is a long-held belief that medicine made from its scales will heal even incurable illnesses. |
444 | 13 | 9 | It habitually digs up and hoards gems in its nest. Its loot is constantly targeted by thieves. |
444 | 14 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 15 | 9 | As it digs to expand its nest, it habitually digs up gems that it then hoards in its nest. |
444 | 16 | 9 | As it digs to expand its nest, it habitually digs up gems that it then hoards in its nest. |
444 | 17 | 5 | Toujours à la recherche d’objets brillants, il arpente les grottes pour constituer son butin. |
444 | 17 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 18 | 5 | Toujours à la recherche d’objets brillants, il arpente les grottes pour constituer son butin. |
444 | 18 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 21 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 22 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 23 | 1 | ひかりかがやく ものが だいすきで どうくつの なかで みつけた たからを じぶんのすに ためこむ。 |
444 | 23 | 3 | 반짝반짝 빛나는 것을 아주 좋아하기에 동굴 안에서 발견한 보물을 자신의 둥지에 모아둔다. |
444 | 23 | 5 | Toujours à la recherche d’objets brillants, il arpente les grottes pour constituer son butin. |
444 | 23 | 6 | Es liebt funkelnde Dinge und sucht nach Schätzen in Höhlen, die es dann in seinem Nest hortet. |
444 | 23 | 7 | Le gustan las cosas brillantes. Busca tesoros en cuevas y se lleva el botín a su nido. |
444 | 23 | 8 | Adora gli oggetti luccicanti. Va a caccia di tesori nelle grotte e li trasporta nel suo nido. |
444 | 23 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 23 | 11 | 光り輝く ものが 大好きで 洞窟の 中で 見つけた 宝を 自分の巣に ためこむ。 |
444 | 24 | 1 | すあなを ひろげるとき ちちゅうから でてきた ほうせきの げんせきを すに ためる しゅうせいを もつ。 |
444 | 24 | 3 | 거처를 늘릴 때 땅속에서 나온 보석의 원석을 거처에 모아두는 습성을 가졌다. |
444 | 24 | 5 | Carmache accumule les pierres précieuses qu’il déterre quand il entreprend d’agrandir son nid. |
444 | 24 | 6 | Die Rohedelsteine, die beim Erweitern seiner Höhle zum Vorschein kommen, hortet es in seinem Nest. |
444 | 24 | 7 | Tiende a acumular las gemas en bruto que encuentra cuando agranda su guarida. |
444 | 24 | 8 | Ha l’abitudine di collezionare gemme che trova mentre si scava la tana, appositamente ampliata. |
444 | 24 | 9 | As it digs to expand its nest, it habitually digs up gems that it then hoards in its nest. |
444 | 24 | 11 | 巣穴を 広げるとき 地中から 出てきた 宝石の 原石を 巣に ためる 習性を 持つ。 |
444 | 25 | 1 | ひかりかがやく ものが だいすきで どうくつの なかで みつけた たからを じぶんのすに ためこむ。 |
444 | 25 | 3 | 반짝반짝 빛나는 것을 아주 좋아하기에 동굴 안에서 발견한 보물을 자신의 둥지에 모아둔다. |
444 | 25 | 5 | Toujours à la recherche d’objets brillants, il arpente les grottes pour constituer son butin. |
444 | 25 | 6 | Es liebt funkelnde Dinge und sucht nach Schätzen in Höhlen, die es dann in seinem Nest hortet. |
444 | 25 | 7 | Le gustan las cosas brillantes. Busca tesoros en cuevas y se lleva el botín a su nido. |
444 | 25 | 8 | Adora gli oggetti luccicanti. Va a caccia di tesori nelle grotte e li trasporta nel suo nido. |
444 | 25 | 9 | It loves sparkly things. It seeks treasures in caves and hoards the loot in its nest. |
444 | 25 | 11 | 光り輝く ものが 大好きで 洞窟の 中で 見つけた 宝を 自分の巣に ためこむ。 |
444 | 26 | 1 | すあなを ひろげるとき ちちゅうから でてきた ほうせきの げんせきを すに ためる しゅうせいを もつ。 |
444 | 26 | 3 | 거처를 늘릴 때 땅속에서 나온 보석의 원석을 거처에 모아두는 습성을 가졌다. |
444 | 26 | 5 | Carmache accumule les pierres précieuses qu’il déterre quand il entreprend d’agrandir son nid. |
444 | 26 | 6 | Die Rohedelsteine, die beim Erweitern seiner Höhle zum Vorschein kommen, hortet es in seinem Nest. |
444 | 26 | 7 | Tiende a acumular las gemas en bruto que encuentra cuando agranda su guarida. |
444 | 26 | 8 | Ha l’abitudine di collezionare gemme che trova mentre si scava la tana, appositamente ampliata. |
444 | 26 | 9 | As it digs to expand its nest, it habitually digs up gems that it then hoards in its nest. |
444 | 26 | 11 | 巣穴を 広げるとき 地中から 出てきた 宝石の 原石を 巣に ためる 習性を 持つ。 |
444 | 27 | 1 | まれに だっぴし ウロコが はげる。 そのせいぶんが ふくまれる くすりは つかれた からだを ギンギンにする。 |
444 | 27 | 3 | 드물게 탈피해서 비늘이 벗겨진다. 그 성분이 들어 있는 약은 피곤한 몸을 회복시켜 준다. |
444 | 27 | 4 | 偶爾脫皮,鱗片會脫落。 含有其成分的藥可以 讓疲勞的身體活力四射。 |
444 | 27 | 5 | Il perd parfois ses écailles quand il mue. Les remèdes à base d’écailles de Carmache sont de puissants toniques. |
444 | 27 | 6 | Ab und zu häutet es sich und verliert Schuppen. Medizin, die solche Schuppen enthält, macht müde Körper munter. |
444 | 27 | 7 | Muy ocasionalmente puede mudar la piel y perder las escamas. Las medicinas que las usan como ingrediente son muy reconstituyentes. |
444 | 27 | 8 | Con le scaglie che a volte perde durante la muta si possono preparare tonici che alleviano la stanchezza e ripristinano le energie. |
444 | 27 | 9 | In rare cases, it molts and sheds its scales. Medicine containing its scales as an ingredient will make a weary body feel invigorated. |
444 | 27 | 11 | 稀に 脱皮し ウロコが 剥げる。 その成分が 含まれる 薬は 疲れた 体を ギンギンにする。 |
444 | 27 | 12 | 偶尔蜕皮,鳞片会脱落。 其成分中所含的药物成分 可以让疲劳的身体活力四射。 |
444 | 28 | 1 | ひかり かがやくものが だいすき。 ほうせきや つかまえた メレシーを すあなで じーっと ながめている。 |
444 | 28 | 3 | 반짝반짝 빛나는 것을 아주 좋아한다. 보석이나 잡은 멜리시를 둥지에서 가만히 바라보고 있다. |
444 | 28 | 4 | 最喜歡閃閃發光的東西。 會一直呆在巢穴裡 盯著寶石和捕捉到的小碎鑽。 |
444 | 28 | 5 | Il adore tout ce qui brille. Au fond de sa tanière, il contemple les joyaux qu’il a dérobés et les Strassie qu’il a kidnappés. |
444 | 28 | 6 | Es liebt funkelnde Dinge. Edelsteine und gefangene Rocara nimmt es mit in sein Nest, um sich an ihrem Anblick zu weiden. |
444 | 28 | 7 | Le gustan las cosas brillantes. Pasa largas horas en su cueva, admirando las gemas y los Carbink que ha capturado. |
444 | 28 | 8 | Adora gli oggetti luccicanti. Passa molto tempo nella sua tana a rimirare la sua scorta di gemme e Carbink. |
444 | 28 | 9 | Shiny objects are its passion. It can be found in its cave, scarcely moving, its gaze fixed on the jewels it’s amassed or Carbink it has caught. |
444 | 28 | 11 | 光り 輝くものが 大好き。 宝石や 捕まえた メレシーを 巣穴で じーっと 眺めている。 |
444 | 28 | 12 | 最喜欢闪闪发光的东西。 一直呆在巢穴里, 盯着宝石和捕捉到的小碎钻。 |
444 | 29 | 1 | ひかるものが だいすき。 メレシーを ねらう ヤミラミを みつけると はげしく いかって おそいかかる。 |
444 | 29 | 3 | 반짝이는 것을 매우 좋아한다. 멜리시를 노리는 깜까미를 발견하면 격렬하게 화를 내며 덤벼든다. |
444 | 29 | 4 | 最喜歡會發亮的東西。 只要發現在打小碎鑽主意的勾魂眼, 就會非常生氣地發動攻擊。 |
444 | 29 | 5 | Il adore tout ce qui brille, et rien ne l’énerve plus qu’un Ténéfix s’en prenant à un Strassie. S’il est témoin d’une telle agression, il passe à l’attaque. |
444 | 29 | 6 | Es liebt funkelnde Dinge. Sieht es ein Zobiris, das ein Rocara jagt, stürzt es sich wütend auf den Verfolger. |
444 | 29 | 7 | Se vuelve loco por las cosas brillantes y no duda en atacar con violencia a los Sableye que acechan a los Carbink. |
444 | 29 | 8 | Adora gli oggetti luccicanti. Se sorprende un Sableye a caccia di Carbink, si infuria e lo attacca. |
444 | 29 | 9 | It loves shiny things. When it finds a Sableye trying to catch a Carbink, Gabite becomes furiously angry and attacks the Sableye. |
444 | 29 | 11 | 光るものが 大好き。 メレシーを 狙う ヤミラミを 見つけると 激しく 怒って 襲いかかる。 |
444 | 29 | 12 | 非常喜欢发光的东西。 如果发现正在攻击小碎钻的勾魂眼, 就会非常生气地发动袭击。 |
444 | 30 | 1 | だっぴして おおきくなって いく。 ウロコを すって こなにした ものは かんぽうやくの げんりょうに なる。 |
444 | 30 | 3 | 탈피하면서 커진다. 비늘을 비벼서 가루로 만든 것은 한방약의 원료가 된다. |
444 | 30 | 4 | 會反覆脫皮並長大。 將牠的鱗片磨成粉之後, 可以當成中藥的原料。 |
444 | 30 | 5 | Il mue régulièrement au cours de sa croissance. Les écailles ainsi tombées peuvent être pilées pour préparer des remèdes traditionnels. |
444 | 30 | 6 | Wenn es wächst, streift es seine Schuppen ab. Diese lassen sich zu einem Pulver zerkleinern, das als Basis für natürliche Heilmittel dient. |
444 | 30 | 7 | Muda la piel a medida que crece. Las escamas que pierde se pueden pulverizar para utilizar como ingrediente en remedios medicinales. |
444 | 30 | 8 | Quando il suo corpo si ingrandisce, fa la muta. Con la polvere ricavata frantumando le scaglie scartate si preparano dei rimedi naturali. |
444 | 30 | 9 | It sheds its skin and gradually grows larger. Its scales can be ground into a powder and used as raw materials for traditional medicine. |
444 | 30 | 11 | 脱皮して 大きくなって いく。 ウロコを 擦って 粉にした ものは 漢方薬の 原料に なる。 |
