A pokemon pokedex in markdown format
Species id | Version id | Language id | Flavor text |
---|---|---|---|
676 | 23 | 3 | 복슬복슬한 털을 깎고 다듬으면 모습이 아름다워질 뿐만 아니라 몸의 움직임도 좋아진다. |
676 | 23 | 5 | Si son abondante fourrure gagne à être toilettée, ce n’est pas qu’une question de style. En effet, cela lui permet également de se mouvoir plus librement. |
676 | 23 | 6 | Schneidet man sein Fell zurecht, wird es nicht nur schöner, sondern auch beweglicher. |
676 | 23 | 7 | Cuando le esquilan su mullido pelaje, no solo mejora su apariencia, sino que aumenta su agilidad. |
676 | 23 | 8 | La toelettatura del manto vaporoso non solo lo rende più bello, ma gli consente anche di muoversi più liberamente. |
676 | 23 | 9 | Trimming its fluffy fur not only makes it more elegant but also increases the swiftness of its movements. |
676 | 23 | 11 | ボサボサの 体毛を 刈りこむと 姿が 美しくなる だけでなく 身体の キレが 良くなるのだ。 |
676 | 24 | 1 | おおむかしの カロスちほうでは おうさまを ごえいする やくめを あたえられた ポケモン。 |
676 | 24 | 3 | 먼 옛날 칼로스지방에서 왕을 호위하는 역할을 맡았던 포켓몬이다. |
676 | 24 | 5 | Il y a fort longtemps dans la région de Kalos, ce Pokémon fut le gardien des rois et des reines. |
676 | 24 | 6 | Vor langer Zeit wurde dieses Pokémon in der Kalos-Region als Leibgarde des Königs eingesetzt. |
676 | 24 | 7 | Antiguamente, estos Pokémon desempeñaban el cometido de guardián del rey en la región de Kalos. |
676 | 24 | 8 | Nell’antica Kalos, questo Pokémon aveva il compito di proteggere i re. |
676 | 24 | 9 | Historically, in the Kalos region, these Pokémon were the designated guardians of the king. |
676 | 24 | 11 | 大昔の カロス地方では 王様を 護衛する 役目を 与えられた ポケモン。 |
676 | 25 | 1 | ボサボサの たいもうを かりこむと すがたが うつくしくなる だけでなく からだの キレが よくなるのだ。 |
676 | 25 | 3 | 복슬복슬한 털을 깎고 다듬으면 모습이 아름다워질 뿐만 아니라 몸의 움직임도 좋아진다. |
676 | 25 | 5 | Si son abondante fourrure gagne à être toilettée, ce n’est pas qu’une question de style. En effet, cela lui permet également de se mouvoir plus librement. |
676 | 25 | 6 | Schneidet man sein Fell zurecht, wird es nicht nur schöner, sondern auch beweglicher. |
676 | 25 | 7 | Cuando le esquilan su mullido pelaje, no solo mejora su apariencia, sino que aumenta su agilidad. |
676 | 25 | 8 | La toelettatura del manto vaporoso non solo lo rende più bello, ma gli consente anche di muoversi più liberamente. |
676 | 25 | 9 | Trimming its fluffy fur not only makes it more elegant but also increases the swiftness of its movements. |
676 | 25 | 11 | ボサボサの 体毛を 刈りこむと 姿が 美しくなる だけでなく 身体の キレが 良くなるのだ。 |
676 | 26 | 1 | おおむかしの カロスちほうでは おうさまを ごえいする やくめを あたえられた ポケモン。 |
676 | 26 | 3 | 먼 옛날 칼로스지방에서 왕을 호위하는 역할을 맡았던 포켓몬이다. |
676 | 26 | 5 | Il y a fort longtemps dans la région de Kalos, ce Pokémon fut le gardien des rois et des reines. |
676 | 26 | 6 | Vor langer Zeit wurde dieses Pokémon in der Kalos-Region als Leibgarde des Königs eingesetzt. |
676 | 26 | 7 | Antiguamente, estos Pokémon desempeñaban el cometido de guardián del rey en la región de Kalos. |
676 | 26 | 8 | Nell’antica Kalos, questo Pokémon aveva il compito di proteggere i re. |
676 | 26 | 9 | Historically, in the Kalos region, these Pokémon were the designated guardians of the king. |
676 | 26 | 11 | 大昔の カロス地方では 王様を 護衛する 役目を 与えられた ポケモン。 |
676 | 29 | 1 | たいもうを いかに うつくしく カットするか きぞくたちの あいだで きそわれた じだいが あった。 |
676 | 29 | 3 | 털을 얼마나 아름답게 커트하는지 귀족들 사이에서 경쟁하던 시대가 있었다. |
676 | 29 | 4 | 曾經有過一個時代, 貴族之間會互相比較 誰能把牠的體毛修剪得更美麗。 |
676 | 29 | 5 | Il fut un temps où la noblesse organisait des concours pour déterminer quel Couafarel arborait la plus belle coupe. |
676 | 29 | 6 | Es gab eine Zeit, in der Adlige darum stritten, wer seinem Coiffwaff den schönsten Schnitt verpassen könne. |
676 | 29 | 7 | Hubo una época en la que los aristócratas competían entre ellos procurando que el corte de pelo de su Furfrou fuera el mejor de todos. |
676 | 29 | 8 | In passato i nobili gareggiavano tra loro per stabilire quale Furfrou avesse il taglio più bello. |
676 | 29 | 9 | There was an era when aristocrats would compete to see who could trim their Furfrou’s fur into the most exquisite style. |
676 | 29 | 11 | 体毛を いかに 美しく カットするか 貴族たちの 間で 競われた 時代が あった。 |
676 | 29 | 12 | 曾有过一个时代, 贵族之间会比赛 如何把它的体毛修剪得美丽。 |
676 | 30 | 1 | ほうっておくと たいもうは どんどん のびつづけるが しんらいした ものにしか カットは ゆるさない。 |
676 | 30 | 3 | 가만히 두면 털이 점점 자라지만 신뢰하는 자가 아니면 커트를 허락하지 않는다. |
676 | 30 | 4 | 如果放著不管,體毛就會 不斷變長,但牠只允許 信賴的人幫自己修剪。 |
676 | 30 | 5 | Sa fourrure pousse indéfiniment, mais il refuse de se faire couper la toison par une personne en qui il n’a pas confiance. |
676 | 30 | 6 | Trimmt man sein Fell nicht regelmäßig, wächst es ohne Unterlass. Allerdings lässt es sich nur von jemandem frisieren, dem es traut. |
676 | 30 | 7 | El pelo le crece sin cesar, pero solo deja que se lo corten aquellos de quienes se fía plenamente. |
676 | 30 | 8 | Se non viene tagliato, il suo pelo continua a crescere a dismisura. Si lascia tosare solamente dalle persone di cui si fida. |
676 | 30 | 9 | Left alone, its fur will grow longer and longer, but it will only allow someone it trusts to cut it. |
676 | 30 | 11 | 放っておくと 体毛は どんどん 伸び続けるが 信頼した 者にしか カットは 許さない。 |
676 | 30 | 12 | 如果置之不理, 体毛会不断地长长, 但只允许信赖的人修剪。 |
677 | 23 | 1 | きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ほうしゅつする きかんを みみで ふさいでいるのだ。 |
677 | 23 | 3 | 강력한 사이코 파워가 새어 나가지 않도록 방출되는 기관을 귀로 막고 있다. |
677 | 23 | 5 | Il couvre la source de ses pouvoirs psychiques hors du commun avec ses oreilles afin d’éviter les accidents. |
677 | 23 | 6 | Damit die starken Psycho-Kräfte dieses Pokémon nicht unkontrolliert nach außen dringen, ist das Organ, das diese freisetzt, von seinen Ohren bedeckt. |
677 | 23 | 7 | Protege con las orejas el órgano con el que irradia su intenso poder psíquico para evitar que este se escape al exterior. |
677 | 23 | 8 | Copre con le orecchie gli organi che presiedono ai suoi grandi poteri psichici per non perderne il controllo. |
677 | 23 | 9 | The organ that emits its intense psychic power is sheltered by its ears to keep power from leaking out. |
677 | 23 | 11 | 強力な サイコパワーが 漏れ出さないように 放出する 器官を 耳で ふさいでいるのだ。 |
677 | 24 | 1 | 100メートルいないの ものを ふきとばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。 |
677 | 24 | 3 | 100m 이내에 있는 것을 날려버릴 정도의 사이코 파워를 잘 컨트롤하지 못한다. |
677 | 24 | 5 | Il a quelques difficultés à contrôler son pouvoir psychique. Grâce à celui-ci, il peut projeter en l’air tous les objets dans un rayon de 100 m. |
677 | 24 | 6 | Es verfügt zwar über genug Psycho-Kräfte, um Objekte in einem Umkreis von 100 m wegzublasen, aber es kann sie noch nicht gut kontrollieren. |
677 | 24 | 7 | Posee poderes psíquicos suficientes para lanzar por los aires objetos situados en un radio de 100 metros, pero carece de pericia para controlarlos. |
677 | 24 | 8 | Controlla a fatica un potere psichico enorme, in grado di scaraventare in aria oggetti nel raggio di 100 m. |
677 | 24 | 9 | It has enough psychic energy to blast everything within 300 feet of itself, but it has no control over its power. |
677 | 24 | 11 | 100メートル以内の ものを 吹き飛ばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。 |
677 | 25 | 1 | きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ほうしゅつする きかんを みみで ふさいでいるのだ。 |
677 | 25 | 3 | 강력한 사이코 파워가 새어 나가지 않도록 방출되는 기관을 귀로 막고 있다. |
677 | 25 | 5 | Il couvre la source de ses pouvoirs psychiques hors du commun avec ses oreilles afin d’éviter les accidents. |
677 | 25 | 6 | Damit die starken Psycho-Kräfte dieses Pokémon nicht unkontrolliert nach außen dringen, ist das Organ, das diese freisetzt, von seinen Ohren bedeckt. |
677 | 25 | 7 | Protege con las orejas el órgano con el que irradia su intenso poder psíquico para evitar que este se escape al exterior. |
677 | 25 | 8 | Copre con le orecchie gli organi che presiedono ai suoi grandi poteri psichici per non perderne il controllo. |
677 | 25 | 9 | The organ that emits its intense psychic power is sheltered by its ears to keep power from leaking out. |
677 | 25 | 11 | 強力な サイコパワーが 漏れ出さないように 放出する 器官を 耳で ふさいでいるのだ。 |
677 | 26 | 1 | 100メートルいないの ものを ふきとばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。 |
677 | 26 | 3 | 100m 이내에 있는 것을 날려버릴 정도의 사이코 파워를 잘 컨트롤하지 못한다. |
677 | 26 | 5 | Il a quelques difficultés à contrôler son pouvoir psychique. Grâce à celui-ci, il peut projeter en l’air tous les objets dans un rayon de 100 m. |
677 | 26 | 6 | Es verfügt zwar über genug Psycho-Kräfte, um Objekte in einem Umkreis von 100 m wegzublasen, aber es kann sie noch nicht gut kontrollieren. |
677 | 26 | 7 | Posee poderes psíquicos suficientes para lanzar por los aires objetos situados en un radio de 100 metros, pero carece de pericia para controlarlos. |
677 | 26 | 8 | Controlla a fatica un potere psichico enorme, in grado di scaraventare in aria oggetti nel raggio di 100 m. |
677 | 26 | 9 | It has enough psychic energy to blast everything within 300 feet of itself, but it has no control over its power. |
677 | 26 | 11 | 100メートル以内の ものを 吹き飛ばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。 |
677 | 33 | 1 | いつも むひょうじょうだが じつは きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ひっしなのだ。 |
677 | 33 | 3 | 언제나 무표정하지만 실제로는 강력한 사이코 파워가 새어 나가지 않게 하기 위해 필사적이다. |
677 | 33 | 4 | 雖然一直都面無表情, 但是那其實是因為牠在努力 不讓自己強大的精神力量漏出。 |
677 | 33 | 5 | Sous son masque inexpressif, il est en fait constamment en train d’essayer de contenir ses puissants pouvoirs psychiques. |
677 | 33 | 6 | Sein Gesicht ist stets ausdruckslos. Grund dafür ist die enorme Anstrengung, die es aufbringen muss, um seine Psycho-Kräfte zu kontrollieren. |
677 | 33 | 7 | Su inexpresividad aparente esconde una lucha titánica por contener su inmenso poder psíquico. |
677 | 33 | 8 | Il suo sguardo è inespressivo, ma in realtà sta facendo uno sforzo enorme per tenere sotto controllo i suoi potentissimi poteri psichici. |
677 | 33 | 9 | Though Espurr’s expression never changes, behind that blank stare is an intense struggle to contain its devastating psychic power. |
677 | 33 | 11 | いつも 無表情だが じつは 強力な サイコパワーが 漏れ出さないように 必死なのだ。 |
677 | 33 | 12 | 虽然一直都面无表情, 但是那其实是因为它在努力 不让自己强力的精神力量漏出。 |
677 | 34 | 1 | プロレスラーを ふきとばす ほどの サイコパワーを うちに ひめているが コントロールできずに こまっている。 |
677 | 34 | 3 | 프로레슬러를 날려 버릴 정도의 사이코 파워를 속에 지니고 있지만 컨트롤이 되지 않아 난처해하고 있다. |
677 | 34 | 4 | 雖然擁有可以彈飛 職業摔角選手的精神力量, 卻因無法好好控制而感到煩惱。 |
677 | 34 | 5 | Il possède des pouvoirs psychiques si puissants qu’il peut faire valser un catcheur. Malheureusement, il a du mal à les contrôler. |
677 | 34 | 6 | Mit seinen Psycho-Kräften könnte es selbst Profi-Wrestler vom Platz fegen. Es fällt ihm aber schwer, diese Kräfte zu kontrollieren. |
677 | 34 | 7 | Es capaz de mandar por los aires a un luchador profesional gracias a sus poderes psíquicos, pero tiene serios problemas para controlarlos. |
677 | 34 | 8 | I suoi poteri psichici sono talmente forti da scaraventare in aria un lottatore di wrestling, ma ha seri problemi nel controllarli. |
677 | 34 | 9 | There’s enough psychic power in Espurr to send a wrestler flying, but because this power can’t be controlled, Espurr finds it troublesome. |
677 | 34 | 11 | プロレスラーを 吹きとばす ほどの サイコパワーを 内に 秘めているが コントロールできずに 困っている。 |
677 | 34 | 12 | 虽然拥有可以弹飞 职业摔角手的精神力量, 却因无法好好控制而感到烦恼。 |
678 | 23 | 1 | きけんが せまると みみを もちあげ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを かいほうする。 |
678 | 23 | 3 | 위험이 다가오면 귀를 들어 올리고 10톤 트럭을 눌러 부술 정도의 사이코 파워를 방출한다. |
678 | 23 | 5 | S’il se sent menacé, il lève les oreilles et déchaîne un pouvoir psychique capable de réduire en miettes un camion de 10 t. |
678 | 23 | 6 | In Gefahrensituationen hebt es seine Ohren an und setzt Psycho-Kräfte frei, die einen 10 t schweren LKW zu Schrott verarbeiten können. |
678 | 23 | 7 | Cuando percibe peligro, yergue sus orejas y desata un poder psíquico capaz de levantar un camión de unas 10 toneladas. |
678 | 23 | 8 | Se si sente minacciato, drizza le orecchie e libera un potere psichico devastante, in grado di accartocciare un camion da 10 t come se fosse una lattina. |
678 | 23 | 9 | When in danger, it raises its ears and releases enough psychic power to grind a 10-ton truck into dust. |
678 | 23 | 11 | 危険が 迫ると 耳を 持ち上げ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを 解放する。 |
678 | 24 | 1 | みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを だすが あまりにも きょうりょくなので ふさいでいる。 |
678 | 24 | 3 | 귀 안쪽의 눈알 모양에서 사이코 파워를 내지만 너무나도 강력하여 귀를 막고 있다. |
678 | 24 | 5 | Les motifs en forme d’yeux à l’intérieur de ses oreilles émettent une force psychique tellement puissante qu’il est contraint de les garder couverts. |
678 | 24 | 6 | Über das Augenmuster auf der Innenseite seiner Ohren setzt es seine Psycho-Kräfte frei. Da diese aber viel zu stark sind, hält es das Muster bedeckt. |