444 | 30 | 12 | 会反复蜕皮变大。 将鳞片磨成粉, 可以作为中药的原料。 |
444 | 33 | 1 | あたまの さゆうの とっきから ちょうおんぱを だして まっくらな ほらあなの ようすを しらべるのだ。 |
444 | 33 | 3 | 머리의 좌우 돌기에서 초음파를 내보내 캄캄한 동굴의 상황을 살핀다. |
444 | 33 | 4 | 會從頭部左右兩側的突起處 發出超音波,藉此調查漆黑 洞窟裡的狀況。 |
444 | 33 | 5 | Il émet des ultrasons avec les deux appendices sur sa tête pour sonder les grottes obscures. |
444 | 33 | 6 | Aus den Fortsätzen an beiden Seiten seines Kopfes stößt es Ultraschallwellen aus, um sich in stockfinsteren Höhlen zurechtzufinden. |
444 | 33 | 7 | Explora las más oscuras cuevas utilizando ondas ultrasónicas que emite desde las protuberancias a ambos lados de la cabeza. |
444 | 33 | 8 | Emette ultrasuoni dalle protuberanze sulla testa per esaminare le grotte anche nel buio più fitto. |
444 | 33 | 9 | This Pokémon emits ultrasonic waves from a protrusion on either side of its head to probe pitch-dark caves. |
444 | 33 | 11 | 頭の 左右の 突起から 超音波を 出して 真っ暗な 洞穴の 様子を 調べるのだ。 |
444 | 33 | 12 | 会从头部左右两边的 突起物发出超音波, 观察漆黑洞窟中的状况。 |
444 | 34 | 1 | すみかの どうくつには ほうせきを まいぞうするが はいりこんだとたんに ツメと キバで ズタズタにされる。 |
444 | 34 | 3 | 거처인 동굴에 보석을 매장하는데 그곳에 침입자가 들어가면 즉시 발톱과 이빨로 갈기갈기 찢어버린다. |
444 | 34 | 4 | 會把寶石埋藏在自己棲息的 洞窟裡。但只要入侵牠的洞窟, 就會立刻被牠的爪子和牙齒撕碎。 |
444 | 34 | 5 | Il cache des pierres précieuses dans le sol de sa grotte, et accueille à coups de griffes et de crocs quiconque ose y pénétrer. |
444 | 34 | 6 | In der Höhle, die Knarksel als Nest dient, vergräbt es Edelsteine. Wer sie betritt, wird sofort von seinen Krallen und Zähnen zerfetzt. |
444 | 34 | 7 | Entierra gemas en la cueva que le sirve de nido y hace trizas con sus garras y colmillos a cualquier intruso. |
444 | 34 | 8 | Accumula pietre preziose nella grotta in cui vive. Fa a pezzi con gli artigli e le zanne chiunque vi si intrufoli. |
444 | 34 | 9 | Jewels are buried in the caves these Pokémon nest in, but you’ll be torn apart by claws and fangs the moment you enter one of these caves. |
444 | 34 | 11 | すみかの 洞窟には 宝石を 埋蔵するが 入りこんだとたんに ツメと キバで ズタズタにされる。 |
444 | 34 | 12 | 会把宝石埋藏在栖息的洞窟内。 入侵者闯入洞窟后,会立刻 被它用爪子和牙齿撕碎。 |
445 | 12 | 9 | When it folds up its body and extends its wings, it looks like a jet plane. It flies at sonic speed. |
445 | 13 | 9 | It flies at speeds equal to a jet fighter plane. It never allows its prey to escape. |
445 | 14 | 9 | It is said that when one runs at high speed, its wings create blades of wind that can fell nearby trees. |
445 | 15 | 9 | Its body is covered in fine scales that reduce drag, enabling it to fly at high speeds. |
445 | 16 | 9 | Its body is covered in fine scales that reduce drag, enabling it to fly at high speeds. |
445 | 17 | 5 | On dit que lancé à pleine vitesse, il crée des lames de vent avec ses ailes pouvant trancher un arbre. |
445 | 17 | 9 | It is said that when one runs at high speed, its wings create blades of wind that can fell nearby trees. |
445 | 18 | 5 | On dit que lancé à pleine vitesse, il crée des lames de vent avec ses ailes pouvant trancher un arbre. |
445 | 18 | 9 | It is said that when one runs at high speed, its wings create blades of wind that can fell nearby trees. |
445 | 21 | 9 | It is said that when one runs at high speed, its wings create blades of wind that can fell nearby trees. |
445 | 22 | 9 | It is said that when one runs at high speed, its wings create blades of wind that can fell nearby trees. |
445 | 23 | 1 | からだを おりたたみ つばさを のばすと まるで ジェットき。 おんそくで とぶことが できる。 |
445 | 23 | 3 | 몸을 접고 날개를 펼치면 마치 제트기 같다. 음속으로 날 수 있다. |
445 | 23 | 5 | Quand il se recroqueville et étend ses ailes, on dirait un chasseur. Sa vitesse est supersonique. |
445 | 23 | 6 | Spannt es seinen Körper und seine Flügel, sieht es aus wie ein Jet. Es fliegt mit Schallgeschwindigkeit. |
445 | 23 | 7 | Cuando despliega su cuerpo y sus alas, parece un avión a reacción. Vuela a velocidad sónica. |
445 | 23 | 8 | Quando si piega e distende le ali, sembra un jet. Vola a una velocità supersonica. |
445 | 23 | 9 | When it folds up its body and extends its wings, it looks like a jet plane. It flies at sonic speed. |
445 | 23 | 11 | 体を 折り畳み 翼を 伸ばすと まるで ジェット機。 音速で 飛ぶことが できる。 |
445 | 24 | 1 | ジェットせんとうきに まけない スピードで そらを とぶ。 ねらった えものは にがさない。 |
445 | 24 | 3 | 제트기와 맞먹는 스피드로 하늘을 난다. 노린 먹이는 놓치지 않는다. |
445 | 24 | 5 | Il vole à la vitesse d’un avion à réaction et ne lâche jamais sa proie. |
445 | 24 | 6 | Es fliegt mit der Geschwindigkeit eines Kampfjets. Es lässt nicht zu, dass ihm seine Beute entkommt. |
445 | 24 | 7 | Vuela tan rápido como un avión a reacción. Nunca se le escapa una presa. |
445 | 24 | 8 | Vola alla velocità di un aereo da combattimento a reazione. Non lascia mai fuggire la preda. |
445 | 24 | 9 | It flies at speeds equal to a jet fighter plane. It never allows its prey to escape. |
445 | 24 | 11 | ジェット戦闘機に 負けない スピードで 空を 飛ぶ。 ねらった 獲物は 逃がさない。 |
445 | 25 | 1 | からだを おりたたみ つばさを のばすと まるで ジェットき。 おんそくで とぶことが できる。 |
445 | 25 | 3 | 몸을 접고 날개를 펼치면 마치 제트기 같다. 음속으로 날 수 있다. |
445 | 25 | 5 | Quand il se recroqueville et étend ses ailes, on dirait un chasseur. Sa vitesse est supersonique. |
445 | 25 | 6 | Spannt es seinen Körper und seine Flügel, sieht es aus wie ein Jet. Es fliegt mit Schallgeschwindigkeit. |
445 | 25 | 7 | Cuando despliega su cuerpo y sus alas, parece un avión a reacción. Vuela a velocidad sónica. |
445 | 25 | 8 | Quando si piega e distende le ali, sembra un jet. Vola a una velocità supersonica. |
445 | 25 | 9 | When it folds up its body and extends its wings, it looks like a jet plane. It flies at sonic speed. |
445 | 25 | 11 | 体を 折り畳み 翼を 伸ばすと まるで ジェット機。 音速で 飛ぶことが できる。 |
445 | 26 | 1 | ジェットせんとうきに まけない スピードで そらを とぶ。 ねらった えものは にがさない。 |
445 | 26 | 3 | 제트기와 맞먹는 스피드로 하늘을 난다. 노린 먹이는 놓치지 않는다. |
445 | 26 | 5 | Il vole à la vitesse d’un avion à réaction et ne lâche jamais sa proie. |
445 | 26 | 6 | Es fliegt mit der Geschwindigkeit eines Kampfjets. Es lässt nicht zu, dass ihm seine Beute entkommt. |
445 | 26 | 7 | Vuela tan rápido como un avión a reacción. Nunca se le escapa una presa. |
445 | 26 | 8 | Vola alla velocità di un aereo da combattimento a reazione. Non lascia mai fuggire la preda. |
445 | 26 | 9 | It flies at speeds equal to a jet fighter plane. It never allows its prey to escape. |
445 | 26 | 11 | ジェット戦闘機に 負けない スピードで 空を 飛ぶ。 ねらった 獲物は 逃がさない。 |
445 | 27 | 1 | ジェットき なみの こうそくで とぶ。 とりポケモンの むれに つっこむと そのまま むれごと まるのみだ。 |
445 | 27 | 3 | 제트기만큼 빠른 속도로 난다. 새포켓몬 무리에 돌진하여 그대로 무리째 삼켜버린다. |
445 | 27 | 4 | 以媲美噴射機的速度高速飛行。 如果衝入鳥寶可夢的群體中, 會就直接把整個群體都吞掉。 |
445 | 27 | 5 | Il vole aussi vite qu’un avion à réaction. Si en vol il croise une nuée de Pokémon oiseaux, il les avale d’une seule bouchée. |
445 | 27 | 6 | Es fliegt mit der Geschwindigkeit eines Jets. Wenn es sich auf einen Schwarm Vogel-Pokémon stürzt, schlingt es ihn im Ganzen hinunter. |
445 | 27 | 7 | Vuela tan rápido como un avión a reacción. Embiste a bandadas de Pokémon pájaro y, si atrapa a alguno, se lo traga de un bocado. |
445 | 27 | 8 | Vola alla velocità di un jet. Caccia attaccando i Pokémon alati, di cui può divorare interi stormi. |
445 | 27 | 9 | It can fly at speeds rivaling jet planes. It dives into flocks of bird Pokémon and gulps the entire flock down whole. |
445 | 27 | 11 | ジェット機 並の 高速で 飛ぶ。 とりポケモンの 群れに 突っ込むと そのまま 群れごと 丸呑みだ。 |
445 | 27 | 12 | 以媲美喷气式飞机的高速来飞行。 如果冲入鸟宝可梦的群体中, 会就这么把整个群体都吞掉。 |
445 | 28 | 1 | あたまに ついた 2つの とっきは センサーの やくめ。 はるか さきの えものの ようすも わかる。 |
445 | 28 | 3 | 머리에 달린 2개의 돌기는 센서 역할을 한다. 저 멀리 있는 먹이의 모습도 알 수 있다. |
445 | 28 | 4 | 頭上長著的2個突起物 是作為感應器的用途。 就連遠處獵物的狀況也能察覺。 |
445 | 28 | 5 | Les deux protubérances qu’il a sur la tête lui servent de capteurs. Il peut ainsi détecter les mouvements de proies très éloignées. |
445 | 28 | 6 | Die beiden Fortsätze an seinem Kopf haben die Funktion eines Sensors. Mit ihnen kann es auch weit entfernte Beute aufspüren. |
445 | 28 | 7 | Las dos protuberancias que tiene en la cabeza le sirven de sensores. Puede rastrear presas que se encuentren a gran distancia. |
445 | 28 | 8 | Le protuberanze che ha ai lati della testa hanno funzione di sensori e percepiscono le prede anche a grande distanza. |
445 | 28 | 9 | The protuberances on its head serve as sensors. It can even detect distant prey. |
445 | 28 | 11 | 頭に ついた 2つの 突起は センサーの 役目。 遥か 先の 獲物の 様子も わかる。 |
445 | 28 | 12 | 头上长着的2个突起物 是起感应器作用的。 前方很远处猎物的样子也能知道。 |
445 | 29 | 1 | おんそくで とび えものを さがす。 エサを めぐり ボーマンダと くうちゅうせんを くりひろげる。 |
445 | 29 | 3 | 음속으로 날아다니며 먹이를 찾는다. 먹이를 두고 보만다와 공중전을 펼친다. |
445 | 29 | 4 | 以音速飛行來尋找獵物。 會為了爭奪食物而與 暴飛龍展開空中戰鬥。 |
445 | 29 | 5 | Il vole à la vitesse du son en quête de nourriture. Drattak et lui se disputent souvent leurs proies dans des combats aériens impressionnants. |
445 | 29 | 6 | Es geht mit Schallgeschwindigkeit fliegend auf die Jagd und leistet sich mit Brutalanda Luftkämpfe um das Vorrecht auf die Beute. |
445 | 29 | 7 | Surca el aire a velocidad supersónica en busca de presas y no duda en librar una batalla aérea con un Salamence para quedarse con ellas. |
445 | 29 | 8 | Caccia le prede volando a velocità supersonica. Le lotte aeree con Salamence per contendersi il cibo sono all’ordine del giorno. |
445 | 29 | 9 | It flies at the speed of sound while searching for prey, and it has midair battles with Salamence as the two compete for food. |
445 | 29 | 11 | 音速で 飛び 獲物を 探す。 エサを 巡り ボーマンダと 空中戦を 繰り広げる。 |
445 | 29 | 12 | 以音速飞行,寻找猎物。 围绕着食物的问题, 和暴飞龙展开空中战。 |
445 | 30 | 1 | きめこまかく とがった ウロコは くうきていこうを へらすだけでなく おそってきた あいてを きずつけるぞ。 |
445 | 30 | 3 | 매끄럽고 뾰족한 비늘은 공기 저항을 줄일 뿐만 아니라 습격해 온 상대를 상처 입힌다. |
445 | 30 | 4 | 細小而尖銳的鱗片 不僅能夠減少空氣阻力, 還能令來襲的敵人受傷。 |
445 | 30 | 5 | En plus de maximiser son aérodynamisme, ses écailles lisses et pointues ont l’avantage de blesser ses ennemis quand ils l’attaquent. |
445 | 30 | 6 | Mit seinen feinporigen Schuppen kann es nicht nur den Luftwiderstand verringern, sondern auch nahende Angreifer verletzen. |
445 | 30 | 7 | Sus escamas, pequeñas, lisas y afiladas, no solo lo hacen más aerodinámico, sino que le sirven para herir al rival que ose atacarlo. |
445 | 30 | 8 | Le sue scaglie finissime e aguzze riducono l’attrito con l’aria e gli permettono allo stesso tempo di danneggiare i nemici che lo attaccano. |
445 | 30 | 9 | Its fine scales don’t just reduce wind resistance—their sharp edges also cause injury to any opponent who attacks it. |
445 | 30 | 11 | きめ細かく 尖った ウロコは 空気抵抗を 減らすだけでなく 襲ってきた 相手を 傷つけるぞ。 |
445 | 30 | 12 | 细小又尖锐的鳞片, 不但可以减少空气的阻力, 还能使来袭击的对手受伤。 |
445 | 33 | 1 | かざんせいの やまに すみつく。 ジェットきに まけない はやさで そらを とび えものを かりまくる。 |
445 | 33 | 3 | 화산이 있는 산에 서식한다. 제트기에도 지지 않는 속도로 하늘을 날아 먹이를 사냥한다. |
445 | 33 | 4 | 棲息在火山區的山中。會以 不遜於噴射戰鬥機的速度在 天空飛行,盡情地獵取獵物。 |
445 | 33 | 5 | Vivant dans les massifs volcaniques, ce Pokémon chasse ses proies dans le ciel en volant aussi vite qu’un avion à réaction. |
445 | 33 | 6 | Knackrack lebt in vulkanischen Gebirgen. Es fliegt so schnell wie ein Jet durch die Lüfte und macht dabei unentwegt Jagd auf Beute. |
445 | 33 | 7 | Habita en montañas de origen volcánico. Vuela tan rápido como un avión a reacción en busca de presas. |
445 | 33 | 8 | Vive in montagne di origine vulcanica. Caccia le prede solcando i cieli alla velocità di un jet. |
445 | 33 | 9 | Garchomp makes its home in volcanic mountains. It flies through the sky as fast as a jet airplane, hunting down as much prey as it can. |
445 | 33 | 11 | 火山性の 山に すみつく。 ジェット機に 負けない 速さで 空を 飛び 獲物を 狩りまくる。 |
445 | 33 | 12 | 在火山区的山上栖息。 会以不输给喷气式飞机的 速度飞到天空中寻找猎物。 |
445 | 34 | 1 | ちじょうでも うごきは すばやく ゆきやまで からだが ひえきるまえに えものを しとめ すみかに もどる。 |
445 | 34 | 3 | 지상에서도 움직임이 빠르다. 설산에서는 체온이 떨어지기 전에 먹이를 잡아 거처로 돌아간다. |
445 | 34 | 4 | 在陸地上也能迅速行動。 會在身體被寒冷的雪山凍僵 之前了結獵物並返回住處。 |
445 | 34 | 5 | Ce Pokémon très rapide même au sol capture ses proies sur les monts enneigés et rentre vite dans son antre avant que son corps ne gèle. |
445 | 34 | 6 | Auch am Boden bewegt es sich schnell. Es kann im verschneiten Gebirge Beute erlegen und in sein Nest bringen, bevor sein Körper auskühlt. |
445 | 34 | 7 | Se mueve a gran velocidad incluso por tierra. Es capaz de cazar una presa en una montaña nevada y volver a su guarida sin llegar a pasar frío. |
445 | 34 | 8 | È veloce anche a terra. È in grado di abbattere le prede tra le montagne innevate e tornare nella sua tana prima di congelarsi. |
445 | 34 | 9 | Garchomp is fast both underground and above. It can bring down prey and return to its den before its body has chilled from being outside. |
445 | 34 | 11 | 地上でも 動きは 素早く 雪山で 体が 冷えきるまえに 獲物を しとめ すみかに 戻る。 |
445 | 34 | 12 | 身手在陆地上也很矫捷, 在雪山上会赶在身体冻僵前 干掉猎物并返回住处。 |
446 | 12 | 9 | It wolfs down its weight in food once a day, swallowing food whole with almost no chewing. |
446 | 13 | 9 | It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food. |
446 | 14 | 9 | In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur. |
446 | 15 | 9 | It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing. |
446 | 16 | 9 | It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing. |
446 | 17 | 5 | Obnubilé par sa quête incessante de nourriture, il oublie parfois qu’il en a caché dans sa fourrure. |
446 | 17 | 9 | In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur. |
446 | 18 | 5 | Obnubilé par sa quête incessante de nourriture, il oublie parfois qu’il en a caché dans sa fourrure. |
446 | 18 | 9 | In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur. |
446 | 21 | 9 | In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur. |
446 | 22 | 9 | In its desperation to gulp down food, it forgets about the food it has hidden under its fur. |
446 | 23 | 1 | ながい からだの けの したに たべものを かくす しゅうせい。 かくしたことを わすれてしまう。 |
446 | 23 | 3 | 몸의 긴 털 안쪽에 먹이를 숨기는 습성이 있다. 숨긴 것을 잊어버린다. |
446 | 23 | 5 | Il cache de la nourriture sous les grands poils de son corps, mais il finit souvent par l’oublier. |
446 | 23 | 6 | Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat. |
446 | 23 | 7 | Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero más tarde lo olvida. |
446 | 23 | 8 | Nasconde il cibo sotto i lunghi peli del suo corpo. Tuttavia, finisce spesso per dimenticarlo. |
446 | 23 | 9 | It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food. |
446 | 23 | 11 | 長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。 |
446 | 24 | 1 | ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。 |
446 | 24 | 3 | 부스스한 털 안에 먹이를 숨겨서 갖고 다닌다. 먹을 때는 꿀꺽 통째로 삼킨다. |
446 | 24 | 5 | Goinfrex cache de la nourriture dans sa fourrure en pagaille. Il avale tout en une bouchée. |
446 | 24 | 6 | Unter seinem struppigen Fell trägt es Nahrung mit sich herum. Dann verschlingt es sie in einem Happs. |
446 | 24 | 7 | En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida que luego engullirá de una vez. |
446 | 24 | 8 | Nasconde il cibo sotto il pelo arruffato. Lo inghiotte senza masticarlo: glop! |
446 | 24 | 9 | It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing. |
446 | 24 | 11 | ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。 |
446 | 25 | 1 | ながい からだの けの したに たべものを かくす しゅうせい。 かくしたことを わすれてしまう。 |
446 | 25 | 3 | 몸의 긴 털 안쪽에 먹이를 숨기는 습성이 있다. 숨긴 것을 잊어버린다. |
446 | 25 | 5 | Il cache de la nourriture sous les grands poils de son corps, mais il finit souvent par l’oublier. |
446 | 25 | 6 | Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat. |
446 | 25 | 7 | Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero más tarde lo olvida. |
446 | 25 | 8 | Nasconde il cibo sotto i lunghi peli del suo corpo. Tuttavia, finisce spesso per dimenticarlo. |
446 | 25 | 9 | It hides food under its long body hair. However, it forgets it has hidden the food. |
446 | 25 | 11 | 長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。 |
446 | 26 | 1 | ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。 |
446 | 26 | 3 | 부스스한 털 안에 먹이를 숨겨서 갖고 다닌다. 먹을 때는 꿀꺽 통째로 삼킨다. |
446 | 26 | 5 | Goinfrex cache de la nourriture dans sa fourrure en pagaille. Il avale tout en une bouchée. |
446 | 26 | 6 | Unter seinem struppigen Fell trägt es Nahrung mit sich herum. Dann verschlingt es sie in einem Happs. |
446 | 26 | 7 | En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida que luego engullirá de una vez. |