678 | 24 | 7 | Las marcas en forma de ojos que tiene en las orejas emiten poderes psíquicos, pero su potencia es tan avasalladora que las mantiene tapadas. |
678 | 24 | 8 | I motivi a forma di occhio all’interno delle orecchie sono la fonte del suo potere psichico. Li tiene coperti per controllarne l’immensa potenza. |
678 | 24 | 9 | The eyeball patterns on the interior of its ears emit psychic energy. It keeps the patterns tightly covered because that power is too immense. |
678 | 24 | 11 | 耳の 内側の 目玉模様から サイコパワーを 出すが あまりにも 強力なので ふさいでいる。 |
678 | 25 | 1 | きけんが せまると みみを もちあげ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを かいほうする。 |
678 | 25 | 3 | 위험이 다가오면 귀를 들어 올리고 10톤 트럭을 눌러 부술 정도의 사이코 파워를 방출한다. |
678 | 25 | 5 | S’il se sent menacé, il lève les oreilles et déchaîne un pouvoir psychique capable de réduire en miettes un camion de 10 t. |
678 | 25 | 6 | In Gefahrensituationen hebt es seine Ohren an und setzt Psycho-Kräfte frei, die einen 10 t schweren LKW zu Schrott verarbeiten können. |
678 | 25 | 7 | Cuando percibe peligro, yergue sus orejas y desata un poder psíquico capaz de levantar un camión de unas 10 toneladas. |
678 | 25 | 8 | Se si sente minacciato, drizza le orecchie e libera un potere psichico devastante, in grado di accartocciare un camion da 10 t come se fosse una lattina. |
678 | 25 | 9 | When in danger, it raises its ears and releases enough psychic power to grind a 10-ton truck into dust. |
678 | 25 | 11 | 危険が 迫ると 耳を 持ち上げ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを 解放する。 |
678 | 26 | 1 | みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを だすが あまりにも きょうりょくなので ふさいでいる。 |
678 | 26 | 3 | 귀 안쪽의 눈알 모양에서 사이코 파워를 내지만 너무나도 강력하여 귀를 막고 있다. |
678 | 26 | 5 | Les motifs en forme d’yeux à l’intérieur de ses oreilles émettent une force psychique tellement puissante qu’il est contraint de les garder couverts. |
678 | 26 | 6 | Über das Augenmuster auf der Innenseite seiner Ohren setzt es seine Psycho-Kräfte frei. Da diese aber viel zu stark sind, hält es das Muster bedeckt. |
678 | 26 | 7 | Las marcas en forma de ojos que tiene en las orejas emiten poderes psíquicos, pero su potencia es tan avasalladora que las mantiene tapadas. |
678 | 26 | 8 | I motivi a forma di occhio all’interno delle orecchie sono la fonte del suo potere psichico. Li tiene coperti per controllarne l’immensa potenza. |
678 | 26 | 9 | The eyeball patterns on the interior of its ears emit psychic energy. It keeps the patterns tightly covered because that power is too immense. |
678 | 26 | 11 | 耳の 内側の 目玉模様から サイコパワーを 出すが あまりにも 強力なので ふさいでいる。 |
678 | 33 | 1 | みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを はなつが ふだんは その ちからを かくしている。 |
678 | 33 | 3 | 귀 안쪽의 눈알 모양에서 사이코 파워를 내지만 평소에는 그 힘을 숨기고 있다. |
678 | 33 | 4 | 會從耳朵內側眼珠花紋的地方 釋放出精神力量,但平時 會將那種力量隱藏起來。 |
678 | 33 | 5 | Les motifs en forme d’yeux, à l’intérieur de ses oreilles, sont la source de ses pouvoirs psychiques. La plupart du temps, il cache ces pouvoirs. |
678 | 33 | 6 | Über das Augenmuster auf der Innenseite seiner Ohren kann es seine Psycho-Kräfte freisetzen. Für gewöhnlich hält es sie aber verborgen. |
678 | 33 | 7 | Emite sus poderes psíquicos por las marcas en forma de ojos que tiene en las orejas, aunque, por lo general, las mantiene ocultas. |
678 | 33 | 8 | I motivi a forma di occhio all’interno delle orecchie sono la fonte del suo potere psichico. Di solito tiene nascosti i suoi poteri. |
678 | 33 | 9 | Revealing the eyelike patterns on the insides of its ears will unleash its psychic powers. It normally keeps the patterns hidden, however. |
678 | 33 | 11 | 耳の 内側の 目玉模様から サイコパワーを 放つが 普段は その 力を 隠している。 |
678 | 33 | 12 | 会从耳朵内侧眼珠花纹的地方 释放出精神力量,但平时 会将那种力量隐藏起来。 |
678 | 34 | 1 | オスは ぼうえい ほんのうが つよく じぶんや パートナーを まもるときに さいだいきゅうの パワーを だす。 |
678 | 34 | 3 | 수컷은 방어 본능이 강해서 자신과 파트너를 지킬 때 최대의 파워를 쓴다. |
678 | 34 | 4 | 雄性的防衛本能很強, 在保護自己和夥伴時 能發揮最大的威力。 |
678 | 34 | 5 | Le mâle a un instinct de défense très développé. Il n’hésite pas à lancer une attaque à pleine puissance pour protéger ses partenaires et lui. |
678 | 34 | 6 | Männliche Psiaugon haben einen ausgeprägten Beschützerinstinkt. Sie sind dann am stärksten, wenn sie sich oder ihren Trainer verteidigen. |
678 | 34 | 7 | El fuerte instinto protector de los machos los lleva a liberar todo su poder cuando se trata de defenderse a sí mismos o a su Entrenador. |
678 | 34 | 8 | Il maschio ha un forte istinto protettivo. Se deve difendere se stesso o il suo Allenatore, attacca con una forza formidabile. |
678 | 34 | 9 | The defensive instinct of the males is strong. It’s when they’re protecting themselves or their partners that they unleash their full power. |
678 | 34 | 11 | オスは 防衛本能が 強く 自分や パートナーを 守るときに 最大級の パワーを 出す。 |
678 | 34 | 12 | 雄性的防卫本能很强, 在保护自己和伙伴时 能发挥最大的威力。 |
679 | 23 | 1 | ししゃの たましいが こだいの つるぎに やどって うまれたらしい。 ひとに とりつき いのちを すう。 |
679 | 23 | 3 | 죽은 자의 혼이 고대의 검에 깃들어 태어났다고 한다. 사람에게 씌어 생명을 빨아들인다. |
679 | 23 | 5 | Ce Pokémon naît quand l’âme d’un défunt prend possession d’une épée ancienne. Il s’accroche aux humains pour absorber leur énergie vitale. |
679 | 23 | 6 | Dieses Pokémon wird geboren, wenn die Seele eines Verstorbenen sich in einem Schwert festsetzt. Es heftet sich an Menschen und saugt deren Lebenskraft aus. |
679 | 23 | 7 | Cuentan que este Pokémon nace cuando el espíritu de un difunto toma posesión de una espada antigua. Se aferra a las personas y absorbe su energía. |
679 | 23 | 8 | Sembra sia nato quando uno spirito si impossessò di un’antica spada. Si lega agli esseri umani per assorbirne la forza vitale. |
679 | 23 | 9 | Apparently this Pokémon is born when a departed spirit inhabits a sword. It attaches itself to people and drinks their life force. |
679 | 23 | 11 | 死者の 魂が 古代の 剣に 宿って 生まれたらしい。 人に とりつき 命を 吸う。 |
679 | 24 | 1 | つるぎの つかを にぎった ひとの うでに あおい ぬのを まきつけて たおれるまで いのちを すいとる。 |
679 | 24 | 3 | 검의 자루를 잡은 사람의 팔에 파란 천을 감아서 쓰러질 때까지 목숨을 빨아들인다. |
679 | 24 | 5 | Si quelqu’un s’aventure à l’empoigner, il enroule son étoffe bleue autour du bras de l’infortuné et aspire son énergie vitale jusqu’à ce que ce dernier s’écroule. |
679 | 24 | 6 | Es wickelt ein blaues Tuch um den Arm von Menschen, die seinen Schwertgriff ergreifen, und absorbiert deren Lebensenergie, bis sie zusammenbrechen. |
679 | 24 | 7 | Si alguien osa empuñarlo, se enrolla en el brazo del desafortunado con su paño azul y le absorbe toda la energía hasta que pierde el sentido. |
679 | 24 | 8 | Avvolge il drappo blu attorno al braccio di chiunque si azzardi a impugnarne l’elsa e assorbe la sua energia fino a fargli perdere i sensi. |
679 | 24 | 9 | If anyone dares to grab its hilt, it wraps a blue cloth around that person’s arm and drains that person’s life energy completely. |
679 | 24 | 11 | 剣の 柄を 握った 人の 腕に 青い 布を 巻きつけて 倒れるまで 命を 吸い取る。 |
679 | 25 | 1 | ししゃの たましいが こだいの つるぎに やどって うまれたらしい。 ひとに とりつき いのちを すう。 |
679 | 25 | 3 | 죽은 자의 혼이 고대의 검에 깃들어 태어났다고 한다. 사람에게 씌어 생명을 빨아들인다. |
679 | 25 | 5 | Ce Pokémon naît quand l’âme d’un défunt prend possession d’une épée ancienne. Il s’accroche aux humains pour absorber leur énergie vitale. |
679 | 25 | 6 | Dieses Pokémon wird geboren, wenn die Seele eines Verstorbenen sich in einem Schwert festsetzt. Es heftet sich an Menschen und saugt deren Lebenskraft aus. |
679 | 25 | 7 | Cuentan que este Pokémon nace cuando el espíritu de un difunto toma posesión de una espada antigua. Se aferra a las personas y absorbe su energía. |
679 | 25 | 8 | Sembra sia nato quando uno spirito si impossessò di un’antica spada. Si lega agli esseri umani per assorbirne la forza vitale. |
679 | 25 | 9 | Apparently this Pokémon is born when a departed spirit inhabits a sword. It attaches itself to people and drinks their life force. |
679 | 25 | 11 | 死者の 魂が 古代の 剣に 宿って 生まれたらしい。 人に とりつき 命を 吸う。 |
679 | 26 | 1 | つるぎの つかを にぎった ひとの うでに あおい ぬのを まきつけて たおれるまで いのちを すいとる。 |
679 | 26 | 3 | 검의 자루를 잡은 사람의 팔에 파란 천을 감아서 쓰러질 때까지 목숨을 빨아들인다. |
679 | 26 | 5 | Si quelqu’un s’aventure à l’empoigner, il enroule son étoffe bleue autour du bras de l’infortuné et aspire son énergie vitale jusqu’à ce que ce dernier s’écroule. |
679 | 26 | 6 | Es wickelt ein blaues Tuch um den Arm von Menschen, die seinen Schwertgriff ergreifen, und absorbiert deren Lebensenergie, bis sie zusammenbrechen. |
679 | 26 | 7 | Si alguien osa empuñarlo, se enrolla en el brazo del desafortunado con su paño azul y le absorbe toda la energía hasta que pierde el sentido. |
679 | 26 | 8 | Avvolge il drappo blu attorno al braccio di chiunque si azzardi a impugnarne l’elsa e assorbe la sua energia fino a fargli perdere i sensi. |
679 | 26 | 9 | If anyone dares to grab its hilt, it wraps a blue cloth around that person’s arm and drains that person’s life energy completely. |
679 | 26 | 11 | 剣の 柄を 握った 人の 腕に 青い 布を 巻きつけて 倒れるまで 命を 吸い取る。 |
679 | 33 | 1 | おおむかし この つるぎに よって ころされた にんげんの たましいが ヒトツキの たましいに なっている。 |
679 | 33 | 3 | 먼 옛날에 이 검에 의해 죽은 인간의 영혼이 단칼빙의 영혼이 되었다. |
679 | 33 | 4 | 很久以前因這把劍 而喪命之人的靈魂 成為了獨劍鞘的靈魂。 |
679 | 33 | 5 | L’âme de Monorpale est celle d’un humain qui a été tué il y a fort longtemps, par la même lame qui forme maintenant son corps. |
679 | 33 | 6 | Seine Seele ist die eines Menschen, der vor langer Zeit durch dieses Schwert getötet wurde. |
679 | 33 | 7 | Su alma es la de un ser humano que poseyó la misma espada que lo abatió en tiempos remotos. |
679 | 33 | 8 | La sua anima è quella di un essere umano ucciso tanto tempo fa dalla spada che ora forma il suo corpo. |
679 | 33 | 9 | Honedge’s soul once belonged to a person who was killed a long time ago by the sword that makes up Honedge’s body. |
679 | 33 | 11 | 大昔 この 剣に よって 殺された 人間の 魂が ヒトツキの 魂に なっている。 |
679 | 33 | 12 | 很久以前因这把剑 而丧命之人的灵魂 成为了独剑鞘的灵魂。 |
679 | 34 | 1 | つるぎの つばの あおい めだまが ヒトツキの ほんたい。 ふるびた ぬので ひとの せいきを すいとる。 |
679 | 34 | 3 | 검의 가드 부분에 있는 푸른 눈동자가 단칼빙의 본체다. 낡은 천으로 사람의 생기를 빨아들인다. |
679 | 34 | 4 | 獨劍鞘護手上的 藍色眼珠是牠的本體。 會用陳舊的布吸取人類的精氣。 |
679 | 34 | 5 | L’œil bleu sur la garde de la lame est le véritable corps de Monorpale. Il aspire l’énergie vitale des gens avec son étoffe usée par le temps. |
679 | 34 | 6 | Das blaue Auge auf der Parierstange ist sein wahrer Körper. Mithilfe eines alten Tuchs absorbiert es die Lebenskraft von Menschen. |
679 | 34 | 7 | El ojo azul de la empuñadura es su verdadero cuerpo. Absorbe la energía vital de las personas con su paño de aspecto andrajoso. |
679 | 34 | 8 | L’occhio blu sull’elsa della spada è il suo vero corpo. Usa il drappo consunto per assorbire la forza vitale degli uomini. |
679 | 34 | 9 | The blue eye on the sword’s handguard is the true body of Honedge. With its old cloth, it drains people’s lives away. |
679 | 34 | 11 | 剣の 鍔の 青い 目玉が ヒトツキの 本体。 古びた 布で 人の 生気を 吸い取る。 |
679 | 34 | 12 | 独剑鞘剑格上的 蓝色眼珠是它的本体。 会用陈旧的布吸取人类的精气。 |
680 | 23 | 1 | しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。 |
680 | 23 | 3 | 진화하여 2자루로 분열되었다. 텔레파시로 서로 대화하며 연계 공격으로 적을 조각낸다. |
680 | 23 | 5 | En évoluant, Monorpale se divise en deux épées qui communiquent par télépathie pour mieux découper leur adversaire en morceaux. |
680 | 23 | 6 | Bei seiner Entwicklung hat es sich in zwei Schwerter geteilt. Es begegnet seinen Gegnern mit Attacken, die es mittels Telepathie koordiniert. |
680 | 23 | 7 | Al evolucionar se divide en dos espadas. Se comunican entre sí mediante telepatía y coordinan los ataques para rebanar al enemigo. |
680 | 23 | 8 | Sdoppiatesi con l’evoluzione, le due parti comunicano telepaticamente per lanciarsi in un attacco coordinato. |
680 | 23 | 9 | When Honedge evolves, it divides into two swords, which cooperate via telepathy to coordinate attacks and slash their enemies to ribbons. |
680 | 23 | 11 | 進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。 |
680 | 24 | 1 | 2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。 |
680 | 24 | 3 | 2자루의 검에 의한 복잡한 연속 공격을 막는 것은 검의 달인일지라도 불가능하다. |
680 | 24 | 5 | Même les sabreurs chevronnés sont incapables de parer les assauts continus et complexes menés de concert par ces deux épées. |
680 | 24 | 6 | Nicht einmal ein Meister des Schwertkampfs kann den komplizierten aufeinanderfolgenden Angriffen der zwei Schwerter ausweichen. |
680 | 24 | 7 | Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría esquivar los complejos ataques que encadenan ambas espadas a la vez. |
680 | 24 | 8 | I fendenti vorticosi e velocissimi delle due spade possono mettere in ginocchio anche gli spadaccini più esperti. |
680 | 24 | 9 | The complex attack patterns of its two swords are unstoppable, even for an opponent greatly accomplished at swordplay. |
680 | 24 | 11 | 2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。 |
680 | 25 | 1 | しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。 |
680 | 25 | 3 | 진화하여 2자루로 분열되었다. 텔레파시로 서로 대화하며 연계 공격으로 적을 조각낸다. |