446 | 26 | 8 | Nasconde il cibo sotto il pelo arruffato. Lo inghiotte senza masticarlo: glop! |
446 | 26 | 9 | It conceals food under the long fur on its body. It carts around this food stash and swallows it without chewing. |
446 | 26 | 11 | ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。 |
446 | 27 | 1 | まいにち じぶんの たいじゅうと おなじ りょうの エサが ひつよう。 あじに ついては きに しない。 |
446 | 27 | 3 | 매일 자신의 체중과 같은 양의 먹이가 필요하다. 맛에 대해서는 신경 쓰지 않는다. |
446 | 27 | 4 | 每天必須要吃和自身體重 同等份量的食物。 並不在意味道的好壞。 |
446 | 27 | 5 | Il mange chaque jour l’équivalent de son propre poids. Il consomme sa nourriture en quantité, mais il se moque bien du goût qu’elle a. |
446 | 27 | 6 | Es braucht eine tägliche Nahrungsmenge, die seinem Körpergewicht entspricht. Der Geschmack ist ihm dabei egal. |
446 | 27 | 7 | Necesita ingerir cada día el equivalente a su peso corporal en comida. Le importa poco el sabor que pueda tener. |
446 | 27 | 8 | Deve divorare ogni giorno una quantità di cibo pari al suo peso corporeo. Mangia qualunque cosa, senza badare troppo al sapore. |
446 | 27 | 9 | It needs to consume its own weight in food every day. As far as flavor is concerned, it’s indifferent. |
446 | 27 | 11 | 毎日 自分の 体重と 同じ 量の 餌が 必要。 味に ついては 気に しない。 |
446 | 27 | 12 | 每天必须要吃和自重 同等分量的食物。 味道的好坏并不在意。 |
446 | 28 | 1 | くえそうな ものを みつけたら とりあえず ひろって まるのみ。 だから ひにひに ふとっていく。 |
446 | 28 | 3 | 먹을 수 있을 것 같은 것을 발견하면 일단 주워서 통째로 삼킨다. 그래서 나날이 살이 찌고 있다. |
446 | 28 | 4 | 一旦找到看起來能吃的東西, 就不管三七二十一先撿起來吞了。 所以就這麼一天天地變胖起來。 |
446 | 28 | 5 | Dès qu’il voit un mets alléchant, il le ramasse aussitôt et l’avale tout de go. C’est pour cela qu’il grossit à vue d’œil, ce petit glouton. |
446 | 28 | 6 | Findet es essbar aussehende Dinge, liest es diese auf und verschlingt sie mit einem Happs. Deswegen steigt sein Gewicht von Tag zu Tag. |
446 | 28 | 7 | En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge y lo engulle de un bocado, por lo que cada día está más y más gordo. |
446 | 28 | 8 | Appena trova qualcosa di commestibile, lo inghiotte senza masticarlo. Per questo il suo peso aumenta a vista d’occhio. |
446 | 28 | 9 | When it finds something that looks like it might be edible, it goes right ahead and swallows it whole. That’s why it gets fatter day by day. |
446 | 28 | 11 | 喰えそうな ものを 見つけたら とりあえず 拾って 丸呑み。 だから 日に日に 肥っていく。 |
446 | 28 | 12 | 一旦找到看起来能吃的东西, 就不管三七二十一先捡起来吞了。 所以就这么一天天地变胖起来。 |
446 | 29 | 1 | ながい けの したに たべものを かくすが かくしたことを わすれて いしゅう さわぎに なることも。 |
446 | 29 | 3 | 긴 털 아래에 음식을 숨기지만 숨긴 것을 잊어 고약한 냄새가 난다며 소동이 날 때도 있다. |
446 | 29 | 4 | 牠會把食物藏在長長的毛裡面, 但有時會忘了自己藏著東西的事, 造成惡臭四散的問題。 |
446 | 29 | 5 | Il a tendance à cacher des aliments dans son épaisse fourrure... et à les oublier là. L’odeur putride qui s’en dégage alors est plutôt gênante. |
446 | 29 | 6 | Unter seinem langen Fell versteckt es Nahrung. Aber es vergisst, dass es sie dort versteckt hat und regt sich dann über den Gestank auf. |
446 | 29 | 7 | Aprovecha su largo pelaje para ocultar comida, pero se le suele olvidar y acaba generando un olor a putrefacción muy molesto para los demás. |
446 | 29 | 8 | Nasconde il cibo sotto il lungo pelo, ma spesso se ne dimentica finché non inizia a esalare odori molesti a causa della putrefazione. |
446 | 29 | 9 | It hides food under its long fur, but it sometimes forgets about it and causes a stinky disturbance. |
446 | 29 | 11 | 長い 毛の 下に 食べ物を 隠すが 隠したことを 忘れて 異臭 騒ぎに なることも。 |
446 | 29 | 12 | 长长的毛发下面藏着食物, 但有时也会忘记藏了东西 而发生异臭的问题。 |
446 | 30 | 1 | くえそうなもの だったら とりあえず ひろって まるのみ。 くさったエサでも へいきな がんじょうな いを もつ。 |
446 | 30 | 3 | 먹을 만해 보이면 일단 주워서 통째로 삼킨다. 썩은 먹이라도 소화시키는 튼튼한 위를 가졌다. |
446 | 30 | 4 | 只要是看起來能吃的東西, 就會撿起來吞下去。有著強韌的胃, 就算是腐爛的食物也不怕。 |
446 | 30 | 5 | Dès qu’il voit quelque chose de comestible, il le ramasse et l’avale tout de go. Son estomac lui permet de digérer même la nourriture avariée. |
446 | 30 | 6 | Alles, was essbar aussieht, verschlingt es mit einem Happs. Sogar Verdorbenes kann seinem starken Magen nichts anhaben. |
446 | 30 | 7 | En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge y lo engulle de un bocado. Su robusto estómago le permite ingerir alimentos podridos sin inmutarse. |
446 | 30 | 8 | Inghiotte qualunque cosa sia commestibile senza masticare. Ha uno stomaco robusto che gli permette di digerire anche il cibo andato a male. |
446 | 30 | 9 | Anything that looks edible, Munchlax will go on and swallow whole. Its stomach is tough enough to handle it even if the food has gone rotten. |
446 | 30 | 11 | 食えそうなもの だったら とりあえず 拾って 丸呑み。 腐ったエサでも 平気な 頑丈な 胃を 持つ。 |
446 | 30 | 12 | 只要是看着能吃的东西,就先捡起来 一口吞下。拥有强韧的胃, 即便是腐烂的食物也不要紧。 |
446 | 33 | 1 | とにかく たくさん たべることに むちゅう。 あじも きにしないし くさっていても へいき なのだ。 |
446 | 33 | 3 | 일단 많이 먹고 보는 것에 푹 빠져 있다. 맛은 상관하지 않으며 상했어도 신경 쓰지 않는다. |
446 | 33 | 4 | 總是全神專注地大吃大喝, 完全不去講究食物的味道, 就算是腐爛的東西也照吃不誤。 |
446 | 33 | 5 | Il ne pense qu’à manger énormément. Il n’a que faire du goût et n’hésite d’ailleurs pas à engloutir de la nourriture avariée. |
446 | 33 | 6 | Es ist völlig darauf fixiert, so viel wie möglich zu fressen. Der Geschmack spielt dabei keine Rolle. Auch verdorbene Nahrung macht ihm nichts aus. |
446 | 33 | 7 | Atiborrarse de comida es su fijación. Como no le hace ascos a nada, puede ingerir alimentos podridos sin inmutarse. |
446 | 33 | 8 | Mangiare in quantità è la sua preoccupazione principale. Non bada al gusto e non si fa problemi se il cibo è andato a male. |
446 | 33 | 9 | Stuffing itself with vast amounts of food is its only concern. Whether the food is rotten or fresh, yummy or tasteless—it does not care. |
446 | 33 | 11 | とにかく たくさん 食べることに 夢中。 味も 気にしないし 腐っていても 平気 なのだ。 |
446 | 33 | 12 | 总之全神贯注地大吃大喝, 完全不去讲究食物的味道, 就算是腐烂的东西也照吃不误。 |
446 | 34 | 1 | たいもうのしたに エサを ためる。 しんらいした あいてには ひとくちだけ わけてくれることも。 |
446 | 34 | 3 | 털 안에 먹이를 모은다. 신뢰하는 상대에게는 한 입 나눠주기도 한다. |
446 | 34 | 4 | 在體毛下儲存食物。 如果是自己信賴的對象, 也會把食物分給對方一口。 |
446 | 34 | 5 | Il conserve sa nourriture sous son épaisse fourrure. Il lui arrive d’en offrir un peu à ceux en qui il a confiance. |
446 | 34 | 6 | Es hortet Nahrung unter seinem Fell. Vertraut es jemandem, gibt es ihm manchmal einen kleinen Happen ab, aber nicht mehr. |
446 | 34 | 7 | Guarda alimentos bajo el pelaje. Compartirá un pequeño bocado de vez en cuando con quien logre ganarse su confianza. |
446 | 34 | 8 | Conserva il cibo sotto la pelliccia e talvolta ne condivide un boccone con chi si è guadagnato la sua piena fiducia. |
446 | 34 | 9 | It stores food beneath its fur. It might share just one bite, but only if it really trusts you. |
446 | 34 | 11 | 体毛の下に エサを 貯める。 信頼した 相手には ひと口だけ わけてくれることも。 |
446 | 34 | 12 | 在体毛下面储存食物。 如果是自己信赖的对象, 也会把食物分给对方一口。 |
447 | 12 | 9 | The aura that emanates from its body intensifies to alert others if it is afraid or sad. |
447 | 13 | 9 | Its body is lithe yet powerful. It can crest three mountains and cross two canyons in one night. |
447 | 14 | 9 | It has the peculiar power of being able to see emotions such as joy and rage in the form of waves. |
447 | 15 | 9 | They communicate with one another using their auras. They are able to run all through the night. |
447 | 16 | 9 | They communicate with one another using their auras. They are able to run all through the night. |
447 | 17 | 5 | Il a la faculté unique de visualiser les émotions telles que la joie ou la colère sous forme d’ondes. |
447 | 17 | 9 | It has the peculiar power of being able to see emotions such as joy and rage in the form of waves. |
447 | 18 | 5 | Il a la faculté unique de visualiser les émotions telles que la joie ou la colère sous forme d’ondes. |
447 | 18 | 9 | It has the peculiar power of being able to see emotions such as joy and rage in the form of waves. |
447 | 21 | 9 | It uses the shapes of auras, which change according to emotion, to communicate with others. |
447 | 22 | 9 | It uses the shapes of auras, which change according to emotion, to communicate with others. |
447 | 23 | 1 | かんじょうで かたちが かわる はどうを だしあって なかまどうし コミュニケーションを とっている。 |
447 | 23 | 3 | 감정에 따라 모양이 변하는 파동을 서로 내어 동료끼리 커뮤니케이션을 취하고 있다. |
447 | 23 | 5 | Il communique avec ses semblables grâce à des ondes qui sont modulées en fonction de ses émotions. |
447 | 23 | 6 | Es kommuniziert mit seinen Artgenossen über Wellen, die je nach Gefühlslage eine andere Form annehmen. |
447 | 23 | 7 | Se comunica con los suyos mediante la emisión de unas ondas que cambian de forma en función de los sentimientos. |
447 | 23 | 8 | Comunica con i suoi simili tramite delle onde che cambiano forma a seconda del sentimento che prova. |
447 | 23 | 9 | It uses the shapes of auras, which change according to emotion, to communicate with others. |
447 | 23 | 11 | 感情で 形が 変わる 波動を だしあって 仲間同士 コミュニケーションを とっている。 |
447 | 24 | 1 | からだから はっする はどうは こわいとき かなしいときに つよまり ピンチを なかまに つたえる。 |
447 | 24 | 3 | 몸에서 발산되는 파동은 무서울 때나 슬플 때에 강해져 동료에게 위기를 알린다. |
447 | 24 | 5 | Son aura s’intensifie pour prévenir son entourage quand il a peur ou qu’il est triste. |
447 | 24 | 6 | Die Aura, die dieses Pokémon umgibt, verstärkt sich, wenn es zeigen will, dass es ängstlich oder traurig ist. |
447 | 24 | 7 | Su aura se intensifica para alertar a otros cuando está triste o tiene miedo. |
447 | 24 | 8 | L’aura che emana si intensifica per comunicare agli altri se è triste o spaventato. |
447 | 24 | 9 | The aura that emanates from its body intensifies to alert others if it is afraid or sad. |
447 | 24 | 11 | 体から 発する 波動は 怖いとき 悲しいときに 強まり ピンチを 仲間に 伝える。 |
447 | 25 | 1 | かんじょうで かたちが かわる はどうを だしあって なかまどうし コミュニケーションを とっている。 |
447 | 25 | 3 | 감정에 따라 모양이 변하는 파동을 서로 내어 동료끼리 커뮤니케이션을 취하고 있다. |
447 | 25 | 5 | Il communique avec ses semblables grâce à des ondes qui sont modulées en fonction de ses émotions. |
447 | 25 | 6 | Es kommuniziert mit seinen Artgenossen über Wellen, die je nach Gefühlslage eine andere Form annehmen. |
447 | 25 | 7 | Se comunica con los suyos mediante la emisión de unas ondas que cambian de forma en función de los sentimientos. |
447 | 25 | 8 | Comunica con i suoi simili tramite delle onde che cambiano forma a seconda del sentimento che prova. |
447 | 25 | 9 | It uses the shapes of auras, which change according to emotion, to communicate with others. |
447 | 25 | 11 | 感情で 形が 変わる 波動を だしあって 仲間同士 コミュニケーションを とっている。 |
447 | 26 | 1 | からだから はっする はどうは こわいとき かなしいときに つよまり ピンチを なかまに つたえる。 |
447 | 26 | 3 | 몸에서 발산되는 파동은 무서울 때나 슬플 때에 강해져 동료에게 위기를 알린다. |
447 | 26 | 5 | Son aura s’intensifie pour prévenir son entourage quand il a peur ou qu’il est triste. |
447 | 26 | 6 | Die Aura, die dieses Pokémon umgibt, verstärkt sich, wenn es zeigen will, dass es ängstlich oder traurig ist. |
447 | 26 | 7 | Su aura se intensifica para alertar a otros cuando está triste o tiene miedo. |
447 | 26 | 8 | L’aura che emana si intensifica per comunicare agli altri se è triste o spaventato. |
447 | 26 | 9 | The aura that emanates from its body intensifies to alert others if it is afraid or sad. |
447 | 26 | 11 | 体から 発する 波動は 怖いとき 悲しいときに 強まり ピンチを 仲間に 伝える。 |
447 | 27 | 1 | ひとや ポケモンの かんじょうや しぜんの ようすを はどう という なみの かたちで みているのだ。 |
447 | 27 | 3 | 사람과 포켓몬의 감정이나 자연의 상태를 파동이라는 파장의 형태로 느낀다. |
447 | 27 | 4 | 以「波導」這種波的形式 觀察人和寶可夢的感情, 以及自然的樣子。 |
447 | 27 | 5 | Il perçoit sous forme d’ondes les émotions des humains et des Pokémon, ainsi que tout ce qui l’entoure. |
447 | 27 | 6 | Es sieht sowohl die Gefühle von Menschen und Pokémon als auch die ihn umgebende Natur in Form von Wellen, die Aura genannt werden. |
447 | 27 | 7 | Percibe en forma de ondas las emociones de Pokémon y humanos. |
447 | 27 | 8 | È in grado di percepire la natura e le emozioni di Pokémon ed esseri umani sotto forma di onde. |
447 | 27 | 9 | It can discern the physical and emotional states of people, Pokémon, and other natural things from the shape of their aura waves. |
447 | 27 | 11 | 人や ポケモンの 感情や 自然の 様子を 波動 という 波の 形で みているのだ。 |
447 | 27 | 12 | 以”波导”这种波的形式 观察人和宝可梦的感情, 以及自然的样子。 |
447 | 28 | 1 | ひとばんじゅう はしっていられる タフさが あり がんばりや だが まだまだ ひよっこ なのだ。 |
447 | 28 | 3 | 밤새 달릴 수 있는 지구력을 갖고 있고 노력가지만 아직 햇병아리다. |
447 | 28 | 4 | 能跑整整一晚上, 是非常堅毅努力的傢伙, 不過仍然是毛頭小子。 |
447 | 28 | 5 | Comme il peut passer la nuit entière à courir, il paraît très robuste et persévérant, mais au fond, c’est encore un bébé. |
447 | 28 | 6 | Dieses junge Pokémon ist bereits so robust und willensstark, dass es die ganze Nacht hindurch rennen kann. |
447 | 28 | 7 | Es un Pokémon valiente y perseverante capaz de pasarse toda una noche corriendo, aunque en el fondo no es más que un bebé. |
447 | 28 | 8 | Pur essendo così piccolo, ha un’incredibile energia che gli permette di correre anche per una notte intera. |
447 | 28 | 9 | It’s tough enough to run right through the night, and it’s also a hard worker, but it’s still just a youngster. |
447 | 28 | 11 | 一晩中 走っていられる タフさが あり 頑張り屋 だが まだまだ ひよっ子 なのだ。 |
447 | 28 | 12 | 能跑整整一晚上, 是非常坚毅勤奋的家伙, 不过仍然是毛头小子。 |
447 | 29 | 1 | はどうと よばれる なみを みて ひとや ポケモンの きもちを しる。 きけんな あいてには ちかづかない。 |
447 | 29 | 3 | 파동이라고 불리는 파를 보면 사람과 포켓몬의 마음을 알 수 있다. 위험한 상대에게는 다가가지 않는다. |
447 | 29 | 4 | 能夠看見被稱為波導的波動, 藉此探知人和寶可夢的心情。 不會靠近危險的對手。 |
447 | 29 | 5 | Il peut détecter les émotions des humains et des Pokémon grâce à leur aura. Il ne s’approche pas des individus qu’il juge dangereux. |
447 | 29 | 6 | Durch Wellen, die Aura genannt werden, kann es die Gefühle von Menschen und Pokémon lesen. Von bedrohlichen Gegnern hält es sich fern. |
447 | 29 | 7 | Percibe en forma de ondas las emociones de Pokémon y humanos, y jamás se acerca a quien le da la sensación de ser peligroso. |
447 | 29 | 8 | È in grado di percepire le emozioni di Pokémon ed esseri umani attraverso la loro aura. Si tiene alla larga dagli avversari pericolosi. |
447 | 29 | 9 | It knows how people and Pokémon feel by looking at their auras. It doesn’t approach dangerous opponents. |
447 | 29 | 11 | 波動と 呼ばれる 波を 見て 人や ポケモンの 気持ちを 知る。 危険な 相手には 近付かない。 |
447 | 29 | 12 | 能看见被称为波导的一种波, 感知人和宝可梦的心情。 不会靠近危险的对手。 |
447 | 30 | 1 | なかまとの コミュニケーションに はどうと よばれる なみを つかう。 なかないので てきに ばれないのだ。 |
447 | 30 | 3 | 동료와의 커뮤니케이션에 파동이라 불리는 파장을 사용한다. 울지 않아서 적에게 들키지 않는다. |
447 | 30 | 4 | 會使用一種被稱為波導的波 來與夥伴溝通。因為不用發出聲音, 所以不會被敵人發現。 |
447 | 30 | 5 | Il se sert d’auras pour communiquer avec les siens. Ses ennemis ne peuvent pas espionner ses conversations, car il n’émet aucun son. |
447 | 30 | 6 | Es kommuniziert mit seinen Artgenossen über Wellen, die man Aura nennt. So verständigt es sich lautlos und bleibt Gegnern verborgen. |
447 | 30 | 7 | En lugar de usar la voz, se comunica con los demás mediante ondas conocidas como auras y así pasa desapercibido ante sus enemigos. |
447 | 30 | 8 | Comunica con i suoi simili usando onde definite “aura” senza emettere alcun verso, riuscendo così a non farsi intercettare dai nemici. |
447 | 30 | 9 | It uses waves called auras to communicate with others of its kind. It doesn’t make any noise during this time, so its enemies can’t detect it. |
447 | 30 | 11 | 仲間との コミュニケーションに 波動と 呼ばれる 波を 使う。 鳴かないので 敵に ばれないのだ。 |
447 | 30 | 12 | 会使用一种叫做波导的波 来和伙伴交流。由于交流时无需鸣叫, 因此不会被敌人发现。 |
447 | 33 | 1 | ひとばんじゅう はしっていられる スタミナを もつ。 かっぱつで さんぽの あいては たいへん。 |
447 | 33 | 3 | 밤새 달릴 수 있을 정도의 체력을 가졌다. 활발해서 같이 산책하는 상대에겐 고역이다. |
447 | 33 | 4 | 精力充沛,可以奔跑一整夜。 由於牠十分活潑, 帶牠散步的人非常辛苦。 |
447 | 33 | 5 | Il possède assez d’endurance pour passer des nuits entières à courir. Il est difficile de partir en balade avec lui tant il déborde d’énergie. |
447 | 33 | 6 | Es besitzt so viel Ausdauer, dass es die ganze Nacht rennen könnte. Wer mit ihm spazieren gehen will, kann nur schwer mit ihm Schritt halten. |
447 | 33 | 7 | Su gran resistencia le permite correr durante toda una noche sin problema, pero tanta energía hace que sea sumamente complicado seguirle el ritmo. |
447 | 33 | 8 | Ha una grande resistenza e una gran vitalità, tanto che può correre anche per una notte intera. Durante le passeggiate non è facile stargli dietro. |
447 | 33 | 9 | It’s exceedingly energetic, with enough stamina to keep running all through the night. Taking it for walks can be a challenging experience. |