680 | 25 | 5 | En évoluant, Monorpale se divise en deux épées qui communiquent par télépathie pour mieux découper leur adversaire en morceaux. |
680 | 25 | 6 | Bei seiner Entwicklung hat es sich in zwei Schwerter geteilt. Es begegnet seinen Gegnern mit Attacken, die es mittels Telepathie koordiniert. |
680 | 25 | 7 | Al evolucionar se divide en dos espadas. Se comunican entre sí mediante telepatía y coordinan los ataques para rebanar al enemigo. |
680 | 25 | 8 | Sdoppiatesi con l’evoluzione, le due parti comunicano telepaticamente per lanciarsi in un attacco coordinato. |
680 | 25 | 9 | When Honedge evolves, it divides into two swords, which cooperate via telepathy to coordinate attacks and slash their enemies to ribbons. |
680 | 25 | 11 | 進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。 |
680 | 26 | 1 | 2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。 |
680 | 26 | 3 | 2자루의 검에 의한 복잡한 연속 공격을 막는 것은 검의 달인일지라도 불가능하다. |
680 | 26 | 5 | Même les sabreurs chevronnés sont incapables de parer les assauts continus et complexes menés de concert par ces deux épées. |
680 | 26 | 6 | Nicht einmal ein Meister des Schwertkampfs kann den komplizierten aufeinanderfolgenden Angriffen der zwei Schwerter ausweichen. |
680 | 26 | 7 | Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría esquivar los complejos ataques que encadenan ambas espadas a la vez. |
680 | 26 | 8 | I fendenti vorticosi e velocissimi delle due spade possono mettere in ginocchio anche gli spadaccini più esperti. |
680 | 26 | 9 | The complex attack patterns of its two swords are unstoppable, even for an opponent greatly accomplished at swordplay. |
680 | 26 | 11 | 2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。 |
680 | 33 | 1 | しんかして ふたごに なった。 やいばを こすりあわせて ならす きんぞくおんで あいてを いかく。 |
680 | 33 | 3 | 진화해서 쌍둥이가 되었다. 칼날을 맞부딪혀서 내는 금속음으로 상대를 위협한다. |
680 | 33 | 4 | 進化之後變成了雙胞胎。 用互相摩擦劍刃發出的 聲音來威嚇對手。 |
680 | 33 | 5 | Il s’est dédoublé en évoluant. Il intimide ses ennemis à grands coups de bruits métalliques en entrechoquant ses deux lames. |
680 | 33 | 6 | Bei der Entwicklung hat es sich verdoppelt. Es reibt seine Klingen aneinander, um Gegner mit einem metallenen Geräusch einzuschüchtern. |
680 | 33 | 7 | Su espada se duplicó durante su proceso de evolución. Intimida a los rivales con el chirrido metálico que produce al frotar ambas hojas. |
680 | 33 | 8 | Si è duplicato con l’evoluzione. Minaccia l’avversario con il suono metallico che produce sfregando le sue due lame. |
680 | 33 | 9 | Honedge evolves into twins. The two blades rub together to emit a metallic sound that unnerves opponents. |
680 | 33 | 11 | 進化して 双子に なった。 刃を 擦り合わせて 鳴らす 金属音で 相手を 威嚇。 |
680 | 33 | 12 | 进化之后变成了双胞胎。 用互相摩擦剑刃发出的 金属音来威吓对手。 |
680 | 34 | 1 | 2ほんの つるぎは こうげきと ぼうぎょが めまぐるしく いれかわる せんぽうで えものを しとめる。 |
680 | 34 | 3 | 2자루의 검이 공격과 방어를 어지러울 정도로 빠르게 바꾸는 전법으로 먹이의 숨통을 끊는다. |
680 | 34 | 4 | 2把劍會用令人眼花繚亂的 速度不斷交替攻擊和防禦, 藉以制服獵物。 |
680 | 34 | 5 | Ses deux lames abattent leurs proies en enchaînant les attaques et les parades à un rythme effréné. |
680 | 34 | 6 | Seine zwei Schwerter wechseln sich in einer hektischen Aufeinanderfolge von Angriff und Verteidigung ab, um seine Beute zu erlegen. |
680 | 34 | 7 | Su táctica para abatir a las presas consiste en alternar ataque y defensa de forma frenética entre ambas espadas. |
680 | 34 | 8 | Le due spade abbattono la preda alternando mosse di attacco e di difesa a un ritmo vertiginoso. |
680 | 34 | 9 | The two swords employ a strategy of rapidly alternating between offense and defense to bring down their prey. |
680 | 34 | 11 | 2本の 剣は 攻撃と 防御が 目まぐるしく 入れ替わる 戦法で 獲物を しとめる。 |
680 | 34 | 12 | 2把剑会用令人眼花缭乱的 速度不断交替攻击和防御, 借以制服猎物。 |
681 | 23 | 1 | れきだいの おうが つれていた。 れいりょくで ひとや ポケモンの こころを あやつり したがわせる。 |
681 | 23 | 3 | 역대 왕들이 데리고 있었다. 영험한 힘으로 사람이나 포켓몬의 마음을 조종하여 복종하게 한다. |
681 | 23 | 5 | Ils ont fait le bonheur de générations de rois. Leurs pouvoirs psychiques leur permettent de contrôler hommes et Pokémon. |
681 | 23 | 6 | Generationen von Königen hatten dieses Pokémon an ihrer Seite. Mit seiner mysteriösen Kraft kann es Menschen und Pokémon gleichermaßen kontrollieren. |
681 | 23 | 7 | Han permanecido junto a estirpes de reyes durante generaciones. Mediante su poder espectral pueden controlar a humanos y a Pokémon. |
681 | 23 | 8 | Ha accompagnato generazioni di re. È in grado di controllare e manipolare esseri umani e Pokémon col suo potere spettrale. |
681 | 23 | 9 | Generations of kings were attended by these Pokémon, which used their spectral power to manipulate and control people and Pokémon. |
681 | 23 | 11 | 歴代の 王が 連れていた。 霊力で 人や ポケモンの 心を 操り 従わせる。 |
681 | 24 | 1 | おうの そしつを もつ にんげんを みぬくらしい。みとめられた ひとは やがて おうになると いわれている。 |
681 | 24 | 3 | 왕의 기질을 가진 인간을 간파하는 듯하다. 인정받은 자는 이윽고 왕이 된다고 한다. |
681 | 24 | 5 | Il peut déceler les qualités régaliennes dans les âmes humaines. On raconte que celui ou celle qui obtient sa faveur deviendra à coup sûr roi ou reine. |
681 | 24 | 6 | Angeblich erkennt es jene Menschen, die Potenzial zum Herrscher haben. Es heißt, von ihm anerkannte Personen seien bald darauf Könige geworden. |
681 | 24 | 7 | Al parecer, puede intuir si un humano tiene madera de rey. Según se dice, las personas que obtuvieron su reconocimiento acabaron siendo reyes. |
681 | 24 | 8 | Si dice che sia in grado di riconoscere chi possiede le qualità per diventare re e che le persone da lui indicate siano effettivamente destinate al trono. |
681 | 24 | 9 | Apparently, it can detect the innate qualities of leadership. According to legend, whoever it recognizes is destined to become king. |
681 | 24 | 11 | 王の 素質を 持つ 人間を 見抜くらしい。認められた 人は やがて 王になると 言われている。 |
681 | 25 | 1 | れきだいの おうが つれていた。 れいりょくで ひとや ポケモンの こころを あやつり したがわせる。 |
681 | 25 | 3 | 역대 왕들이 데리고 있었다. 영험한 힘으로 사람이나 포켓몬의 마음을 조종하여 복종하게 한다. |
681 | 25 | 5 | Ils ont fait le bonheur de générations de rois. Leurs pouvoirs psychiques leur permettent de contrôler hommes et Pokémon. |
681 | 25 | 6 | Generationen von Königen hatten dieses Pokémon an ihrer Seite. Mit seiner mysteriösen Kraft kann es Menschen und Pokémon gleichermaßen kontrollieren. |
681 | 25 | 7 | Han permanecido junto a estirpes de reyes durante generaciones. Mediante su poder espectral pueden controlar a humanos y a Pokémon. |
681 | 25 | 8 | Ha accompagnato generazioni di re. È in grado di controllare e manipolare esseri umani e Pokémon col suo potere spettrale. |
681 | 25 | 9 | Generations of kings were attended by these Pokémon, which used their spectral power to manipulate and control people and Pokémon. |
681 | 25 | 11 | 歴代の 王が 連れていた。 霊力で 人や ポケモンの 心を 操り 従わせる。 |
681 | 26 | 1 | おうの そしつを もつ にんげんを みぬくらしい。みとめられた ひとは やがて おうになると いわれている。 |
681 | 26 | 3 | 왕의 기질을 가진 인간을 간파하는 듯하다. 인정받은 자는 이윽고 왕이 된다고 한다. |
681 | 26 | 5 | Il peut déceler les qualités régaliennes dans les âmes humaines. On raconte que celui ou celle qui obtient sa faveur deviendra à coup sûr roi ou reine. |
681 | 26 | 6 | Angeblich erkennt es jene Menschen, die Potenzial zum Herrscher haben. Es heißt, von ihm anerkannte Personen seien bald darauf Könige geworden. |
681 | 26 | 7 | Al parecer, puede intuir si un humano tiene madera de rey. Según se dice, las personas que obtuvieron su reconocimiento acabaron siendo reyes. |
681 | 26 | 8 | Si dice che sia in grado di riconoscere chi possiede le qualità per diventare re e che le persone da lui indicate siano effettivamente destinate al trono. |
681 | 26 | 9 | Apparently, it can detect the innate qualities of leadership. According to legend, whoever it recognizes is destined to become king. |
681 | 26 | 11 | 王の 素質を 持つ 人間を 見抜くらしい。認められた 人は やがて 王になると 言われている。 |
681 | 33 | 1 | はがねの からだと れいりょくの バリアで あらゆる こうげきを よわめる ぼうぎょの たいせい。 |
681 | 33 | 3 | 강철로 된 몸과 영험한 힘을 가진 배리어로 모든 공격을 약하게 만드는 방어적인 태세. |
681 | 33 | 4 | 處於防禦狀態時, 會用鋼之身體和靈力的屏障 來減弱一切的攻擊。 |
681 | 33 | 5 | Grâce à son corps en acier et à sa barrière psychique, il peut se défendre en affaiblissant toutes sortes d’attaques. |
681 | 33 | 6 | Mit seinem stählernen Körper und der Barriere, die es durch eine mysteriöse Kraft erzeugt, vermag es jegliche Angriffe abzuschwächen. |
681 | 33 | 7 | Gracias a su cuerpo de acero y a una barrera de poder espectral, crea una defensa que le permite mitigar prácticamente cualquier ataque. |
681 | 33 | 8 | Con il suo corpo metallico e la sua barriera psichica può opporre una difesa in grado di indebolire qualsiasi tipo di attacco. |
681 | 33 | 9 | In this defensive stance, Aegislash uses its steel body and a force field of spectral power to reduce the damage of any attack. |
681 | 33 | 11 | 鋼の 体と 霊力の バリアで あらゆる 攻撃を 弱める 防御の 体勢。 |
681 | 33 | 12 | 处于防御状态时, 会用钢之身体和灵力的屏障 来减弱一切的攻击。 |
681 | 34 | 1 | きょうりょくな れいりょくで ひとや ポケモンを あやつり ギルガルドに つごうの よい くにを つくらせた。 |
681 | 34 | 3 | 강력한 영력으로 사람과 포켓몬을 조종해 킬가르도의 입맛에 맞는 나라를 만들게 했다. |
681 | 34 | 4 | 堅盾劍怪曾經用強大的靈力 控制人和寶可夢,建立了 適合自己生活的國家。 |
681 | 34 | 5 | Grâce à ses puissants pouvoirs spirituels, il a contrôlé des humains et des Pokémon pour créer un pays conforme à ses idéaux. |
681 | 34 | 6 | Mithilfe seiner mysteriösen Kräfte kontrollierte es Menschen und Pokémon und ließ sie ein Land nach seinen Vorstellungen erschaffen. |
681 | 34 | 7 | Mediante el control ejercido con su inmenso poder espectral, logró que humanos y Pokémon le forjaran un país a medida de sus necesidades. |
681 | 34 | 8 | Ha manipolato il pensiero di esseri umani e Pokémon con il suo potere spettrale facendogli costruire un paese adatto alle sue esigenze. |
681 | 34 | 9 | Its potent spectral powers allow it to manipulate others. It once used its powers to force people and Pokémon to build a kingdom to its liking. |
681 | 34 | 11 | 強力な 霊力で 人や ポケモンを 操り ギルガルドに 都合の 良い 国を つくらせた。 |
681 | 34 | 12 | 坚盾剑怪曾经用强大的灵力 控制人和宝可梦,建立了 适合自己生活的国家。 |
682 | 23 | 1 | かいだ ものを うっとりさせる かおりを からだから ただよわせる。 たべた もので かおりが かわる。 |
682 | 23 | 3 | 냄새를 맡은 자를 황홀하게 만드는 향기를 몸에서 풍긴다. 먹은 먹이에 따라 향기가 달라진다. |
682 | 23 | 5 | Son corps dégage un parfum qui envoûte ceux qui le respirent et change en fonction de son alimentation. |
682 | 23 | 6 | Der von ihm verströmte Duft verzückt jeden, der ihn riecht. Je nachdem, was es frisst, ändert sich sein Duft. |
682 | 23 | 7 | Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a quien la huele. La fragancia es diferente según los alimentos que ingiere. |
682 | 23 | 8 | Il suo corpo emette un profumo che inebria chi lo annusa. La fragranza cambia in base a ciò che mangia. |
682 | 23 | 9 | It emits a scent that enraptures those who smell it. This fragrance changes depending on what it has eaten. |
682 | 23 | 11 | かいだ 者を うっとりさせる 香りを 体から 漂わせる。 食べた もので 香りが 変わる。 |
682 | 24 | 1 | むかしの きふじんたちは こうすいの かわりに このみの かおりを だす シュシュプを つれていた。 |
682 | 24 | 3 | 옛 귀부인들은 향수 대신에 좋아하는 향을 내는 슈쁘를 데리고 다녔다. |
682 | 24 | 5 | Par le passé, les femmes de la noblesse ne se parfumaient pas, mais étaient accompagnées d’un Fluvetin exhalant leur parfum favori. |
682 | 24 | 6 | In der Vergangenheit hatten vornehme Damen, anstatt Parfüm zu benutzen, immer ein Parfi dabei, das ihren Lieblingsduft verströmte. |
682 | 24 | 7 | Antaño, las damas de la nobleza llevaban un Spritzee consigo que desprendía su aroma preferido, en vez de utilizar un perfume convencional. |
682 | 24 | 8 | Si dice che nell’antichità, al posto del profumo, le nobildonne portassero sempre con loro questo Pokémon, che diffondeva la loro fragranza preferita. |
682 | 24 | 9 | In the past, rather than using perfume, royal ladies carried a Spritzee that would waft a fragrance they liked. |
682 | 24 | 11 | 昔の 貴婦人たちは 香水の かわりに 好みの 香りを 出す シュシュプを 連れていたという。 |
682 | 25 | 1 | かいだ ものを うっとりさせる かおりを からだから ただよわせる。 たべた もので かおりが かわる。 |
682 | 25 | 3 | 냄새를 맡은 자를 황홀하게 만드는 향기를 몸에서 풍긴다. 먹은 먹이에 따라 향기가 달라진다. |
682 | 25 | 5 | Son corps dégage un parfum qui envoûte ceux qui le respirent et change en fonction de son alimentation. |
682 | 25 | 6 | Der von ihm verströmte Duft verzückt jeden, der ihn riecht. Je nachdem, was es frisst, ändert sich sein Duft. |
682 | 25 | 7 | Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a quien la huele. La fragancia es diferente según los alimentos que ingiere. |
682 | 25 | 8 | Il suo corpo emette un profumo che inebria chi lo annusa. La fragranza cambia in base a ciò che mangia. |
682 | 25 | 9 | It emits a scent that enraptures those who smell it. This fragrance changes depending on what it has eaten. |
682 | 25 | 11 | かいだ 者を うっとりさせる 香りを 体から 漂わせる。 食べた もので 香りが 変わる。 |
682 | 26 | 1 | むかしの きふじんたちは こうすいの かわりに このみの かおりを だす シュシュプを つれていた。 |
682 | 26 | 3 | 옛 귀부인들은 향수 대신에 좋아하는 향을 내는 슈쁘를 데리고 다녔다. |
682 | 26 | 5 | Par le passé, les femmes de la noblesse ne se parfumaient pas, mais étaient accompagnées d’un Fluvetin exhalant leur parfum favori. |
682 | 26 | 6 | In der Vergangenheit hatten vornehme Damen, anstatt Parfüm zu benutzen, immer ein Parfi dabei, das ihren Lieblingsduft verströmte. |
682 | 26 | 7 | Antaño, las damas de la nobleza llevaban un Spritzee consigo que desprendía su aroma preferido, en vez de utilizar un perfume convencional. |
682 | 26 | 8 | Si dice che nell’antichità, al posto del profumo, le nobildonne portassero sempre con loro questo Pokémon, che diffondeva la loro fragranza preferita. |
682 | 26 | 9 | In the past, rather than using perfume, royal ladies carried a Spritzee that would waft a fragrance they liked. |
682 | 26 | 11 | 昔の 貴婦人たちは 香水の かわりに 好みの 香りを 出す シュシュプを 連れていたという。 |
682 | 33 | 1 | たいないの においぶくろで においを つくる ポケモン。 えさが かわると つくられる においも かわる。 |
682 | 33 | 3 | 체내에 있는 향기주머니로 향기를 만들어 내는 포켓몬. 먹이가 바뀌면 만들어 내는 향기도 바뀐다. |
682 | 33 | 4 | 用體內的香囊製造香氣的寶可夢。 如果更換餵給牠的食物, 製造出的香氣也會隨之改變。 |
682 | 33 | 5 | Ce Pokémon sécrète son doux parfum grâce à un organe en forme de poche. S’il modifie son alimentation, l’odeur de son parfum change. |
682 | 33 | 6 | Dieses Pokémon erzeugt Gerüche mithilfe einer Drüse in seinem Körper. Je nach Futter kann es unterschiedliche Düfte produzieren. |
682 | 33 | 7 | Posee un órgano interno con el cual produce una fragancia que varía en función de los alimentos que ingiere. |
682 | 33 | 8 | Questo Pokémon possiede un organo interno che produce profumo. Il tipo di profumo cambia a seconda del cibo di cui si nutre. |
682 | 33 | 9 | A scent pouch within this Pokémon’s body allows it to create various scents. A change in its diet will alter the fragrance it produces. |
682 | 33 | 11 | 体内の におい袋で においを つくる ポケモン。 エサが 変わると つくられる においも 変わる。 |
682 | 33 | 12 | 用体内的香囊制造香气的宝可梦。 如果更换喂给它的食物, 制造出的香气也会随之改变。 |
682 | 34 | 1 | ひとを みりょうする かぐわしい においを からだから ただよわせる。 こうきな ふじんたちに あいされた。 |
682 | 34 | 3 | 사람을 매료하는 황홀한 냄새를 몸에서 풍긴다. 귀부인들에게 사랑받았다. |
682 | 34 | 4 | 身上飄出的香氣 能讓人們神魂顛倒。 貴婦們對牠鍾愛萬分。 |
682 | 34 | 5 | Une douce odeur qui charme les gens émane de son corps. Les dames nobles raffolaient de lui. |
682 | 34 | 6 | Von seinem Körper geht ein süßer Duft aus, der einfach jeden bezaubert. Bei den vornehmen Damen des Adels war es besonders beliebt. |
682 | 34 | 7 | Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a quien la huele. Llegó a ser muy apreciado entre las damas de la nobleza. |
682 | 34 | 8 | Il suo corpo emana un profumo irresistibile che ammalia gli esseri umani. Era particolarmente amato dalle nobildonne. |
682 | 34 | 9 | The scent its body gives off enraptures those who smell it. Noble ladies had no shortage of love for Spritzee. |
682 | 34 | 11 | 人を 魅了する 香しい においを 体から 漂わせる。 高貴な 婦人たちに 愛された。 |
682 | 34 | 12 | 身上飘出的香气 能让人们神魂颠倒。 贵妇们对它钟爱万分。 |
683 | 23 | 1 | さまざまな においを つくりだす。 あいての いやがる においを だして たたかいを ゆうりに すすめるのだ。 |
683 | 23 | 3 | 여러 가지 향기를 만들어 낸다. 상대가 싫어하는 냄새를 내보내 싸움을 유리하게 이끌어 나간다. |
683 | 23 | 5 | Ce Pokémon est capable d’émettre toutes sortes d’odeurs pour incommoder son adversaire et augmenter ses chances de gagner. |
683 | 23 | 6 | Es produziert verschiedene Düfte. Im Kampf verschafft es sich einen Vorteil, indem es einen Duft verströmt, der dem Gegner zuwider ist. |
683 | 23 | 7 | Puede producir multitud de olores diferentes y, en combate, secreta los que le resultan molestos al enemigo para así contar con cierta ventaja. |
683 | 23 | 8 | È in grado di emanare profumi di diversi tipi. Durante la lotta, mette in difficoltà i nemici emettendo odori sgradevoli. |
683 | 23 | 9 | It devises various scents, pleasant and unpleasant, and emits scents that its enemies dislike in order to gain an edge in battle. |
683 | 23 | 11 | さまざまな においを 作り出す。 相手の 嫌がる においを 出して 戦いを 有利に 進めるのだ。 |
683 | 24 | 1 | においが つよすぎるため よほど すきな トレーナーでなければ つれて あるくのは キツイのだ。 |
683 | 24 | 3 | 향기가 지나치게 강하기 때문에 어지간히 좋아하는 트레이너가 아니면 데리고 다니기 힘들다. |
683 | 24 | 5 | Son parfum est tellement capiteux qu’un Dresseur n’appréciant pas pleinement son odeur aura toutes les difficultés du monde à cheminer à ses côtés. |
683 | 24 | 6 | Sein Duft ist so stark, dass es für einen Trainer, der seinen Duft nicht mag, schwer ist, es an seiner Seite zu haben. |
683 | 24 | 7 | La fragancia que despide es tan potente que solo podría caminar a su lado un Entrenador que tenga especial predilección por ese aroma. |
683 | 24 | 8 | Emette un profumo intensissimo. Se un Allenatore non è un assoluto estimatore di quel particolare aroma, avrà grosse difficoltà anche solo a stargli vicino. |
683 | 24 | 9 | Its scent is so overpowering that, unless a Trainer happens to really enjoy the smell, he or she will have a hard time walking alongside it. |
683 | 24 | 11 | においが 強すぎるため よほど 好きな トレーナーでなければ 連れて 歩くのは キツイのだ。 |
683 | 25 | 1 | さまざまな においを つくりだす。 あいての いやがる においを だして たたかいを ゆうりに すすめるのだ。 |
683 | 25 | 3 | 여러 가지 향기를 만들어 낸다. 상대가 싫어하는 냄새를 내보내 싸움을 유리하게 이끌어 나간다. |
683 | 25 | 5 | Ce Pokémon est capable d’émettre toutes sortes d’odeurs pour incommoder son adversaire et augmenter ses chances de gagner. |
683 | 25 | 6 | Es produziert verschiedene Düfte. Im Kampf verschafft es sich einen Vorteil, indem es einen Duft verströmt, der dem Gegner zuwider ist. |
683 | 25 | 7 | Puede producir multitud de olores diferentes y, en combate, secreta los que le resultan molestos al enemigo para así contar con cierta ventaja. |
683 | 25 | 8 | È in grado di emanare profumi di diversi tipi. Durante la lotta, mette in difficoltà i nemici emettendo odori sgradevoli. |
683 | 25 | 9 | It devises various scents, pleasant and unpleasant, and emits scents that its enemies dislike in order to gain an edge in battle. |
683 | 25 | 11 | さまざまな においを 作り出す。 相手の 嫌がる においを 出して 戦いを 有利に 進めるのだ。 |
683 | 26 | 1 | においが つよすぎるため よほど すきな トレーナーでなければ つれて あるくのは キツイのだ。 |
683 | 26 | 3 | 향기가 지나치게 강하기 때문에 어지간히 좋아하는 트레이너가 아니면 데리고 다니기 힘들다. |
683 | 26 | 5 | Son parfum est tellement capiteux qu’un Dresseur n’appréciant pas pleinement son odeur aura toutes les difficultés du monde à cheminer à ses côtés. |
683 | 26 | 6 | Sein Duft ist so stark, dass es für einen Trainer, der seinen Duft nicht mag, schwer ist, es an seiner Seite zu haben. |
683 | 26 | 7 | La fragancia que despide es tan potente que solo podría caminar a su lado un Entrenador que tenga especial predilección por ese aroma. |
683 | 26 | 8 | Emette un profumo intensissimo. Se un Allenatore non è un assoluto estimatore di quel particolare aroma, avrà grosse difficoltà anche solo a stargli vicino. |
683 | 26 | 9 | Its scent is so overpowering that, unless a Trainer happens to really enjoy the smell, he or she will have a hard time walking alongside it. |
683 | 26 | 11 | においが 強すぎるため よほど 好きな トレーナーでなければ 連れて 歩くのは キツイのだ。 |
683 | 33 | 1 | たいもうから きょうれつな においを いつも だしているため パートナーは はなが きかなくなってしまうのだ。 |
683 | 33 | 3 | 털에서 항상 강렬한 향기를 내보내기 때문에 파트너는 후각이 둔해지게 된다. |
683 | 33 | 4 | 由於牠會不斷從體毛裡 散發出強烈的香氣, 導致夥伴訓練家的嗅覺失靈。 |
683 | 33 | 5 | Un parfum capiteux émane constamment de sa fourrure. Ce parfum est si fort qu’il peut priver son Dresseur d’odorat. |
683 | 33 | 6 | Von seinem Fell strömt ein derart intensiver Geruch aus, dass die Nase seines Trainers irgendwann unweigerlich den Geist aufgibt. |
683 | 33 | 7 | La fragancia que despide su pelaje es tan potente que puede dejar sin olfato a su Entrenador. |
683 | 33 | 8 | Il suo pelo emette un profumo così intenso da compromettere irrimediabilmente l’olfatto del suo Allenatore. |
683 | 33 | 9 | The scent that constantly emits from its fur is so powerful that this Pokémon’s companions will eventually lose their sense of smell. |
683 | 33 | 11 | 体毛から 強烈な においを いつも 出しているため パートナーは 鼻が 利かなくなってしまうのだ。 |
683 | 33 | 12 | 由于它会不断从体毛里 散发出强烈的香气, 导致伙伴训练家的嗅觉失灵。 |
683 | 34 | 1 | てきの たたかう きもちを なくす あくしゅうや みかたを たすける かぐわしい かおりを つくりだす。 |
683 | 34 | 3 | 상대의 전의를 상실시키는 악취와 같은 편을 돕는 황홀한 향기를 만들어 낸다. |
683 | 34 | 4 | 會發出惡臭讓敵人喪失戰意, 或者發出芳香的味道 來幫助自己的夥伴。 |
683 | 34 | 5 | Il peut émettre une puanteur si infâme qu’elle prive ses ennemis de leur combativité, ou un parfum si réconfortant qu’il encourage ses alliés. |
683 | 34 | 6 | Es kann üblen Gestank verströmen, der seinen Gegnern den Kampfeswillen raubt, oder wohlige Düfte erzeugen, die seinen Mitstreitern helfen. |
683 | 34 | 7 | Puede emanar tanto un olor desagradable para desmotivar al rival como un dulce aroma para reconfortar a los aliados en combate. |
683 | 34 | 8 | Può produrre un tanfo così tremendo da far passare ai nemici la voglia di lottare, e un profumo così buono da incoraggiare gli alleati. |
683 | 34 | 9 | The scents Aromatisse can produce range from sweet smells that bolster allies to foul smells that sap an opponent’s will to fight. |
683 | 34 | 11 | 敵の 戦う 気持ちを なくす 悪臭や 味方を 助ける 香しい 香りを つくりだす。 |
683 | 34 | 12 | 会发出恶臭让敌人丧失战意, 或者发出芳香的味道 来帮助自己的伙伴。 |
684 | 23 | 1 | わたあめのような あまくて ベタつく しろい いとを だして あいてを からめとり うごきを ふうじる。 |
684 | 23 | 3 | 솜사탕 같은 달고 끈적끈적한 하얀 실을 내뿜어 상대를 휘감고 움직이지 못하게 한다. |
684 | 23 | 5 | Il immobilise son adversaire à l’aide de filaments blancs, sucrés et collants qui ressemblent à de la barbe à papa. |
684 | 23 | 6 | Es stößt weiße Fäden aus, die so süß und klebrig wie Zuckerwatte sind. Mit ihnen umwickelt es den Gegner und hindert ihn daran, sich zu bewegen. |
684 | 23 | 7 | Escupe hebras pegajosas de color blanco y textura parecida a la del algodón de azúcar, con las que envuelve al enemigo y le impide que se mueva. |
684 | 23 | 8 | Immobilizza il nemico avvolgendolo in filamenti bianchi, dolci e appiccicosi, simili a zucchero filato. |
684 | 23 | 9 | To entangle its opponents in battle, it extrudes white threads as sweet and sticky as cotton candy. |
684 | 23 | 11 | わたあめのような 甘くて ベタつく 白い 糸を 出して 相手を 絡め取り 動きを 封じる。 |
684 | 24 | 1 | あまいもの ばかりを たべているので たいもうが わたあめのように あまく ベタベタしている。 |
684 | 24 | 3 | 달콤한 것만 먹기 때문에 몸의 털이 솜사탕처럼 달고 끈적끈적하다. |
684 | 24 | 5 | Il se gave de sucreries à longueur de journée, à tel point que sa fourrure finit par ressembler à de la barbe à papa, sucrée et poisseuse. |
684 | 24 | 6 | Es frisst nur Süßigkeiten, weshalb sein Fell so süß und klebrig wie Zuckerwatte ist. |
684 | 24 | 7 | Como se alimenta exclusivamente de dulces, su pelaje es tan pegajoso y dulzón como el algodón de azúcar. |
684 | 24 | 8 | Poiché mangia solo cose dolci, il suo pelo ha la consistenza e il sapore dello zucchero filato. |
684 | 24 | 9 | Because it eats nothing but sweets, its fur is as sticky sweet as cotton candy. |
684 | 24 | 11 | 甘いもの ばかりを 食べているので 体毛が わたあめのように 甘く ベタベタしている。 |
684 | 25 | 1 | わたあめのような あまくて ベタつく しろい いとを だして あいてを からめとり うごきを ふうじる。 |
684 | 25 | 3 | 솜사탕 같은 달고 끈적끈적한 하얀 실을 내뿜어 상대를 휘감고 움직이지 못하게 한다. |
684 | 25 | 5 | Il immobilise son adversaire à l’aide de filaments blancs, sucrés et collants qui ressemblent à de la barbe à papa. |
684 | 25 | 6 | Es stößt weiße Fäden aus, die so süß und klebrig wie Zuckerwatte sind. Mit ihnen umwickelt es den Gegner und hindert ihn daran, sich zu bewegen. |
684 | 25 | 7 | Escupe hebras pegajosas de color blanco y textura parecida a la del algodón de azúcar, con las que envuelve al enemigo y le impide que se mueva. |
684 | 25 | 8 | Immobilizza il nemico avvolgendolo in filamenti bianchi, dolci e appiccicosi, simili a zucchero filato. |
684 | 25 | 9 | To entangle its opponents in battle, it extrudes white threads as sweet and sticky as cotton candy. |
684 | 25 | 11 | わたあめのような 甘くて ベタつく 白い 糸を 出して 相手を 絡め取り 動きを 封じる。 |
684 | 26 | 1 | あまいもの ばかりを たべているので たいもうが わたあめのように あまく ベタベタしている。 |
684 | 26 | 3 | 달콤한 것만 먹기 때문에 몸의 털이 솜사탕처럼 달고 끈적끈적하다. |
684 | 26 | 5 | Il se gave de sucreries à longueur de journée, à tel point que sa fourrure finit par ressembler à de la barbe à papa, sucrée et poisseuse. |
684 | 26 | 6 | Es frisst nur Süßigkeiten, weshalb sein Fell so süß und klebrig wie Zuckerwatte ist. |
684 | 26 | 7 | Como se alimenta exclusivamente de dulces, su pelaje es tan pegajoso y dulzón como el algodón de azúcar. |
684 | 26 | 8 | Poiché mangia solo cose dolci, il suo pelo ha la consistenza e il sapore dello zucchero filato. |
684 | 26 | 9 | Because it eats nothing but sweets, its fur is as sticky sweet as cotton candy. |
684 | 26 | 11 | 甘いもの ばかりを 食べているので 体毛が わたあめのように 甘く ベタベタしている。 |
684 | 33 | 1 | 1にちに たべる さとうは じぶんの たいじゅうと おなじ。 とうぶんが たりないと ひどく ふきげんになる。 |
684 | 33 | 3 | 하루에 자신의 체중만큼의 설탕을 먹는다. 당분이 부족하면 매우 기분이 나빠진다. |
684 | 33 | 4 | 每天要吃掉與自己體重 相同重量的砂糖, 糖分不夠就會鬧脾氣。 |
684 | 33 | 5 | Il mange son propre poids en sucre chaque jour. S’il n’a pas sa dose de sucreries, il devient horriblement grognon. |
684 | 33 | 6 | Die Menge an Zucker, die es pro Tag verschlingt, entspricht seinem Körpergewicht. Bekommt es nicht genügend Zucker, wird es unausstehlich. |
684 | 33 | 7 | Ingiere diariamente una cantidad de azúcar equivalente a su peso corporal. De lo contrario, se pone de muy mal humor. |