447 | 33 | 11 | 一晩中 走っていられる スタミナを もつ。 活発で 散歩の 相手は たいへん。 |
447 | 33 | 12 | 精力充沛,可以奔跑一整夜。 由于它十分活泼, 带它散步的人非常辛苦。 |
447 | 34 | 1 | あいての かんじょう だけでなく しぜんの ようすも はどう という なみの かたちで かんじとる。 |
447 | 34 | 3 | 상대의 감정뿐만 아니라 자연의 상태도 파동이라는 파장의 형태로 느낀다. |
447 | 34 | 4 | 除了能讀懂對手的感情, 也能以「波導」這種形式的波 來觀察大自然的樣子。 |
447 | 34 | 5 | Il perçoit sous forme d’aura non seulement les sentiments des autres, mais aussi l’état de la nature. |
447 | 34 | 6 | Es erspürt nicht nur die Gefühle anderer, sondern auch den Zustand der Natur durch Wellen, die Aura genannt werden. |
447 | 34 | 7 | Percibe los sentimientos de quienes lo rodean, así como las condiciones del entorno, mediante unas ondas conocidas como auras. |
447 | 34 | 8 | Percepisce non solo le emozioni degli altri, ma anche le condizioni dell’ambiente naturale sotto forma di onde definite “aura”. |
447 | 34 | 9 | It can use waves called auras to gauge how others are feeling. These same waves can also tell this Pokémon about the state of the environment. |
447 | 34 | 11 | 相手の 感情 だけでなく 自然の 様子も 波動 という 波の 形で 感じとる。 |
447 | 34 | 12 | 除了能读懂对手的感情, 也能以”波导”这种形式的波 来观察大自然的样子。 |
448 | 12 | 9 | It has the ability to sense the auras of all things. It understands human speech. |
448 | 13 | 9 | By catching the aura emanating from others, it can read their thoughts and movements. |
448 | 14 | 9 | A well-trained one can sense auras to identify and take in the feelings of creatures over half a mile away. |
448 | 15 | 9 | It’s said that no foe can remain invisible to LUCARIO, since it can detect auras. Even foes it could not otherwise see. |
448 | 16 | 9 | It’s said that no foe can remain invisible to LUCARIO, since it can detect auras. Even foes it could not otherwise see. |
448 | 17 | 5 | Un spécimen bien entraîné peut sentir et identifier les émotions de quelqu’un à plus d’un kilomètre. |
448 | 17 | 9 | A well-trained one can sense auras to identify and take in the feelings of creatures over half a mile away. |
448 | 18 | 5 | Un spécimen bien entraîné peut sentir et identifier les émotions de quelqu’un à plus d’un kilomètre. |
448 | 18 | 9 | A well-trained one can sense auras to identify and take in the feelings of creatures over half a mile away. |
448 | 21 | 9 | By reading the auras of all things, it can tell how others are feeling from over half a mile away. |
448 | 22 | 9 | By reading the auras of all things, it can tell how others are feeling from over half a mile away. |
448 | 23 | 1 | あいての はっする はどうを キャッチすることで かんがえや うごきを よみとることが できる。 |
448 | 23 | 3 | 상대가 발하는 파동을 감지하여 생각이나 움직임을 간파할 수 있다. |
448 | 23 | 5 | Il peut deviner les pensées et les mouvements des autres en analysant leur aura. |
448 | 23 | 6 | Es nimmt die Aura seines Gegners wahr. So kann es dessen Gedanken und Bewegungen erkennen. |
448 | 23 | 7 | Puede leer los pensamientos y movimientos de su adversario a través de su aura. |
448 | 23 | 8 | Riesce a leggere i pensieri e i movimenti del nemico decifrando l’aura che questo emette. |
448 | 23 | 9 | By catching the aura emanating from others, it can read their thoughts and movements. |
448 | 23 | 11 | 相手の 発する 波動を キャッチすることで 考えや 動きを 読み取ることが できる。 |
448 | 24 | 1 | あらゆる ものが だす はどうを よみとることで 1キロさきに いる あいての きもちも りかいできる。 |
448 | 24 | 3 | 모든 물건이 내는 파동을 읽어내어 1km 앞에 있는 상대의 마음도 이해할 수 있다. |
448 | 24 | 5 | Il peut sentir et identifier les émotions de quelqu’un à plus d’un kilomètre. |
448 | 24 | 6 | Kann aus 1 km Entfernung die Gefühle anderer Wesen erfassen, indem es die Wellen liest, die sie aussenden. |
448 | 24 | 7 | Emite unas ondas que le permiten percibir todo lo que se encuentre a 1 km, incluso los sentimientos de otras personas. |
448 | 24 | 8 | Sa decifrare le onde emesse da ogni cosa. Questo gli permette di capire le emozioni di creature lontane anche 1 km. |
448 | 24 | 9 | By reading the auras of all things, it can tell how others are feeling from over half a mile away. |
448 | 24 | 11 | あらゆる ものが 出す 波動を 読みとることで 1キロ先に いる 相手の 気持ちも 理解できる。 |
448 | 25 | 1 | あいての はっする はどうを キャッチすることで かんがえや うごきを よみとることが できる。 |
448 | 25 | 3 | 상대가 발하는 파동을 감지하여 생각이나 움직임을 간파할 수 있다. |
448 | 25 | 5 | Il peut deviner les pensées et les mouvements des autres en analysant leur aura. |
448 | 25 | 6 | Es nimmt die Aura seines Gegners wahr. So kann es dessen Gedanken und Bewegungen erkennen. |
448 | 25 | 7 | Puede leer los pensamientos y movimientos de su adversario a través de su aura. |
448 | 25 | 8 | Riesce a leggere i pensieri e i movimenti del nemico decifrando l’aura che questo emette. |
448 | 25 | 9 | By catching the aura emanating from others, it can read their thoughts and movements. |
448 | 25 | 11 | 相手の 発する 波動を キャッチすることで 考えや 動きを 読み取ることが できる。 |
448 | 26 | 1 | あらゆる ものが だす はどうを よみとることで 1キロさきに いる あいての きもちも りかいできる。 |
448 | 26 | 3 | 모든 물건이 내는 파동을 읽어내어 1km 앞에 있는 상대의 마음도 이해할 수 있다. |
448 | 26 | 5 | Il peut sentir et identifier les émotions de quelqu’un à plus d’un kilomètre. |
448 | 26 | 6 | Kann aus 1 km Entfernung die Gefühle anderer Wesen erfassen, indem es die Wellen liest, die sie aussenden. |
448 | 26 | 7 | Emite unas ondas que le permiten percibir todo lo que se encuentre a 1 km, incluso los sentimientos de otras personas. |
448 | 26 | 8 | Sa decifrare le onde emesse da ogni cosa. Questo gli permette di capire le emozioni di creature lontane anche 1 km. |
448 | 26 | 9 | By reading the auras of all things, it can tell how others are feeling from over half a mile away. |
448 | 26 | 11 | あらゆる ものが 出す 波動を 読みとることで 1キロ先に いる 相手の 気持ちも 理解できる。 |
448 | 27 | 1 | よみとるだけ ではなく はどうを あやつる ちからを てに いれた。 たたかいにも りよう するぞ。 |
448 | 27 | 3 | 간파하는 것뿐만 아니라 파동을 조종하는 힘을 얻었다. 싸울 때도 이용한다. |
448 | 27 | 4 | 不僅僅是讀取, 還獲得了操控波導的能力。 也會用於戰鬥。 |
448 | 27 | 5 | Ne se contentant pas de percevoir les auras, il peut également les modifier. Il n’hésite pas à s’en servir en plein combat. |
448 | 27 | 6 | Es kann Auren nicht nur wahrnehmen, sondern auch manipulieren. Diese Fähigkeit nutzt es beim Kämpfen. |
448 | 27 | 7 | No solo es capaz de detectar auras, sino también de manipularlas. Esta habilidad le resulta muy útil durante los combates. |
448 | 27 | 8 | Oltre a essere in grado di percepire l’aura, ha anche la capacità di controllarla. Sfrutta questa sua abilità anche nelle lotte. |
448 | 27 | 9 | Not only does it perceive auras, but it has also gained the power to control them. It employs them in battle. |
448 | 27 | 11 | 読み取るだけ ではなく 波動を 操る 力を 手に 入れた。 戦いにも 利用 するぞ。 |
448 | 27 | 12 | 不仅仅是读取, 还获得了操控波导的能力。 也会被用于战斗。 |
448 | 28 | 1 | 1キロさきの いきものの しゅるいや きもちを キャッチする。 はどうを あやつり むれで えものを かる。 |
448 | 28 | 3 | 1km 앞의 생물의 종류나 기분을 캐치한다. 파동을 이용해 무리로 먹이를 사냥한다. |
448 | 28 | 4 | 能察覺到1公里外 生物的種類和心情。 操縱波導以群體形式狩獵。 |
448 | 28 | 5 | Il peut détecter les émotions des individus se trouvant à 1 km, ainsi que leur espèce. Il chasse en meute en se servant des auras. |
448 | 28 | 6 | Es kann aus 1 km Entfernung die Art und auch die Gefühle von Lebewesen erfassen. Es jagt im Rudel und manipuliert die Aura der Beute. |
448 | 28 | 7 | Detecta la presencia y los sentimientos de los seres vivos a más de 1 km de distancia, habilidad que aprovecha para cazar en grupos. |
448 | 28 | 8 | Riesce a identificare creature ed emozioni a 1 km di distanza. Sfrutta la sua capacità di percepire l’aura per cacciare in gruppo. |
448 | 28 | 9 | They can detect the species of a living being— and its emotions—from over half a mile away. They control auras and hunt their prey in packs. |
448 | 28 | 11 | 1キロ先の 生き物の 種類や 気持ちを キャッチする。 波動を 操り 群れで 獲物を 狩る。 |
448 | 28 | 12 | 能侦测到1公里开外 生物的种类和心情。 操纵波导以群体形式狩猎。 |
448 | 29 | 1 | せいしんを しゅうちゅうして はなつ はどうと よばれる ふしぎな なみは おおいわをも こなごなに くだく。 |
448 | 29 | 3 | 정신을 집중하고 발산하는 파동이라고 불리는 신비한 파는 큰 바위도 산산이 부숴 버린다. |
448 | 29 | 4 | 集中精神後能放出一種 被稱為波導的奇異波動, 就連巨大的岩石都能粉碎。 |
448 | 29 | 5 | Il peut canaliser son énergie mentale pour déchaîner des auras mystérieuses capables de réduire d’énormes rochers en miettes. |
448 | 29 | 6 | Unter starker Konzentration kann es rätselhafte Wellen von sich geben, die man Aura nennt. Damit kann es sogar große Felsen pulverisieren. |