684 | 33 | 8 | Mangia ogni giorno una quantità di zucchero pari al peso del suo corpo. Quando il suo livello di glucosio cala troppo, diventa di cattivo umore. |
684 | 33 | 9 | It eats its own weight in sugar every day. If it doesn’t get enough sugar, it becomes incredibly grumpy. |
684 | 33 | 11 | 1日に 食べる 砂糖は 自分の 体重と 同じ。 糖分が 足りないと ひどく 不機嫌になる。 |
684 | 33 | 12 | 每天要吃掉与自己体重 相同重量的砂糖, 糖分不够就会闹脾气。 |
684 | 34 | 1 | ふわふわの たいもうは わたあめの ように あまい におい。 べたつく いとを だして てきを からめとる。 |
684 | 34 | 3 | 푹신푹신한 털은 솜사탕처럼 달콤한 냄새가 난다. 끈끈한 실을 내어 상대를 묶어버린다. |
684 | 34 | 4 | 蓬鬆的體毛聞起來 就像棉花糖一樣甜甜的。 會放出黏答答的絲纏住敵人。 |
684 | 34 | 5 | Sa douce fourrure possède une odeur sucrée comme la barbe à papa. Il produit des filaments gluants pour empêtrer ses adversaires. |
684 | 34 | 6 | Sein flauschiges Fell duftet süß wie Zuckerwatte. Es stößt klebrige Fäden aus, mit denen es seine Gegner umwickelt. |
684 | 34 | 7 | Su esponjoso pelaje desprende un olor dulzón como el del algodón de azúcar. Escupe hebras pegajosas con las que envuelve a sus enemigos. |
684 | 34 | 8 | La sua soffice pelliccia emette un dolce profumo di zucchero filato. Avvolge il nemico con filamenti appiccicosi. |
684 | 34 | 9 | The sweet smell of cotton candy perfumes Swirlix’s fluffy fur. This Pokémon spits out sticky string to tangle up its enemies. |
684 | 34 | 11 | ふわふわの 体毛は 綿飴の ように 甘い におい。 べたつく 糸を 出して 敵を 絡めとる。 |
684 | 34 | 12 | 蓬松的体毛闻起来 就像棉花糖一样甜甜的。 会放出黏糊糊的丝缠住敌人。 |
685 | 23 | 1 | わずかな においでも かぎわける びんかんな きゅうかくを いかして パティシエの てつだいを している。 |
685 | 23 | 3 | 아주 약간의 냄새도 구별할 수 있는 민감한 후각을 살려 파티시에를 돕고 있다. |
685 | 23 | 5 | La finesse de son odorat lui permet de distinguer les nuances de parfums les plus subtiles, ce qui en fait un compagnon idéal pour les pâtissiers. |
685 | 23 | 6 | Es verfügt über einen feinen Geruchssinn, mit dem es selbst die schwächsten Gerüche erkennen kann. Es hilft deshalb oft in Konditoreien aus. |
685 | 23 | 7 | Puede rastrear hasta el más débil de los olores. Hace uso de su fino olfato para ayudar a los pasteleros más exquisitos. |
685 | 23 | 8 | È dotato di un olfatto sensibilissimo che gli permette di distinguere anche gli odori più sottili. Si serve di questo talento per aiutare i pasticcieri. |
685 | 23 | 9 | It can distinguish the faintest of scents. It puts its sensitive sense of smell to use by helping pastry chefs in their work. |
685 | 23 | 11 | わずかな においでも かぎわける 敏感な きゅうかくを 活かして パティシエの 手伝いを している。 |
685 | 24 | 1 | きゅうかくは ひとの 1おくばい。 くうきちゅうの わずかな においで まわりの ようすが すべて わかる。 |
685 | 24 | 3 | 후각이 사람의 1억 배이다. 공기 중의 미세한 냄새로 주위의 상황을 전부 파악할 수 있다. |
685 | 24 | 5 | Son odorat est des millions de fois plus développé que celui d’un humain. Il se repère dans l’espace grâce aux odeurs qui flottent autour de lui. |
685 | 24 | 6 | Sein Geruchssinn ist mehrere Millionen Mal stärker als der des Menschen. Durch die schwächsten Gerüche in der Luft weiß es, was in seiner Umgebung vorgeht. |
685 | 24 | 7 | Su sentido del olfato es varios millones de veces más agudo que el de un humano. Con él percibe lo que sucede a su alrededor, por sutil que sea el olor. |
685 | 24 | 8 | Il suo olfatto è milioni di volte più sviluppato di quello degli esseri umani. Grazie ad esso, riesce a percepire l’ambiente circostante attraverso gli odori più sottili. |
685 | 24 | 9 | Its sense of smell is 100 million times better than a human’s, so even the faintest scent tells it about everything in the area. It’s like it can see with its nose! |
685 | 24 | 11 | きゅうかくは 人の 1億倍以上。 空気中に 漂う わずかな においで まわりの 様子が すべて わかる。 |
685 | 25 | 1 | わずかな においでも かぎわける びんかんな きゅうかくを いかして パティシエの てつだいを している。 |
685 | 25 | 3 | 아주 약간의 냄새도 구별할 수 있는 민감한 후각을 살려 파티시에를 돕고 있다. |
685 | 25 | 5 | La finesse de son odorat lui permet de distinguer les nuances de parfums les plus subtiles, ce qui en fait un compagnon idéal pour les pâtissiers. |
685 | 25 | 6 | Es verfügt über einen feinen Geruchssinn, mit dem es selbst die schwächsten Gerüche erkennen kann. Es hilft deshalb oft in Konditoreien aus. |
685 | 25 | 7 | Puede rastrear hasta el más débil de los olores. Hace uso de su fino olfato para ayudar a los pasteleros más exquisitos. |
685 | 25 | 8 | È dotato di un olfatto sensibilissimo che gli permette di distinguere anche gli odori più sottili. Si serve di questo talento per aiutare i pasticcieri. |
685 | 25 | 9 | It can distinguish the faintest of scents. It puts its sensitive sense of smell to use by helping pastry chefs in their work. |
685 | 25 | 11 | わずかな においでも かぎわける 敏感な きゅうかくを 活かして パティシエの 手伝いを している。 |
685 | 26 | 1 | きゅうかくは ひとの 1おくばい。 くうきちゅうの わずかな においで まわりの ようすが すべて わかる。 |
685 | 26 | 3 | 후각이 사람의 1억 배이다. 공기 중의 미세한 냄새로 주위의 상황을 전부 파악할 수 있다. |
685 | 26 | 5 | Son odorat est des millions de fois plus développé que celui d’un humain. Il se repère dans l’espace grâce aux odeurs qui flottent autour de lui. |
685 | 26 | 6 | Sein Geruchssinn ist mehrere Millionen Mal stärker als der des Menschen. Durch die schwächsten Gerüche in der Luft weiß es, was in seiner Umgebung vorgeht. |
685 | 26 | 7 | Su sentido del olfato es varios millones de veces más agudo que el de un humano. Con él percibe lo que sucede a su alrededor, por sutil que sea el olor. |
685 | 26 | 8 | Il suo olfatto è milioni di volte più sviluppato di quello degli esseri umani. Grazie ad esso, riesce a percepire l’ambiente circostante attraverso gli odori più sottili. |
685 | 26 | 9 | Its sense of smell is 100 million times better than a human’s, so even the faintest scent tells it about everything in the area. It’s like it can see with its nose! |
685 | 26 | 11 | きゅうかくは 人の 1億倍以上。 空気中に 漂う わずかな においで まわりの 様子が すべて わかる。 |
685 | 33 | 1 | たいしゅうから こころと からだの ちょうしを かぎとる。 いりょうへの おうようが きたいされている。 |
685 | 33 | 3 | 체취로 몸과 마음의 상태를 알아낸다. 의료계에서 응용될 것으로 기대되고 있다. |
685 | 33 | 4 | 能從人們身上的氣味裡 嗅出他們的身心狀態。 在醫療領域的實際應用備受矚目。 |
685 | 33 | 5 | Il peut diagnostiquer l’état de santé mentale et physique de quelqu’un rien qu’à l’odorat. Un tel don pourrait avoir des applications en médecine. |
685 | 33 | 6 | Es kann die körperliche und seelische Verfassung anderer anhand ihres Körpergeruchs erkennen. Dies versucht man für die Medizin zu nutzen. |
685 | 33 | 7 | Puede percibir el estado físico y mental de alguien solo con olerlo, lo que podría tener aplicaciones útiles en el campo de la medicina. |
685 | 33 | 8 | È in grado di comprendere lo stato fisico e mentale altrui dall’odore. Questa capacità potrebbe essere molto utile in campo medico. |
685 | 33 | 9 | By taking in a person’s scent, it can sniff out their mental and physical condition. It’s hoped that this skill will have many medical applications. |
685 | 33 | 11 | 体臭から 心と 体の 調子を 嗅ぎとる。 医療への 応用が 期待されている。 |
685 | 33 | 12 | 能从人们身上的气味里 嗅出他们的身心状态。 在医疗领域的实际应用备受瞩目。 |
685 | 34 | 1 | たいもうに たくさん くうきを ふくんでいるので さわりごこちは やわらかく みためより かるい。 |
685 | 34 | 3 | 털에 많은 공기를 담고 있어 촉감이 부드럽고 보기보다 가볍다. |
685 | 34 | 4 | 因為體毛裡富含空氣, 所以摸起來十分柔軟, 重量也比看起來要輕。 |
685 | 34 | 5 | Sa fourrure est si aérée qu’elle le rend très doux et très agréable au toucher, et bien plus léger qu’il en a l’air. |
685 | 34 | 6 | Da in seinem Fell eine Menge Luft eingeschlossen ist, fühlt es sich unheimlich weich an und ist leichter, als es auf den ersten Blick aussieht. |
685 | 34 | 7 | La gran cantidad de aire acumulada en su pelaje le confiere un tacto aterciopelado y un peso muy inferior al que aparenta. |
685 | 34 | 8 | La grande quantità d’aria contenuta nella sua pelliccia la rende soffice al tatto. È più leggero di quanto possa sembrare. |
685 | 34 | 9 | Slurpuff’s fur contains a lot of air, making it soft to the touch and lighter than it looks. |
685 | 34 | 11 | 体毛に たくさん 空気を 含んでいるので 触り心地は 柔らかく 見た目より 軽い。 |
685 | 34 | 12 | 因为体毛里富含空气, 所以摸起来十分柔软, 重量也比看起来要轻。 |
686 | 23 | 1 | はっこうたいの てんめつを みつめた あいては めが くらみ たたかう きもちが なくなってしまうのだ。 |
686 | 23 | 3 | 깜빡이는 발광체를 바라본 상대는 눈앞이 어두컴컴해져 전의를 상실해버리고 만다. |
686 | 23 | 5 | Éblouis par les points lumineux qui clignotent sur son corps, les ennemis perdent toute envie de se battre. |
686 | 23 | 6 | Gegner, die auf die blinkenden Punkte an seinem Körper blicken, werden geblendet und verlieren den Willen zu kämpfen. |
686 | 23 | 7 | Los enemigos que contemplan el titilante fulgor de su brillante cuerpo terminan mareándose y pierden las ganas de continuar combatiendo. |
686 | 23 | 8 | I nemici che guardano la luce lampeggiante emessa dal suo corpo rimangono abbagliati e perdono il loro spirito combattivo. |
686 | 23 | 9 | Opponents who stare at the flashing of the light-emitting spots on its body become dazed and lose their will to fight. |
686 | 23 | 11 | 発光体の 点滅を 見つめた 相手は 目が くらみ 戦う 気持ちが なくなってしまうのだ。 |
686 | 24 | 1 | ひかりの てんめつで おそってきた てきの せんいを なくしてしまう。 その すきに すがたを かくすのだ。 |
686 | 24 | 3 | 빛을 깜박여서 덮쳐온 적의 전의를 잃게 한다. 그 틈에 모습을 감춘다. |
686 | 24 | 5 | Il ébranle le moral des ennemis lui cherchant noise grâce aux clignotements qu’il émet. Il profite de cette diversion pour se cacher. |
686 | 24 | 6 | Mit den blinkenden Punkten auf seinem Körper raubt es Gegnern den Kampfeswillen. Es nutzt diese Gelegenheit, um sich zu verstecken. |
686 | 24 | 7 | La luz intermitente que emite aplaca el ánimo de lucha del enemigo. Aprovecha la ocasión para esconderse. |
686 | 24 | 8 | Fa lampeggiare i motivi sul suo corpo in una sequenza ipnotica per far perdere lo spirito combattivo ai nemici, riuscendo così a fuggire. |
686 | 24 | 9 | It flashes the light-emitting spots on its body, which drains its opponent’s will to fight. It takes the opportunity to scuttle away and hide. |
686 | 24 | 11 | 光の 点滅で 襲ってきた 敵の 戦意を なくしてしまう。 その すきに 姿を くらますのだ。 |
686 | 25 | 1 | はっこうたいの てんめつを みつめた あいては めが くらみ たたかう きもちが なくなってしまうのだ。 |
686 | 25 | 3 | 깜빡이는 발광체를 바라본 상대는 눈앞이 어두컴컴해져 전의를 상실해버리고 만다. |
686 | 25 | 5 | Éblouis par les points lumineux qui clignotent sur son corps, les ennemis perdent toute envie de se battre. |
686 | 25 | 6 | Gegner, die auf die blinkenden Punkte an seinem Körper blicken, werden geblendet und verlieren den Willen zu kämpfen. |
686 | 25 | 7 | Los enemigos que contemplan el titilante fulgor de su brillante cuerpo terminan mareándose y pierden las ganas de continuar combatiendo. |
686 | 25 | 8 | I nemici che guardano la luce lampeggiante emessa dal suo corpo rimangono abbagliati e perdono il loro spirito combattivo. |
686 | 25 | 9 | Opponents who stare at the flashing of the light-emitting spots on its body become dazed and lose their will to fight. |
686 | 25 | 11 | 発光体の 点滅を 見つめた 相手は 目が くらみ 戦う 気持ちが なくなってしまうのだ。 |
686 | 26 | 1 | ひかりの てんめつで おそってきた てきの せんいを なくしてしまう。 その すきに すがたを かくすのだ。 |
686 | 26 | 3 | 빛을 깜박여서 덮쳐온 적의 전의를 잃게 한다. 그 틈에 모습을 감춘다. |
686 | 26 | 5 | Il ébranle le moral des ennemis lui cherchant noise grâce aux clignotements qu’il émet. Il profite de cette diversion pour se cacher. |
686 | 26 | 6 | Mit den blinkenden Punkten auf seinem Körper raubt es Gegnern den Kampfeswillen. Es nutzt diese Gelegenheit, um sich zu verstecken. |
686 | 26 | 7 | La luz intermitente que emite aplaca el ánimo de lucha del enemigo. Aprovecha la ocasión para esconderse. |
686 | 26 | 8 | Fa lampeggiare i motivi sul suo corpo in una sequenza ipnotica per far perdere lo spirito combattivo ai nemici, riuscendo così a fuggire. |
686 | 26 | 9 | It flashes the light-emitting spots on its body, which drains its opponent’s will to fight. It takes the opportunity to scuttle away and hide. |
686 | 26 | 11 | 光の 点滅で 襲ってきた 敵の 戦意を なくしてしまう。 その すきに 姿を くらますのだ。 |
686 | 29 | 1 | ひかりを てんめつさせて えものを おびきよせると ながい しょくしゅで からめとり うごきを ふうじるぞ。 |
686 | 29 | 3 | 빛을 깜박여 먹이를 꾀어내고 긴 촉수로 포박하여 움직이지 못하게 한다. |
686 | 29 | 4 | 會利用閃爍的光吸引獵物靠近, 然後用長長的觸手纏住對手, 封鎖獵物的行動。 |
686 | 29 | 5 | Il attire ses proies en faisant clignoter son corps, puis les immobilise en les enserrant de ses longs tentacules. |
686 | 29 | 6 | Mit den blinkenden Punkten auf seinem Körper lockt es Beute an, um sie dann mit seinen langen Tentakeln bewegungsunfähig zu machen. |
686 | 29 | 7 | Los destellos que emite atraen a su presa, a la que rodea con sus largos tentáculos e inmoviliza por completo. |
686 | 29 | 8 | Attira a sé la preda con luci lampeggianti per poi immobilizzarla avvinghiandola con i suoi tentacoli. |
686 | 29 | 9 | It draws prey near with its blinking lights and then wraps them up in its long tentacles and holds them in place. |
686 | 29 | 11 | 光を 点滅させて 獲物を おびきよせると 長い 触手で 絡めとり 動きを 封じるぞ。 |
686 | 29 | 12 | 闪烁着光,让猎物受诱惑靠近后, 会用长长的触手缠住对方, 封住其行动。 |
686 | 30 | 1 | なかまと じょうほう こうかんを するとき からだの はっこうたいを ふくざつな リズムで ひからせる。 |
686 | 30 | 3 | 동료와 정보 교환을 할 때 몸의 발광체를 복잡한 리듬으로 빛낸다. |
686 | 30 | 4 | 與夥伴交換訊息時, 會讓身上的發光體 以複雜的節奏發光。 |
686 | 30 | 5 | Il fait clignoter ses points lumineux à différentes fréquences pour échanger des informations avec ses congénères. |