448 | 29 | 7 | Acumula poder espiritual y lo canaliza en forma de auras misteriosas capaces de hacer añicos incluso enormes rocas. |
448 | 29 | 8 | È in grado di concentrare le sue energie spirituali per sprigionare un’aura che può frantumare anche grossi macigni. |
448 | 29 | 9 | It concentrates its mental energy and fires off mysterious waves called auras, which can crush boulders of large size to dust. |
448 | 29 | 11 | 精神を 集中して 放つ 波動と 呼ばれる 不思議な 波は 大岩をも 粉々に 砕く。 |
448 | 29 | 12 | 它集中精神所放出的一种 神奇的波,被称为波导, 连巨大的岩石都能击得粉碎。 |
448 | 30 | 1 | はどうの なみで あいての きもちを キャッチする。 しりたくないことも わかるので ストレスを ためやすい。 |
448 | 30 | 3 | 파동의 파장으로 상대의 기분을 캐치한다. 알고 싶지 않은 일도 알게 되어 스트레스가 잘 쌓인다. |
448 | 30 | 4 | 會用波導來偵測對手的心情。 就連不想知道的事也會知道, 所以很容易累積壓力。 |
448 | 30 | 5 | Grâce à ses auras, il peut détecter toutes les émotions de son adversaire, même celles qu’il préférerait ignorer et qui lui causent du stress. |
448 | 30 | 6 | Es kann über die Auren anderer deren Gefühle wahrnehmen. Da es dabei auch Dinge erfährt, die es lieber nicht wüsste, ist es oft gestresst. |
448 | 30 | 7 | Puede percibir sentimientos ajenos a través de su aura, pero averiguar cosas que preferiría no saber constituye una fuente de estrés para él. |
448 | 30 | 8 | Riesce a identificare le emozioni dell’avversario tramite l’aura. A volte capta pensieri che preferirebbe ignorare e questo gli causa stress. |
448 | 30 | 9 | Lucario reads its opponent’s feelings with its aura waves. It finds out things it would rather not know, so it gets stressed out easily. |
448 | 30 | 11 | 波動の 波で 相手の 気持ちを キャッチする。 知りたくないことも わかるので ストレスを ためやすい。 |
448 | 30 | 12 | 用波导来侦测对手的心情。 不想知道的事情也会知道, 所以很容易累积压力。 |
448 | 33 | 1 | おおいわも こなごなに くだく はどうと よばれる ちからを あやつって えものを かる。 |
448 | 33 | 3 | 큰 바위도 산산조각 내는 파동이라 불리는 힘을 다뤄서 먹이를 사냥한다. |
448 | 33 | 4 | 操作一種被稱為波導的力量 來進行狩獵。這種力量就連 巨大的岩石也能擊得粉碎。 |
448 | 33 | 5 | Il chasse ses proies en se servant d’une force appelée aura, dont la puissance est telle qu’elle lui permet de réduire un rocher en poussière. |
448 | 33 | 6 | Es jagt seine Beute, indem es eine Kraft manipuliert, die Aura genannt wird. Dadurch kann es sogar große Felsen pulverisieren. |
448 | 33 | 7 | Caza a sus presas manipulando una energía, denominada aura, cuya potencia es capaz incluso de hacer añicos rocas enormes. |
448 | 33 | 8 | Caccia le prede usando un potere chiamato aura, in grado di ridurre in frantumi anche grossi macigni. |
448 | 33 | 9 | It controls waves known as auras, which are powerful enough to pulverize huge rocks. It uses these waves to take down its prey. |
448 | 33 | 11 | 大岩も 粉々に 砕く 波動と 呼ばれる 力を 操って 獲物を 狩る。 |
448 | 33 | 12 | 操纵一种被称为波导的力量 来进行狩猎。这种力量就连 巨大的岩石也能击得粉碎。 |
448 | 34 | 1 | ひとの かんがえていることも わかるので ただしい こころの トレーナーにしか なつかない。 |
448 | 34 | 3 | 사람이 생각하는 것도 알 수 있기 때문에 정직한 마음을 가진 트레이너만 따른다. |
448 | 34 | 4 | 牠能理解人類的想法, 因此只會去親近 內心端正的訓練家。 |
448 | 34 | 5 | Étant capable de lire ce que pensent les humains, ce Pokémon ne s’attache qu’aux Dresseurs dotés d’un cœur pur. |
448 | 34 | 6 | Es kann die Gedanken von Menschen lesen. Deshalb lässt es sich nur auf Trainer ein, die ihr Herz auf dem rechten Fleck haben. |
448 | 34 | 7 | Puede leer los pensamientos de la gente, por lo que establece lazos afectivos únicamente con Entrenadores de corazón noble. |
448 | 34 | 8 | È in grado di comprendere anche i pensieri degli esseri umani. Per questo, si affeziona solo agli Allenatori dall’animo onesto. |
448 | 34 | 9 | It can tell what people are thinking. Only Trainers who have justice in their hearts can earn this Pokémon’s trust. |
448 | 34 | 11 | 人の 考えていることも わかるので 正しい 心の トレーナーにしか 懐かない。 |
448 | 34 | 12 | 他能理解人类的想法, 因此只会去亲近 内心端正的训练家。 |
449 | 12 | 9 | It lives in arid places. Instead of perspiration, it expels grainy sand from its body. |
449 | 13 | 9 | It enshrouds itself with sand to protect itself from germs. It does not enjoy getting wet. |
449 | 14 | 9 | It shuts its nostrils tight then travels through sand as if walking. They form colonies of around ten. |
449 | 15 | 9 | It shrouds itself in sand to ward off germs. It travels easily through the sands of the desert. |
449 | 16 | 9 | It shrouds itself in sand to ward off germs. It travels easily through the sands of the desert. |
449 | 17 | 5 | Il peut obturer ses narines et traverser le sable comme un ver. Il vit en colonies de 10 individus. |
449 | 17 | 9 | It shuts its nostrils tight then travels through sand as if walking. They form colonies of around ten. |
449 | 18 | 5 | Il peut obturer ses narines et traverser le sable comme un ver. Il vit en colonies de 10 individus. |
449 | 18 | 9 | It shuts its nostrils tight then travels through sand as if walking. They form colonies of around ten. |
449 | 21 | 9 | It shuts its nostrils tight then travels through sand as if walking. They form colonies of around 10. |
449 | 22 | 9 | It shuts its nostrils tight then travels through sand as if walking. They form colonies of around 10. |
449 | 23 | 1 | かんそうした とちで くらす。 あせの かわりに すなつぶを からだから ぶんぴつする ポケモン。 |
449 | 23 | 3 | 건조한 땅에서 산다. 땀 대신 모래알을 몸에서 분비하는 포켓몬이다. |
449 | 23 | 5 | Il vit dans des endroits arides. Il exsude du sable granuleux au lieu de transpirer. |
449 | 23 | 6 | Es lebt in ausgetrockneten Gebieten. Statt zu schwitzen, sondert sein Körper Sand ab. |
449 | 23 | 7 | Vive en zonas áridas. En lugar de sudar, su cuerpo expulsa granos de arena. |
449 | 23 | 8 | Vive in territori aridi. Invece del sudore, espelle dal corpo sabbia granulosa. |
449 | 23 | 9 | It lives in arid places. Instead of perspiration, it expels grainy sand from its body. |
449 | 23 | 11 | 乾燥した 土地で 暮らす。 汗の かわりに 砂粒を 体から 分泌する ポケモン。 |
449 | 24 | 1 | ぜんしんに すなを まとうことで ばいきんから からだを まもる。 みずに ぬれることが にがて。 |
449 | 24 | 3 | 전신에 모래를 둘러서 세균으로부터 몸을 보호한다. 물에 젖는 것을 싫어한다. |
449 | 24 | 5 | Il se recouvre de sable pour se protéger des microbes. Il n’aime pas l’eau. |
449 | 24 | 6 | Es bedeckt sich mit Sand, um sich vor Keimen zu schützen. Es mag es gar nicht, wenn es nass wird. |
449 | 24 | 7 | Se embadurna de arena para protegerse de los gérmenes. No le gusta mojarse. |
449 | 24 | 8 | Si ricopre di sabbia per proteggersi dai germi. Non ama bagnarsi. |
449 | 24 | 9 | It enshrouds itself with sand to protect itself from germs. It does not enjoy getting wet. |
449 | 24 | 11 | 全身に 砂を まとうことで ばい菌から 体を 守る。 水に ぬれることが 苦手。 |
449 | 25 | 1 | かんそうした とちで くらす。 あせの かわりに すなつぶを からだから ぶんぴつする ポケモン。 |
449 | 25 | 3 | 건조한 땅에서 산다. 땀 대신 모래알을 몸에서 분비하는 포켓몬이다. |
449 | 25 | 5 | Il vit dans des endroits arides. Il exsude du sable granuleux au lieu de transpirer. |
449 | 25 | 6 | Es lebt in ausgetrockneten Gebieten. Statt zu schwitzen, sondert sein Körper Sand ab. |
449 | 25 | 7 | Vive en zonas áridas. En lugar de sudar, su cuerpo expulsa granos de arena. |
449 | 25 | 8 | Vive in territori aridi. Invece del sudore, espelle dal corpo sabbia granulosa. |
449 | 25 | 9 | It lives in arid places. Instead of perspiration, it expels grainy sand from its body. |
449 | 25 | 11 | 乾燥した 土地で 暮らす。 汗の かわりに 砂粒を 体から 分泌する ポケモン。 |
449 | 26 | 1 | ぜんしんに すなを まとうことで ばいきんから からだを まもる。 みずに ぬれることが にがて。 |
449 | 26 | 3 | 전신에 모래를 둘러서 세균으로부터 몸을 보호한다. 물에 젖는 것을 싫어한다. |
449 | 26 | 5 | Il se recouvre de sable pour se protéger des microbes. Il n’aime pas l’eau. |
449 | 26 | 6 | Es bedeckt sich mit Sand, um sich vor Keimen zu schützen. Es mag es gar nicht, wenn es nass wird. |
449 | 26 | 7 | Se embadurna de arena para protegerse de los gérmenes. No le gusta mojarse. |
449 | 26 | 8 | Si ricopre di sabbia per proteggersi dai germi. Non ama bagnarsi. |
449 | 26 | 9 | It enshrouds itself with sand to protect itself from germs. It does not enjoy getting wet. |
449 | 26 | 11 | 全身に 砂を まとうことで ばい菌から 体を 守る。 水に ぬれることが 苦手。 |
449 | 33 | 1 | くちを あけて いどうしながら すなごと えものを まるのみ。 すなは はなから ふきだし すてる。 |
449 | 33 | 3 | 입을 벌리고 이동하면서 모래째로 먹이를 꿀꺽 삼킨다. 모래는 코로 뿜어내서 버린다. |
449 | 33 | 4 | 張大嘴巴移動,連同沙子 把對手一整個吞下去。 會從鼻孔把沙子噴出來丟掉。 |
449 | 33 | 5 | Il attrape ses proies en se déplaçant la gueule ouverte. Il éjecte ensuite le sable qu’il a avalé au passage en l’expulsant par le nez. |
449 | 33 | 6 | Es bewegt sich mit geöffnetem Maul und verschluckt seine Beute mit jeder Menge Sand, den es durch seine Nasenlöcher wieder ausstößt. |
449 | 33 | 7 | Se desplaza con la boca abierta engullendo tanto presas como arena por igual. Luego, expulsa la arenilla por la nariz. |
449 | 33 | 8 | Si sposta con la bocca aperta inghiottendo contemporaneamente sabbia e prede. Poi si libera della sabbia soffiandola fuori dal naso. |
449 | 33 | 9 | It moves through the sands with its mouth open, swallowing sand along with its prey. It gets rid of the sand by spouting it from its nose. |
449 | 33 | 11 | 口を 開けて 移動しながら 砂ごと 獲物を 丸飲み。 砂は 鼻から 噴き出し 捨てる。 |
449 | 33 | 12 | 张大嘴巴移动,连同沙子 把对手一整个吞下去。 会从鼻孔把沙子喷出来丢掉。 |
449 | 34 | 1 | おもに ひるまに かつどうする。 さばくのよは ひえるので すなの おくふかくに もぐって ねむる。 |
449 | 34 | 3 | 주로 낮에 활동한다. 사막의 밤은 기온이 낮아져 모래 깊숙이 들어가 잠을 잔다. |
449 | 34 | 4 | 主要在白天活動。 因為沙漠的夜晚會降溫, 所以會鑽進沙子的深處睡覺。 |
449 | 34 | 5 | Il est principalement actif pendant la journée. Il s’enfouit profondément dans le sable pour dormir, car les nuits désertiques sont très froides. |
449 | 34 | 6 | Es ist hauptsächlich tagsüber aktiv. Die Nächte in der Wüste sind kalt, deswegen vergräbt es sich zum Schlafen tief im Sand. |
449 | 34 | 7 | Este Pokémon de hábitos diurnos se entierra en la arena para dormir cuando la temperatura en el desierto se desploma al caer la noche. |
449 | 34 | 8 | È attivo principalmente di giorno. Dato che nel deserto la temperatura notturna è molto bassa, scava profonde buche nella sabbia per dormire. |
449 | 34 | 9 | This Pokémon is active during the day and passes the cold desert nights burrowed snugly into the sand. |
449 | 34 | 11 | おもに 昼間に 活動する。 砂漠の夜は 冷えるので 砂の 奥深くに 潜って 眠る。 |
449 | 34 | 12 | 主要在白天活动。 因为沙漠的夜晚会降温, 所以会钻到沙子的深处睡觉。 |
450 | 12 | 9 | It blasts internally stored sand from ports on its body to create a towering twister for attack. |
450 | 13 | 9 | Its huge mouth is almost seven feet across. It has enough power to completely crush a car. |
450 | 14 | 9 | It is surprisingly quick to anger. It holds its mouth agape as a display of its strength. |
450 | 15 | 9 | It brandishes its gaping mouth in a display of fearsome strength. It raises vast quantities of sand while attacking. |
450 | 16 | 9 | It brandishes its gaping mouth in a display of fearsome strength. It raises vast quantities of sand while attacking. |
450 | 17 | 5 | Facilement irritable, il ouvre ses mâchoires au maximum pour intimider ses adversaires. |
450 | 17 | 9 | It is surprisingly quick to anger. It holds its mouth agape as a display of its strength. |
450 | 18 | 5 | Facilement irritable, il ouvre ses mâchoires au maximum pour intimider ses adversaires. |
450 | 18 | 9 | It is surprisingly quick to anger. It holds its mouth agape as a display of its strength. |
450 | 21 | 9 | It is surprisingly quick to anger. It holds its mouth agape as a display of its strength. |
450 | 22 | 9 | It is surprisingly quick to anger. It holds its mouth agape as a display of its strength. |
450 | 23 | 1 | おおきく くちを あけて じぶんの つよさを アピール。たいりょうの すなを まきあげて こうげきする。 |
450 | 23 | 3 | 크게 입을 벌려 자신의 강함을 어필한다. 대량의 모래를 일으켜 공격한다. |
450 | 23 | 5 | Il exhibe sa force en ouvrant grand sa mâchoire, et attaque en soulevant des tornades de sable. |
450 | 23 | 6 | Das weit aufgerissene Maul demonstriert seine Stärke. Es attackiert mit gebündeltem Sand. |
450 | 23 | 7 | Hace gala de su fuerza abriendo su enorme boca. Para atacar levanta gran cantidad de arena. |
450 | 23 | 8 | Mostra la propria forza spalancando le fauci. Attacca sollevando immani quantità di sabbia. |
450 | 23 | 9 | It brandishes its gaping mouth in a display of fearsome strength. It raises vast quantities of sand while attacking. |
450 | 23 | 11 | 大きく 口を 開けて 自分の 強さを アピール。 大量の 砂を 巻き上げて 攻撃する。 |
450 | 24 | 1 | たいないに ためた すなを からだの あなから ふきあげて きょだいな たつまきを つくり こうげきする。 |
450 | 24 | 3 | 체내에 모아둔 모래를 몸의 구멍에서 뿜어 올려 거대한 회오리를 만들어 공격한다. |
450 | 24 | 5 | Il emmagasine du sable qu’il expulse en tornades par les pores de sa peau pour attaquer. |
450 | 24 | 6 | Es wirbelt im Körper gespeicherten Sand durch Öffnungen und generiert so einen Sandwirbelsturm. |
450 | 24 | 7 | Cuando ataca, expulsa arena almacenada en su interior para crear un gran tornado. |
450 | 24 | 8 | Immagazzina sabbia all’interno del corpo e l’espelle con violenza dai pori, formando enormi vortici. |
450 | 24 | 9 | It blasts internally stored sand from ports on its body to create a towering twister for attack. |
450 | 24 | 11 | 体内に ためた 砂を 体の 穴から 噴き上げて 巨大な 竜巻を 作り 攻撃する。 |
450 | 25 | 1 | おおきく くちを あけて じぶんの つよさを アピール。たいりょうの すなを まきあげて こうげきする。 |
450 | 25 | 3 | 크게 입을 벌려 자신의 강함을 어필한다. 대량의 모래를 일으켜 공격한다. |
450 | 25 | 5 | Il exhibe sa force en ouvrant grand sa mâchoire, et attaque en soulevant des tornades de sable. |
450 | 25 | 6 | Das weit aufgerissene Maul demonstriert seine Stärke. Es attackiert mit gebündeltem Sand. |
450 | 25 | 7 | Hace gala de su fuerza abriendo su enorme boca. Para atacar levanta gran cantidad de arena. |
450 | 25 | 8 | Mostra la propria forza spalancando le fauci. Attacca sollevando immani quantità di sabbia. |
450 | 25 | 9 | It brandishes its gaping mouth in a display of fearsome strength. It raises vast quantities of sand while attacking. |
450 | 25 | 11 | 大きく 口を 開けて 自分の 強さを アピール。 大量の 砂を 巻き上げて 攻撃する。 |
450 | 26 | 1 | たいないに ためた すなを からだの あなから ふきあげて きょだいな たつまきを つくり こうげきする。 |
450 | 26 | 3 | 체내에 모아둔 모래를 몸의 구멍에서 뿜어 올려 거대한 회오리를 만들어 공격한다. |
450 | 26 | 5 | Il emmagasine du sable qu’il expulse en tornades par les pores de sa peau pour attaquer. |
450 | 26 | 6 | Es wirbelt im Körper gespeicherten Sand durch Öffnungen und generiert so einen Sandwirbelsturm. |
450 | 26 | 7 | Cuando ataca, expulsa arena almacenada en su interior para crear un gran tornado. |
450 | 26 | 8 | Immagazzina sabbia all’interno del corpo e l’espelle con violenza dai pori, formando enormi vortici. |
450 | 26 | 9 | It blasts internally stored sand from ports on its body to create a towering twister for attack. |
450 | 26 | 11 | 体内に ためた 砂を 体の 穴から 噴き上げて 巨大な 竜巻を 作り 攻撃する。 |
450 | 33 | 1 | からだの あなには たまに いしが つまる。 いしを とってくれるので イシズマイを たいせつに まもる。 |
450 | 33 | 3 | 몸에 난 구멍에는 가끔 돌이 끼인다. 돌을 빼주기 때문에 돌살이를 소중하게 지킨다. |
450 | 33 | 4 | 偶爾會有石子卡在身體的孔洞裡。 因為石居蟹會幫忙把石子拿出來, 所以會用心地保護牠們。 |
450 | 33 | 5 | Il prend grand soin des Crabicoque, car ils l’aident à se débarrasser des cailloux qui obstruent parfois les orifices de son corps. |
450 | 33 | 6 | Manchmal bleiben in den Öffnungen in seinem Körper Steine stecken. Lithomith entfernen diese Steine, deswegen genießen sie seinen Schutz. |
450 | 33 | 7 | Protege con celo a los Dwebble, ya que le ayudan a liberarse de las piedras que a veces le obturan los orificios del lomo. |
450 | 33 | 8 | Protegge con zelo i Dwebble, perché lo aiutano a liberarsi delle pietre che a volte si incastrano nei pori che ha sul dorso. |
450 | 33 | 9 | Stones can get stuck in the ports on their bodies. Dwebble help dislodge such stones, so Hippowdon look after these Pokémon. |
450 | 33 | 11 | 体の 穴には たまに 石が 詰まる。 石を 取ってくれるので イシズマイを 大切に 守る。 |
450 | 33 | 12 | 偶尔会有石子卡在身体的孔洞里。 因为石居蟹会帮忙把石子拿出来, 所以会用心地保护它们。 |
450 | 34 | 1 | おこらせると かなり きょうぼう。 とりこんだ すなを ふきだして すなあらしを まきおこす。 |
450 | 34 | 3 | 화나게 하면 굉장히 흉포해진다. 들이마신 모래를 내뿜어 모래바람을 일으킨다. |
450 | 34 | 4 | 生氣的時候非常凶暴。 會噴出儲存在體內的 沙子來引發沙塵暴。 |
450 | 34 | 5 | Il entre dans une violente colère quand on l’énerve : il expulse le sable qu’il a accumulé pour provoquer de véritables tempêtes. |
450 | 34 | 6 | Wenn man es wütend macht, wird es rabiat. Es stößt aufgenommenen Sand aus und verursacht damit einen Sandsturm. |
450 | 34 | 7 | Puede ser muy agresivo cuando se enfada. Provoca auténticas tempestades de arena al expeler la que ha tragado. |
450 | 34 | 8 | Quando si arrabbia diventa molto violento ed espelle la sabbia che ha immagazzinato provocando tempeste di sabbia. |
450 | 34 | 9 | When roused to violence by its rage, it spews out the quantities of sand it has swallowed and whips up a sandstorm. |