686 | 30 | 6 | Wenn es mit seinen Artgenossen kommuniziert, lässt es die leuchtenden Punkte auf seinem Körper in einem komplexen Rhythmus blinken. |
686 | 30 | 7 | Los complejos patrones de destellos que emite con sus órganos luminosos le permiten comunicarse con sus congéneres. |
686 | 30 | 8 | Scambia informazioni con i suoi simili facendo lampeggiare i motivi sul suo corpo in sequenze complesse. |
686 | 30 | 9 | When exchanging information with others of its kind, it flashes the light-emitting spots on its body in a complex rhythm. |
686 | 30 | 11 | 仲間と 情報 交換を するとき 身体の 発光体を 複雑な リズムで 光らせる。 |
686 | 30 | 12 | 与伙伴交换信息时, 会让身上的发光体 以复杂的节奏发光。 |
686 | 33 | 1 | かいてんしながら はっこうたいを てんめつ。 ひかりの パターンで なかまと コミュニケーションする。 |
686 | 33 | 3 | 회전하면서 발광체를 깜빡인다. 빛의 패턴으로 동료와 의사소통한다. |
686 | 33 | 4 | 旋轉著閃爍自己的發光體。 透過改變閃爍的方式 來和其他夥伴交流。 |
686 | 33 | 5 | Il fait clignoter son corps lumineux en tournoyant. Il communique avec ses congénères à l’aide de signaux de lumière. |
686 | 33 | 6 | Es dreht sich und lässt dabei Punkte auf seinem Körper blinken. Durch bestimmte Lichtmuster kann es mit seinen Artgenossen kommunizieren. |
686 | 33 | 7 | Gira sobre sí mismo emitiendo luz intermitente con la que crea señales para comunicarse con los suyos. |
686 | 33 | 8 | Gira su se stesso facendo lampeggiare i motivi che ha sul corpo. Comunica con i suoi simili emettendo segnali luminosi. |
686 | 33 | 9 | It spins while making its luminescent spots flash. These spots allow it to communicate with others by using different patterns of light. |
686 | 33 | 11 | 回転しながら 発光体を 点滅。 光の パターンで 仲間と コミュニケーションする。 |
686 | 33 | 12 | 旋转着闪烁自己的发光体。 通过改变闪烁的方式 来和其他伙伴交流。 |
686 | 34 | 1 | てきに はっこうたいの てんめつを あびせて せんいを なくしてしまう。 その すきに にげだすのだ。 |
686 | 34 | 3 | 상대를 향해 발광체를 깜빡여서 전의를 상실시킨다. 그 틈에 도망간다. |
686 | 34 | 4 | 會讓敵人看到自己閃爍的 發光體來讓對方喪失戰意, 然後趁機逃之夭夭。 |
686 | 34 | 5 | Il sape la combativité de son adversaire en faisant clignoter son corps lumineux, puis profite de cet instant de répit pour s’enfuir. |
686 | 34 | 6 | Es lässt die Punkte auf seinem Körper blinken, um Gegnern den Kampfeswillen zu rauben. Diesen Moment nutzt es dann, um zu fliehen. |
686 | 34 | 7 | Los destellos de luz intermitente que emite aplacan el ánimo de lucha del enemigo, tras lo que aprovecha para esconderse. |
686 | 34 | 8 | Fa perdere ai nemici lo spirito combattivo grazie alla luce lampeggiante che emette dal suo corpo e ne approfitta per scappare. |
686 | 34 | 9 | By exposing foes to the blinking of its luminescent spots, Inkay demoralizes them, and then it seizes the chance to flee. |
686 | 34 | 11 | 敵に 発光体の 点滅を 浴びせて 戦意を なくしてしまう。 その 隙に 逃げ出すのだ。 |
686 | 34 | 12 | 会让敌人看到自己闪烁的 发光体来让对方丧失战意, 然后趁机逃之夭夭。 |
687 | 23 | 1 | ポケモンで いちばん きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。あいてを いのままに あやつってしまうのだ。 |
687 | 23 | 3 | 포켓몬 중에서 가장 강력한 최면술을 쓴다. 상대를 자기 마음대로 조종해버린다. |
687 | 23 | 5 | Doté des pouvoirs hypnotiques les plus puissants du règne des Pokémon, il manipule son adversaire à sa guise. |
687 | 23 | 6 | Unter allen Pokémon verfügt es über die stärksten hypnotischen Kräfte, mit denen es Gegner nach Belieben kontrollieren kann. |
687 | 23 | 7 | Tiene a su disposición los poderes hipnóticos más poderosos de entre todos los Pokémon. Controla al enemigo a su voluntad. |
687 | 23 | 8 | È il Pokémon con il potere ipnotico più forte in assoluto. Può controllare a piacimento i suoi nemici. |
687 | 23 | 9 | It wields the most compelling hypnotic powers of any Pokémon, and it forces others to do whatever it wants. |
687 | 23 | 11 | ポケモンで 一番 強力な 催眠術を 使う。相手を 意のままに 操ってしまうのだ。 |
687 | 24 | 1 | さいみんじゅつで おびきよせて あたまの しょくしゅで からめとり しょうかえきを あびせて しとめる。 |
687 | 24 | 3 | 최면술로 끌어들여서 머리의 촉수로 휘감아 소화액을 끼얹어 꼼짝 못하게 한다. |
687 | 24 | 5 | Il attire ses ennemis en les hypnotisant, avant de les enserrer de ses tentacules et de les neutraliser avec son suc gastrique. |
687 | 24 | 6 | Mit seinen hypnotischen Kräften lockt es Gegner an, hält sie mit den Tentakeln an seinem Kopf fest und zersetzt sie dann mit Verdauungssekret. |
687 | 24 | 7 | Hipnotiza a su objetivo para atraerlo y lo aprisiona con los tentáculos de su cabeza, para asestarle el golpe de gracia rociándolo con sus jugos gástricos. |
687 | 24 | 8 | Attira le prede con l’ipnosi, le cattura con i tentacoli e le finisce spruzzando loro addosso i suoi succhi gastrici. |
687 | 24 | 9 | It lures its prey close with hypnotic motions, then wraps its tentacles around it before finishing it off with digestive fluids. |
687 | 24 | 11 | 催眠術で おびき寄せて 頭の 触手で 絡め取り 消化液を 浴びせて しとめる。 |
687 | 25 | 1 | ポケモンで いちばん きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。あいてを いのままに あやつってしまうのだ。 |
687 | 25 | 3 | 포켓몬 중에서 가장 강력한 최면술을 쓴다. 상대를 자기 마음대로 조종해버린다. |
687 | 25 | 5 | Doté des pouvoirs hypnotiques les plus puissants du règne des Pokémon, il manipule son adversaire à sa guise. |
687 | 25 | 6 | Unter allen Pokémon verfügt es über die stärksten hypnotischen Kräfte, mit denen es Gegner nach Belieben kontrollieren kann. |
687 | 25 | 7 | Tiene a su disposición los poderes hipnóticos más poderosos de entre todos los Pokémon. Controla al enemigo a su voluntad. |
687 | 25 | 8 | È il Pokémon con il potere ipnotico più forte in assoluto. Può controllare a piacimento i suoi nemici. |
687 | 25 | 9 | It wields the most compelling hypnotic powers of any Pokémon, and it forces others to do whatever it wants. |
687 | 25 | 11 | ポケモンで 一番 強力な 催眠術を 使う。相手を 意のままに 操ってしまうのだ。 |
687 | 26 | 1 | さいみんじゅつで おびきよせて あたまの しょくしゅで からめとり しょうかえきを あびせて しとめる。 |
687 | 26 | 3 | 최면술로 끌어들여서 머리의 촉수로 휘감아 소화액을 끼얹어 꼼짝 못하게 한다. |
687 | 26 | 5 | Il attire ses ennemis en les hypnotisant, avant de les enserrer de ses tentacules et de les neutraliser avec son suc gastrique. |
687 | 26 | 6 | Mit seinen hypnotischen Kräften lockt es Gegner an, hält sie mit den Tentakeln an seinem Kopf fest und zersetzt sie dann mit Verdauungssekret. |
687 | 26 | 7 | Hipnotiza a su objetivo para atraerlo y lo aprisiona con los tentáculos de su cabeza, para asestarle el golpe de gracia rociándolo con sus jugos gástricos. |
687 | 26 | 8 | Attira le prede con l’ipnosi, le cattura con i tentacoli e le finisce spruzzando loro addosso i suoi succhi gastrici. |
687 | 26 | 9 | It lures its prey close with hypnotic motions, then wraps its tentacles around it before finishing it off with digestive fluids. |
687 | 26 | 11 | 催眠術で おびき寄せて 頭の 触手で 絡め取り 消化液を 浴びせて しとめる。 |
687 | 29 | 1 | きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。 それを りようし あくじを はたらくものは あとを たたない。 |
687 | 29 | 3 | 강력한 최면술을 사용한다. 그것을 이용해 못된 짓을 하는 자들이 끊이지 않는다. |
687 | 29 | 4 | 會使用強力的催眠術。 利用這點來做壞事的人 從來就沒有少過。 |
687 | 29 | 5 | Les personnes malintentionnées tentent souvent de s’approprier ses grands pouvoirs hypnotiques pour servir leurs mauvais desseins. |
687 | 29 | 6 | Dieses Pokémon kann starke hypnotische Kräfte einsetzen, die ständig von Halunken für üble Machenschaften missbraucht werden. |
687 | 29 | 7 | Posee grandes poderes hipnóticos de los que innumerables criminales se aprovechan para cometer delitos. |
687 | 29 | 8 | Possiede incredibili poteri ipnotici che tanti malintenzionati cercano di sfruttare a proprio vantaggio. |
687 | 29 | 9 | When it comes to strong hypnosis, there’s an endless number of people who utilize Malamar for their nefarious deeds. |
687 | 29 | 11 | 強力な さいみんじゅつを 使う。 それを 利用し 悪事を 働く者は 後を 絶たない。 |
687 | 29 | 12 | 会使用强力的催眠术。 用此来做坏事者源源不断。 |
687 | 30 | 1 | どうたいの もようを ひからせて エモノを あやつり おびき よせる。 ヒレさきは ばつぐんの きれあじ。 |
687 | 30 | 3 | 몸통에 있는 모양을 빛내서 먹이를 조종해 끌어들인다. 지느러미 끝은 굉장히 날카롭다. |
687 | 30 | 4 | 會讓身體上的花紋發光, 操縱獵物靠近自己。 鰭的前端非常鋒利。 |
687 | 30 | 5 | Il fait briller les motifs qui ornent son corps afin d’attirer ses proies. L’extrémité de ses tentacules est aussi coupante qu’un rasoir. |
687 | 30 | 6 | Mithilfe der blinkenden Muster an seinem Rumpf hypnotisiert es seine Beute und lockt sie an. Die Enden seiner Flossen sind rasiermesserscharf. |
687 | 30 | 7 | Hipnotiza a su presa con las luces que emite su torso y la atrae hacia sí. Las puntas de sus tentáculos son extremadamente afiladas. |
687 | 30 | 8 | Fa lampeggiare i motivi sul suo corpo per attirare a sé la preda. Le estremità dei suoi tentacoli sono affilatissime. |
687 | 30 | 9 | It flashes the pattern on its torso to control its prey and draw them in. The edges of its fins are supremely sharp. |
687 | 30 | 11 | 胴体の 模様を 光らせて エモノを 操り おびき よせる。 ヒレ先は 抜群の 切れ味。 |
687 | 30 | 12 | 让身体上的花纹发光, 操纵猎物,引诱其靠近。 鳍的前端非常锋利。 |
687 | 33 | 1 | はっこうたいの ひかりを みつめると たちまち さいみんじょうたいになり カラマネロに あやつられてしまう。 |
687 | 33 | 3 | 발광체의 빛을 보면 순식간에 최면 상태가 되어 칼라마네로에게 조종당한다. |
687 | 33 | 4 | 要是盯著牠的發光體看, 就會馬上陷入催眠狀態, 並且受到牠的控制。 |
687 | 33 | 5 | Il manipule à sa guise ceux qui se sont laissé hypnotiser en observant son corps lumineux trop longtemps. |
687 | 33 | 6 | Blickt man in das Licht, das es mit seinem Körper erzeugt, wird man sofort hypnotisiert und steht danach unter der Kontrolle von Calamanero. |
687 | 33 | 7 | Los destellos que emite sumen rápidamente en un estado hipnótico al observador, que queda bajo su control. |
687 | 33 | 8 | Chi osserva troppo a lungo la luce dei motivi sul suo corpo viene ipnotizzato e cade sotto il suo controllo. |
687 | 33 | 9 | Gazing at its luminescent spots will quickly induce a hypnotic state, putting the observer under Malamar’s control. |
687 | 33 | 11 | 発光体の 光を 見つめると たちまち 催眠状態になり カラマネロに 操られてしまう。 |
687 | 33 | 12 | 要是盯着乌贼王的发光体看, 就会马上陷入催眠状态, 并且受到它的控制。 |
687 | 34 | 1 | れきしを かえるほどの だいじけんは カラマネロの さいみん のうりょくが かかわっていたと いわれている。 |
687 | 34 | 3 | 역사를 바꿀 정도의 큰 사건은 칼라마네로의 최면 능력과 관련이 있다고 전해진다. |
687 | 34 | 4 | 據說那些能夠改變歷史 的重大事件其實都和 烏賊王的催眠能力有關。 |
687 | 34 | 5 | On raconte que ses pouvoirs hypnotiques seraient à l’origine d’évènements qui ont bouleversé le cours de l’Histoire. |
687 | 34 | 6 | Man erzählt sich, dass die hypnotischen Kräfte dieses Pokémon mit einigen geschichtsträchtigen Ereignissen in Verbindung stehen. |
687 | 34 | 7 | Se dice que sus poderes hipnóticos han influido en grandes acontecimientos que han cambiado el curso de la historia. |
687 | 34 | 8 | Si dice che il potere ipnotico di questo Pokémon abbia giocato un ruolo nei grandi avvenimenti che hanno cambiato il corso della storia. |
687 | 34 | 9 | It’s said that Malamar’s hypnotic powers played a role in certain history-changing events. |
687 | 34 | 11 | 歴史を 変えるほどの 大事件は カラマネロの 催眠能力が かかわっていたと いわれている。 |
687 | 34 | 12 | 据说那些能够改变历史 的重大事件其实都和 乌贼王的催眠能力有关。 |
688 | 23 | 1 | 2ひきの カメテテが ひとつの いわで くらす。ケンカすると どちらかが ほかの いわに うつる。 |
688 | 23 | 3 | 2마리의 거북손손이 하나의 바위에서 산다. 서로 싸우면 한쪽이 다른 바위로 옮겨 간다. |
688 | 23 | 5 | Chaque rocher abrite deux Opermine. S’ils se disputent, l’un d’entre eux part à la recherche d’un nouveau logis. |
688 | 23 | 6 | Bithora bewohnen jeweils zu zweit einen Felsen. Entzweien sie sich im Streit, sucht sich eines der beiden einen neuen Felsen als Unterkunft. |
688 | 23 | 7 | Dos Binacle conviven en la misma roca, pero cuando se produce un altercado entre ambos, uno de ellos se muda a otra. |
688 | 23 | 8 | I Binacle vivono su una roccia. Quando litigano, uno dei due finisce per spostarsi su una pietra diversa. |
688 | 23 | 9 | Two Binacle live together on one rock. When they fight, one of them will move to a different rock. |
688 | 23 | 11 | 2匹の カメテテが ひとつの 岩で 暮らす。ケンカすると どちらかが 他の 岩に 移る。 |
688 | 24 | 1 | からだを のばす はんどうで いわを もちあげて あるく。なみうちぎわで ながされてきた かいそうを たべる。 |
688 | 24 | 3 | 몸을 늘린 반동으로 바위를 들어 올리며 걷는다. 물가로 흘러들어온 해조를 먹는다. |
688 | 24 | 5 | Ils prennent de l’élan avec tout leur corps et soulèvent ainsi leur pierre pour se déplacer. Ils mangent les algues échouées sur le rivage. |
688 | 24 | 6 | Sie bewegen sich fort, indem sie durch Strecken beider Extremitäten ihren Felsen anheben. Sie ernähren sich von Seetang, der an die Küste gespült wurde. |
688 | 24 | 7 | El impulso que cogen al erguirse les permite levantar su roca y caminar. Se alimentan de las algas que la marea arrastra hasta la orilla. |
688 | 24 | 8 | Si muovono allungando il corpo a turno, in modo da sollevare la pietra. Si nutrono di alghe portate a riva dalle onde. |
688 | 24 | 9 | They stretch and then contract, yanking their rocks along with them in bold hops. They eat seaweed that washes up on the shoreline. |
688 | 24 | 11 | 体を 伸ばす 反動で 岩を 持ち上げて 歩く。波打ち際で 流されてきた 海藻を 食べる。 |
688 | 25 | 1 | 2ひきの カメテテが ひとつの いわで くらす。ケンカすると どちらかが ほかの いわに うつる。 |
688 | 25 | 3 | 2마리의 거북손손이 하나의 바위에서 산다. 서로 싸우면 한쪽이 다른 바위로 옮겨 간다. |
688 | 25 | 5 | Chaque rocher abrite deux Opermine. S’ils se disputent, l’un d’entre eux part à la recherche d’un nouveau logis. |
688 | 25 | 6 | Bithora bewohnen jeweils zu zweit einen Felsen. Entzweien sie sich im Streit, sucht sich eines der beiden einen neuen Felsen als Unterkunft. |
688 | 25 | 7 | Dos Binacle conviven en la misma roca, pero cuando se produce un altercado entre ambos, uno de ellos se muda a otra. |
688 | 25 | 8 | I Binacle vivono su una roccia. Quando litigano, uno dei due finisce per spostarsi su una pietra diversa. |
688 | 25 | 9 | Two Binacle live together on one rock. When they fight, one of them will move to a different rock. |
688 | 25 | 11 | 2匹の カメテテが ひとつの 岩で 暮らす。ケンカすると どちらかが 他の 岩に 移る。 |
688 | 26 | 1 | からだを のばす はんどうで いわを もちあげて あるく。なみうちぎわで ながされてきた かいそうを たべる。 |
688 | 26 | 3 | 몸을 늘린 반동으로 바위를 들어 올리며 걷는다. 물가로 흘러들어온 해조를 먹는다. |
688 | 26 | 5 | Ils prennent de l’élan avec tout leur corps et soulèvent ainsi leur pierre pour se déplacer. Ils mangent les algues échouées sur le rivage. |
688 | 26 | 6 | Sie bewegen sich fort, indem sie durch Strecken beider Extremitäten ihren Felsen anheben. Sie ernähren sich von Seetang, der an die Küste gespült wurde. |
688 | 26 | 7 | El impulso que cogen al erguirse les permite levantar su roca y caminar. Se alimentan de las algas que la marea arrastra hasta la orilla. |
688 | 26 | 8 | Si muovono allungando il corpo a turno, in modo da sollevare la pietra. Si nutrono di alghe portate a riva dalle onde. |
688 | 26 | 9 | They stretch and then contract, yanking their rocks along with them in bold hops. They eat seaweed that washes up on the shoreline. |
688 | 26 | 11 | 体を 伸ばす 反動で 岩を 持ち上げて 歩く。波打ち際で 流されてきた 海藻を 食べる。 |
688 | 33 | 1 | 2ひきが うみべの てごろな いわに くっついて くらす。 まんちょうじ きょうりょくして えさを あつめる。 |
688 | 33 | 3 | 2마리가 해변가의 적당한 바위에 달라붙어서 지낸다. 만조가 되면 협력해서 먹이를 모은다. |
688 | 33 | 4 | 2隻龜腳腳會在海邊找一塊大小 合適的岩石,附在上面一起生活。 漲潮的時候會互相合作尋找食物。 |
688 | 33 | 5 | Ils vivent par groupes de deux sur un rocher qui leur convient en bord de mer. À marée haute, le duo coopère pour capturer des proies. |
688 | 33 | 6 | Zwei Exemplare hängen sich an einen passenden Felsen in Küstennähe, um dort zu leben. Bei Flut sammeln sie gemeinsam Nahrung. |
688 | 33 | 7 | Dos Binacle conviven adheridos a una misma roca a orillas del mar y colaboran para atrapar a sus presas cuando sube la marea. |
688 | 33 | 8 | Vivono in riva al mare attaccati a due a due su rocce adatte. Quando sale la marea, i membri di ciascun duo collaborano per raccogliere cibo. |
688 | 33 | 9 | After two Binacle find a suitably sized rock, they adhere themselves to it and live together. They cooperate to gather food during high tide. |
688 | 33 | 11 | 2匹が 海辺の 手ごろな 岩に くっついて 暮らす。 満潮時 協力して エサを 集める。 |
688 | 33 | 12 | 2只龟脚脚会在海边找一块大小 合适的岩石,附在上面一起生活。 涨潮的时候会互相合作寻找食物。 |
688 | 34 | 1 | 2ひきの いきが あわないと こうげき ぼうぎょ どちらも おろそかになり いきのこれない。 |
688 | 34 | 3 | 2마리의 호흡이 맞지 않으면 공격과 방어 어느 쪽도 변변치 않게 되어 살아남지 못한다. |
688 | 34 | 4 | 如果2隻龜腳腳配合得不好, 不但無法有效地攻擊和防禦, 甚至沒辦法生存下去。 |
688 | 34 | 5 | Il faut que les deux bras travaillent bien ensemble s’ils souhaitent survivre, sinon leur défense et leur attaque en souffrent grandement. |
688 | 34 | 6 | Wenn die beiden Exemplare sich nicht gut verstehen, werden sie in Angriff und Verteidigung nachlässig und ihre Überlebenschancen sinken. |
688 | 34 | 7 | Si no se llevan bien, no consiguen ni atacar ni defenderse de forma eficaz y sus probabilidades de supervivencia se reducen. |
688 | 34 | 8 | Se non vanno d’accordo non riescono né ad attaccare né a difendersi efficacemente e la loro probabilità di sopravvivenza si riduce. |
688 | 34 | 9 | If the two don’t work well together, both their offense and defense fall apart. Without good teamwork, they won’t survive. |
688 | 34 | 11 | 2匹の 息が 合わないと 攻撃 防御 どちらも おろそかになり 生き残れない。 |
688 | 34 | 12 | 如果2只龟脚脚配合得不好, 不但无法有效地攻击和防御, 甚至没办法生存下去。 |
689 | 23 | 1 | しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。 |
689 | 23 | 3 | 진화할 때 2마리의 거북손손이 7마리로 분열된 포켓몬이다. 7마리분의 파워로 싸운다. |
689 | 23 | 5 | Après évolution, les deux Opermine laissent place à sept créatures qui ont la puissance cumulée de sept Opermine. |
689 | 23 | 6 | Es entsteht bei der entwicklungsbedingten Aufspaltung der beiden Bithora in sieben Vertreter ihrer Art. Gemeinsam verfügen sie über die siebenfache Stärke. |
689 | 23 | 7 | Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar a siete criaturas que se aglomeran formando un Barbaracle y suman su poder al combatir. |
689 | 23 | 8 | Con l’evoluzione, i due Binacle si moltiplicano e il Pokémon lotta con la forza di sette Binacle. |
689 | 23 | 9 | When they evolve, two Binacle multiply into seven. They fight with the power of seven Binacle. |
689 | 23 | 11 | 進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。 |
689 | 24 | 1 | てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。 |
689 | 24 | 3 | 손과 발에도 뇌가 있어 멋대로 움직일 수 있지만 보통은 머리인 거북손데스의 명령에 따른다. |
689 | 24 | 5 | Ses jambes et ses bras sont dotés d’une volonté propre. Cependant, ils suivent généralement les ordres donnés. |
689 | 24 | 6 | Arme und Beine verfügen über eigene Gehirne, was ihnen relative Bewegungsfreiheit gewährt. Sie ordnen sich jedoch zumeist den Befehlen des Kopfes unter. |
689 | 24 | 7 | Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen cerebro propio y se mueven a su antojo, suelen seguir las órdenes que imparte la cabeza. |
689 | 24 | 8 | I Binacle delle gambe e delle braccia hanno cervelli indipendenti, ma generalmente seguono le direttive di quello della testa. |
689 | 24 | 9 | Barbaracle’s legs and hands have minds of their own, and they will move independently. But they usually follow the head’s orders. |
689 | 24 | 11 | 手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。 |
689 | 25 | 1 | しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。 |
689 | 25 | 3 | 진화할 때 2마리의 거북손손이 7마리로 분열된 포켓몬이다. 7마리분의 파워로 싸운다. |
689 | 25 | 5 | Après évolution, les deux Opermine laissent place à sept créatures qui ont la puissance cumulée de sept Opermine. |
689 | 25 | 6 | Es entsteht bei der entwicklungsbedingten Aufspaltung der beiden Bithora in sieben Vertreter ihrer Art. Gemeinsam verfügen sie über die siebenfache Stärke. |
689 | 25 | 7 | Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar a siete criaturas que se aglomeran formando un Barbaracle y suman su poder al combatir. |
689 | 25 | 8 | Con l’evoluzione, i due Binacle si moltiplicano e il Pokémon lotta con la forza di sette Binacle. |
689 | 25 | 9 | When they evolve, two Binacle multiply into seven. They fight with the power of seven Binacle. |
689 | 25 | 11 | 進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。 |
689 | 26 | 1 | てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。 |
689 | 26 | 3 | 손과 발에도 뇌가 있어 멋대로 움직일 수 있지만 보통은 머리인 거북손데스의 명령에 따른다. |
689 | 26 | 5 | Ses jambes et ses bras sont dotés d’une volonté propre. Cependant, ils suivent généralement les ordres donnés. |
689 | 26 | 6 | Arme und Beine verfügen über eigene Gehirne, was ihnen relative Bewegungsfreiheit gewährt. Sie ordnen sich jedoch zumeist den Befehlen des Kopfes unter. |
689 | 26 | 7 | Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen cerebro propio y se mueven a su antojo, suelen seguir las órdenes que imparte la cabeza. |
689 | 26 | 8 | I Binacle delle gambe e delle braccia hanno cervelli indipendenti, ma generalmente seguono le direttive di quello della testa. |
689 | 26 | 9 | Barbaracle’s legs and hands have minds of their own, and they will move independently. But they usually follow the head’s orders. |
689 | 26 | 11 | 手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。 |
689 | 33 | 1 | 7ひきの カメテテが 1ぴきぶんの からだを つくっている。 あたまが てあしに めいれいする しくみ。 |
689 | 33 | 3 | 7마리의 거북손손이 1마리의 몸을 이루고 있다. 머리가 손발에 명령하는 구조다. |
689 | 33 | 4 | 7隻龜腳腳組成了1隻 龜足巨鎧的身體。 由頭部對手腳發號施令。 |
689 | 33 | 5 | Sept Opermine s’assemblent pour former un Golgopathe. La tête commande les autres membres. |
689 | 33 | 6 | Sein Körper besteht aus sieben verschiedenen Bithora, wobei der Kopf das Sagen über die anderen Gliedmaßen hat. |
689 | 33 | 7 | Su cuerpo está formado por siete Binacle. El situado en la posición central a modo de cabeza suele impartir las órdenes a las extremidades. |
689 | 33 | 8 | Il suo corpo è formato da sette Binacle. Quello che occupa la posizione della testa coordina gli altri. |
689 | 33 | 9 | Seven Binacle come together to form one Barbaracle. The Binacle that serves as the head gives orders to those serving as the limbs. |
689 | 33 | 11 | 7匹の カメテテが 1匹分の 体を つくっている。 頭が 手足に 命令する 仕組み。 |
689 | 33 | 12 | 7只龟脚脚组成了1只 龟足巨铠的身体。 由头部对手脚发号施令。 |
689 | 34 | 1 | てのひらの めだまが ぜんごさゆうを みはる。 ピンチのときは てあしが かってに うごいて てきを たおす。 |
689 | 34 | 3 | 손바닥의 눈동자가 전후좌우를 감시한다. 위기에 처하면 손발이 멋대로 움직여 적을 쓰러뜨린다. |
689 | 34 | 4 | 用手掌上的眼珠來觀察 前後左右的狀況。遇上危機時 手腳會自己動起來打倒對手。 |
689 | 34 | 5 | Il scrute les environs avec les yeux de ses paumes. En cas d’urgence, ses membres peuvent prendre des initiatives pour triompher de l’ennemi. |
689 | 34 | 6 | Die Augen auf den Händen überwachen sein gesamtes Umfeld. In Notsituationen greifen Arme und Beine eigenständig an. |
689 | 34 | 7 | Los ojos de las manos le permiten ver en todas direcciones. En caso de apuro, sus extremidades se mueven solas para derribar al enemigo. |
689 | 34 | 8 | Gli occhi sulle sue mani hanno una visuale a 360 gradi. Quando è in difficoltà, i suoi arti agiscono autonomamente per sconfiggere il nemico. |
689 | 34 | 9 | Having an eye on each palm allows it to keep watch in all directions. In a pinch, its limbs start to act on their own to ensure the enemy’s defeat. |
689 | 34 | 11 | 手のひらの 目玉が 前後左右を 見張る。 ピンチのときは 手足が 勝手に 動いて 敵を 倒す。 |
689 | 34 | 12 | 用手掌上的眼珠来观察 前后左右的状况。遇上危机时 手脚会自己动起来打倒对手。 |
690 | 23 | 1 | くさった かいそうに ぎたいする。 きづかずに ちかよってきた えものに どくえきを あびせて しとめる。 |
690 | 23 | 3 | 썩은 해조로 위장한다. 눈치채지 못하고 가까이 다가온 사냥감에 독액을 끼얹어 잡는다. |
690 | 23 | 5 | Il se cache parmi les algues en décomposition pour mieux approcher ses proies, qu’il achève en les aspergeant de poison. |
690 | 23 | 6 | Als verfaulter Seetang getarnt, lauert es auf Beute und bespritzt alles und jeden, der sich ahnungslos nähert, mit flüssigem Gift, bevor es ihm den Rest gibt. |
690 | 23 | 7 | Adopta la apariencia de algas podridas y lanza un líquido venenoso a las presas desprevenidas que pasan cerca. |
690 | 23 | 8 | Si mimetizza assumendo l’aspetto della vegetazione marina in decomposizione. Spruzza sulle prede ignare un liquido velenoso per poi finirle. |
690 | 23 | 9 | Camouflaged as rotten kelp, they spray liquid poison on prey that approaches unawares and then finish it off. |
690 | 23 | 11 | 腐った 海藻に 擬態する。 気づかずに 近寄ってきた 獲物に 毒液を 浴びせて しとめる。 |
690 | 24 | 1 | くさった かいそうに そっくり。 てきの めを ごまかしながら しんかする ちからを たくわえる。 |
690 | 24 | 3 | 썩은 해조와 똑같이 생겼다. 적의 눈을 속이며 진화할 힘을 비축한다. |
690 | 24 | 5 | Sa ressemblance avec le varech pourri est confondante. Il se soustrait à l’attention de ses ennemis en attendant de pouvoir évoluer. |
690 | 24 | 6 | Mit seinem an verfaulten Seetang erinnernden Aussehen führt es den Gegner in die Irre, während es selbst Energie zur Weiterentwicklung speichert. |
690 | 24 | 7 | Es idéntico a un alga podrida. Mientras burla al enemigo, acumula energía para evolucionar. |
690 | 24 | 8 | Il suo aspetto ricorda la vegetazione marina in decomposizione. Sfugge ai nemici mimetizzandosi e resta nascosto accumulando energie per l’evoluzione. |
690 | 24 | 9 | It looks just like rotten kelp. It hides from foes while storing up power for its evolution. |
690 | 24 | 11 | 腐った 海藻に そっくり。 敵の 目を ごまかしながら 進化する 力を 蓄える。 |
690 | 25 | 1 | くさった かいそうに ぎたいする。 きづかずに ちかよってきた えものに どくえきを あびせて しとめる。 |
690 | 25 | 3 | 썩은 해조로 위장한다. 눈치채지 못하고 가까이 다가온 사냥감에 독액을 끼얹어 잡는다. |
690 | 25 | 5 | Il se cache parmi les algues en décomposition pour mieux approcher ses proies, qu’il achève en les aspergeant de poison. |
690 | 25 | 6 | Als verfaulter Seetang getarnt, lauert es auf Beute und bespritzt alles und jeden, der sich ahnungslos nähert, mit flüssigem Gift, bevor es ihm den Rest gibt. |
690 | 25 | 7 | Adopta la apariencia de algas podridas y lanza un líquido venenoso a las presas desprevenidas que pasan cerca. |
690 | 25 | 8 | Si mimetizza assumendo l’aspetto della vegetazione marina in decomposizione. Spruzza sulle prede ignare un liquido velenoso per poi finirle. |
690 | 25 | 9 | Camouflaged as rotten kelp, they spray liquid poison on prey that approaches unawares and then finish it off. |
690 | 25 | 11 | 腐った 海藻に 擬態する。 気づかずに 近寄ってきた 獲物に 毒液を 浴びせて しとめる。 |
690 | 26 | 1 | くさった かいそうに そっくり。 てきの めを ごまかしながら しんかする ちからを たくわえる。 |
690 | 26 | 3 | 썩은 해조와 똑같이 생겼다. 적의 눈을 속이며 진화할 힘을 비축한다. |
690 | 26 | 5 | Sa ressemblance avec le varech pourri est confondante. Il se soustrait à l’attention de ses ennemis en attendant de pouvoir évoluer. |
690 | 26 | 6 | Mit seinem an verfaulten Seetang erinnernden Aussehen führt es den Gegner in die Irre, während es selbst Energie zur Weiterentwicklung speichert. |
690 | 26 | 7 | Es idéntico a un alga podrida. Mientras burla al enemigo, acumula energía para evolucionar. |
690 | 26 | 8 | Il suo aspetto ricorda la vegetazione marina in decomposizione. Sfugge ai nemici mimetizzandosi e resta nascosto accumulando energie per l’evoluzione. |
690 | 26 | 9 | It looks just like rotten kelp. It hides from foes while storing up power for its evolution. |
690 | 26 | 11 | 腐った 海藻に そっくり。 敵の 目を ごまかしながら 進化する 力を 蓄える。 |
690 | 29 | 1 | もくずに まぎれ おおきなポケモンに おそわれないよう じっと している。 くさった かいそうが おもな エサ。 |
690 | 29 | 3 | 수초 찌꺼기로 뒤범벅을 하고 큰 포켓몬에게 공격당하지 않도록 가만히 있다. 썩은 해초가 주요 먹이다. |
690 | 29 | 4 | 為了不被大型寶可夢襲擊, 總是混在海藻屑裡動也不動。 主要的食物是腐爛的海草。 |
690 | 29 | 5 | Il reste tapi au fond des océans, à l’abri des plus gros Pokémon. Il se nourrit principalement d’algues pourries. |
690 | 29 | 6 | Es versteckt sich regungslos zwischen Algen, um Angriffe von großen Pokémon zu vermeiden. Verfaulter Seetang ist seine bevorzugte Speise. |
690 | 29 | 7 | Permanece escondido e inmóvil entre las algas para protegerse de Pokémon más grandes. Su principal sustento son las algas podridas. |
690 | 29 | 8 | Si nasconde immobile tra la vegetazione marina per sfuggire ai Pokémon più grandi. Si nutre prevalentemente di alghe in decomposizione. |
690 | 29 | 9 | It vanishes into seaweed and remains perfectly still to avoid attacks from large Pokémon. Rotten seaweed is its main food source. |
690 | 29 | 11 | 藻屑に 紛れ 大きなポケモンに 襲われないよう じっと している。 腐った 海草が 主な エサ。 |
690 | 29 | 12 | 同碎藻混杂在一起,为了不被 大型宝可梦袭击,一直一动不动的。 以腐烂的海藻为主要食物。 |
690 | 30 | 1 | およぐのが ヘタなので もくずに まきついている。 アローラちほうでは ダダリンの そばで よく みつかる。 |
690 | 30 | 3 | 헤엄을 잘 못 치기 때문에 해초를 휘감고 있다. 알로라지방에서는 타타륜 주변에서 자주 발견된다. |
690 | 30 | 4 | 因為不擅長游泳,所以會纏在 海藻碎屑上。在阿羅拉地區, 經常可以在破破舵輪旁邊看見牠。 |
690 | 30 | 5 | Comme il n’est pas très bon nageur, il se contente de s’entortiller autour des algues. À Alola, on le trouve souvent près de Sinistrail. |
690 | 30 | 6 | Es wickelt sich um treibende Algenfetzen, da es ein schlechter Schwimmer ist. In Alola sieht man es oft Seite an Seite mit Moruda. |
690 | 30 | 7 | Sus dotes para el nado dejan que desear y se enrolla en las algas. En la región de Alola se le suele ver acompañando a Dhelmise. |
690 | 30 | 8 | È un pessimo nuotatore e preferisce restare avvinghiato alle alghe. Nella regione di Alola lo si trova spesso al fianco di Dhelmise. |
690 | 30 | 9 | It’s not good at swimming, so it clings to the seaweed. In the Alola region, it’s often found near Dhelmise. |
690 | 30 | 11 | 泳ぐのが 下手なので 藻屑に 巻きついている。 アローラ地方では ダダリンの そばで よく 見つかる。 |
690 | 30 | 12 | 因为不擅长游泳, 所以会缠住碎藻。在阿罗拉地区, 经常能在破破舵轮旁边发现它。 |
690 | 33 | 1 | もくずに まぎれて うみを ただよい かいそうを たべにきた ポケモンを しとめて ごちそうに するのだ。 |
690 | 33 | 3 | 수초 찌꺼기 틈에서 바다를 떠다니다가 해초를 먹으러 온 포켓몬을 꼼짝 못 하게 한 후 잡아먹는다. |
690 | 33 | 4 | 會混在海藻屑裡漂浮在大海, 並且捕獵來吃海藻的寶可夢, 當作大餐飽吃一頓。 |
690 | 33 | 5 | Il se mêle aux algues en décomposition flottant à la surface des océans afin de surprendre et de dévorer les Pokémon qui viennent s’en nourrir. |
690 | 33 | 6 | Es treibt versteckt zwischen Algen durchs Meer. Nähert sich ein Pokémon, um diese zu essen, wird es von Algitt erledigt und verspeist. |
690 | 33 | 7 | Vaga por el océano oculto entre las algas y da buena cuenta de los Pokémon que se acercan para alimentarse de ellas. |
690 | 33 | 8 | Galleggia nel mare mimetizzandosi fra le alghe fluttuanti e agguanta i Pokémon che si avvicinano per nutrirsi. |
690 | 33 | 9 | It drifts in the ocean, blending in with floating seaweed. When other Pokémon come to feast on the seaweed, Skrelp feasts on them instead. |
690 | 33 | 11 | 藻屑に 紛れて 海を 漂い 海藻を 食べに来た ポケモンを しとめて ご馳走に するのだ。 |
690 | 33 | 12 | 与碎藻混杂在一起漂浮于海中。 会瞄准来吃海藻的宝可梦, 了结它的性命并美餐一顿。 |
690 | 34 | 1 | くさった かいそうに にているので うみを ただよう もくずの なかに かくれて てきのめを ごまかす。 |
690 | 34 | 3 | 썩은 해초를 닮아서 바다를 떠도는 해초 더미 안에 숨어 적의 눈을 속인다. |
690 | 34 | 4 | 看起來像是腐爛的海藻, 因此會躲在海裡漂浮的 藻屑裡混淆敵人的耳目。 |
690 | 34 | 5 | Ressembler à une algue en décomposition lui permet d’échapper à ses ennemis en se cachant au milieu des résidus de plantes aquatiques. |
690 | 34 | 6 | Da es wie verfaulter Seetang aussieht, versteckt es sich zwischen den im Meer treibenden Algen, um sich den Blicken seiner Feinde zu entziehen. |
690 | 34 | 7 | Su aspecto de alga podrida le permite ocultarse entre los restos que flotan a la deriva y pasar desapercibido ante sus enemigos. |
690 | 34 | 8 | Il suo aspetto simile a quello di alghe fluttuanti in decomposizione gli permette di mimetizzarsi per sfuggire allo sguardo del nemico. |
690 | 34 | 9 | Skrelp looks like a piece of rotten seaweed, so it can blend in with seaweed drifting on the ocean and avoid being detected by enemies. |
690 | 34 | 11 | 腐った 海藻に 似ているので 海を 漂う 藻屑の 中に 隠れて 敵の目を ごまかす。 |
690 | 34 | 12 | 看上去很像腐烂的海藻, 因此会藏身于漂在海里的 碎藻中,骗过敌人的眼睛。 |
691 | 23 | 1 | タンカーの せんたいを くさらせる もうどくを なわばりに はいりこんだ ものに みさかいなく はきかける。 |
691 | 23 | 3 | 유조선의 선체를 썩게 할 정도의 맹독을 영역 안에 들어 온 것에 무턱대고 끼얹는다 |
691 | 23 | 5 | Il asperge tous ceux qui osent pénétrer sur son territoire d’un poison assez corrosif pour dissoudre la coque d’un pétrolier. |
691 | 23 | 6 | Das Gift, mit dem es Eindringlinge in seinem Revier bespritzt, ist ätzend genug, um sich durch den Stahl eines Tankschiffes zu fressen. |
691 | 23 | 7 | Ataca de manera indiscriminada a quien ose adentrarse en su territorio, escupiéndole un virulento veneno que puede corroer hasta el casco de un petrolero. |
691 | 23 | 8 | Spruzza su chiunque invada il suo territorio un veleno talmente potente da sciogliere lo scafo di una petroliera. |
691 | 23 | 9 | Their poison is strong enough to eat through the hull of a tanker, and they spit it indiscriminately at anything that enters their territory. |
691 | 23 | 11 | タンカーの 船体を 腐らせる 猛毒を 縄張りに 入りこんだ ものに 見境なく 吐きかける。 |
691 | 24 | 1 | ドラミドロが すむ かいいきに まよいこんだ ふねは 2どと いきて もどれないと いわれている。 |
691 | 24 | 3 | 드래캄이 사는 해역에 길을 잘못 든 배는 두 번 다시 살아서 돌아가지 못한다고 전해진다. |
691 | 24 | 5 | Il paraît que les navires qui s’aventurent dans les eaux peuplées de Kravarech ne reviennent jamais de leur périple. |
691 | 24 | 6 | Es heißt, dass die Besatzung von Schiffen, die sich in Tandraks Hoheitsgebiet begeben, nicht mehr lebend zurückkehrt. |
691 | 24 | 7 | Según se dice, los barcos que se aventuran en aguas donde habitan Dragalge desaparecen del mapa y no regresan a puerto. |
691 | 24 | 8 | Si dice che le navi che finiscono alla deriva nelle acque in cui vive questo Pokémon non tornino più indietro. |
691 | 24 | 9 | Tales are told of ships that wander into seas where Dragalge live, never to return. |
691 | 24 | 11 | ドラミドロが 住む 海域に 迷いこんだ 船は 2度と 生きて 戻れないと 言われている。 |
691 | 25 | 1 | タンカーの せんたいを くさらせる もうどくを なわばりに はいりこんだ ものに みさかいなく はきかける。 |
691 | 25 | 3 | 유조선의 선체를 썩게 할 정도의 맹독을 영역 안에 들어 온 것에 무턱대고 끼얹는다. |
691 | 25 | 5 | Il asperge tous ceux qui osent pénétrer sur son territoire d’un poison assez corrosif pour dissoudre la coque d’un pétrolier. |
691 | 25 | 6 | Das Gift, mit dem es Eindringlinge in seinem Revier bespritzt, ist ätzend genug, um sich durch den Stahl eines Tankschiffes zu fressen. |
691 | 25 | 7 | Ataca de manera indiscriminada a quien ose adentrarse en su territorio, escupiéndole un virulento veneno que puede corroer hasta el casco de un petrolero. |
691 | 25 | 8 | Spruzza su chiunque invada il suo territorio un veleno talmente potente da sciogliere lo scafo di una petroliera. |
691 | 25 | 9 | Their poison is strong enough to eat through the hull of a tanker, and they spit it indiscriminately at anything that enters their territory. |
691 | 25 | 11 | タンカーの 船体を 腐らせる 猛毒を 縄張りに 入りこんだ ものに 見境なく 吐きかける。 |
691 | 26 | 1 | ドラミドロが すむ かいいきに まよいこんだ ふねは 2どと いきて もどれないと いわれている。 |
691 | 26 | 3 | 드래캄이 사는 해역에 길을 잘못 든 배는 두 번 다시 살아서 돌아가지 못한다고 전해진다. |
691 | 26 | 5 | Il paraît que les navires qui s’aventurent dans les eaux peuplées de Kravarech ne reviennent jamais de leur périple. |
691 | 26 | 6 | Es heißt, dass die Besatzung von Schiffen, die sich in Tandraks Hoheitsgebiet begeben, nicht mehr lebend zurückkehrt. |
691 | 26 | 7 | Según se dice, los barcos que se aventuran en aguas donde habitan Dragalge desaparecen del mapa y no regresan a puerto. |
691 | 26 | 8 | Si dice che le navi che finiscono alla deriva nelle acque in cui vive questo Pokémon non tornino più indietro. |
691 | 26 | 9 | Tales are told of ships that wander into seas where Dragalge live, never to return. |
691 | 26 | 11 | ドラミドロが 住む 海域に 迷いこんだ 船は 2度と 生きて 戻れないと 言われている。 |
691 | 29 | 1 | きょうぼうで よってきた あいてに どくえきを ふきかける。 なぜだか ダダリンとだけは とっても なかよし。 |
691 | 29 | 3 | 매우 흉포해서, 다가온 상대에게 독액을 내뿜는다. 무슨 이유에서인지 타타륜과만 매우 사이가 좋다. |
691 | 29 | 4 | 性情兇暴,會對靠近自己的對手 噴出毒液。不知為何就只跟 破破舵輪關係非常親密。 |
691 | 29 | 5 | Les étourdis qui divaguent du côté de chez lui se font chasser à grands jets de poison. Curieusement, il adore Sinistrail. |
691 | 29 | 6 | Ein boshaftes Pokémon, das alle, die sich ihm nähern, mit Gift bespritzt. Einzig mit Moruda versteht es sich aus unbekannten Gründen gut. |
691 | 29 | 7 | Este violento Pokémon escupe veneno a los rivales que se le acercan. Sin embargo, por algún extraño motivo, se lleva muy bien con Dhelmise. |
691 | 29 | 8 | È spietato e spruzza un liquido velenoso sui Pokémon ostili che gli si avvicinano. Per qualche strano motivo, va d’accordo solo con Dhelmise. |
691 | 29 | 9 | This vicious Pokémon sprays a poisonous liquid on opponents that come near. For whatever reason, it gets along really well with Dhelmise. |
691 | 29 | 11 | 凶暴で 寄ってきた 相手に 毒液を 吹きかける。 なぜだか ダダリンとだけは とっても 仲良し。 |
691 | 29 | 12 | 性格粗暴,会朝靠近的对手 喷出毒液。不知为何, 只和破破舵轮关系非常好。 |
691 | 30 | 1 | かいそうに まぎれて えものを まち きんぞくを とかすほどの どくえきを ふきかけて しとめるのだ。 |
691 | 30 | 3 | 해조와 뒤섞여서 먹이를 기다렸다 금속을 녹일 정도의 독액을 내뿜어서 처리한다. |
691 | 30 | 4 | 混在海藻裡等待獵物上門。 會噴出連金屬都能溶解的毒液, 給獵物致命一擊。 |
691 | 30 | 5 | Il attend sa proie tapi au milieu des algues, et attaque en crachant un poison si corrosif qu’il peut même dissoudre le métal. |
691 | 30 | 6 | Es versteckt sich in Algen und lauert dort seiner Beute auf. Diese greift es mit einem Gift an, das selbst Metall zum Schmelzen bringt. |
691 | 30 | 7 | Se esconde entre las algas y espera a sus presas, a las cuales rocía con un veneno tan cáustico que puede derretir hasta el metal. |
691 | 30 | 8 | Aspetta la preda nascosto tra le alghe e l’attacca spruzzandole addosso un liquido altamente corrosivo che scioglie anche il metallo. |
691 | 30 | 9 | It blends in with seaweed to ambush its prey and then takes them down with a poisonous liquid strong enough to melt metal. |
691 | 30 | 11 | 海藻に まぎれて 獲物を 待ち 金属を 溶かすほどの 毒液を 吹きかけて 仕留めるのだ。 |
691 | 30 | 12 | 混在海藻里,等待着猎物, 会喷出连金属都能溶解的毒液, 给猎物致命一击。 |
691 | 33 | 1 | きんぞくを くさらせる どくえきで なわばりに はいりこんだ タンカーを うみのもくずに してしまう。 |
691 | 33 | 3 | 금속을 녹슬게 하는 독액으로 영역에 들어온 유조선을 바다의 부스러기로 만들어 버린다. |
691 | 33 | 4 | 會用能夠腐蝕金屬的毒液 將闖入自己地盤的油輪 化為碎屑,沉入大海。 |
691 | 33 | 5 | Avec son poison capable de dissoudre le métal, il réduit à l’état d’épave les navires-citernes qui pénètrent sur son territoire. |
691 | 33 | 6 | Dringen Tankschiffe in sein Revier ein, versenkt es diese mithilfe eines Giftes, das selbst Metall zum Korrodieren bringt. |
691 | 33 | 7 | Utiliza su veneno capaz de corroer el metal para enviar a pique cualquier navío que ose adentrarse en las aguas que habita. |
691 | 33 | 8 | Con il suo liquido altamente corrosivo, capace di sciogliere il metallo, riduce in rottami le petroliere che sconfinano nel suo territorio. |
691 | 33 | 9 | Dragalge uses a poisonous liquid capable of corroding metal to send tankers that enter its territory to the bottom of the sea. |
691 | 33 | 11 | 金属を 腐らせる 毒液で 縄張りに 入りこんだ タンカーを 海の藻屑に してしまう。 |
691 | 33 | 12 | 将能够腐蚀金属的毒液 喷向进入自己领地的油轮, 使其化为碎屑,葬身海底。 |
691 | 34 | 1 | あたまの カサを かいめんから だし たいようの ひかりを あびることで ドラゴンエネルギーを つくるのだ。 |
691 | 34 | 3 | 머리의 갓을 해면 위로 내밀고 태양 빛을 받아 드래곤 에너지를 만든다. |
691 | 34 | 4 | 透過讓頭頂類似帽子的部分 浮出海面吸收陽光, 就能夠製造龍之能量。 |
691 | 34 | 5 | Il sort la crête sur sa tête à la surface de l’eau et l’expose à la lumière du soleil pour produire de l’énergie draconique. |
691 | 34 | 6 | Indem Tandrak seinen Kopfschmuck aus dem Wasser reckt und ihn im Sonnenlicht badet, produziert es Drachen-Energie. |
691 | 34 | 7 | Asoma la cresta de la cabeza sobre la superficie del agua y transforma la luz que absorbe del sol en energía dragón. |
691 | 34 | 8 | Fa uscire la cresta che ha sulla testa fuori dall’acqua per assorbire la luce del sole e convertirla in energia Drago. |
691 | 34 | 9 | Dragalge generates dragon energy by sticking the plume on its head out above the ocean’s surface and bathing it in sunlight. |
691 | 34 | 11 | 頭の 笠を 海面から 出し 太陽の 光を 浴びることで ドラゴンエネルギーを 作るのだ。 |
691 | 34 | 12 | 会通过将头上的伞状部分 伸出海面吸收阳光的方式, 在体内制造龙之能量。 |
692 | 23 | 1 | おおきな ハサミから あっしゅくした みずを ピストルのように うちだし とんでいる えものを うちおとす。 |
692 | 23 | 3 | 커다란 집게발로 압축한 물을 권총처럼 쏘아 날고 있는 사냥감을 떨어뜨린다. |
692 | 23 | 5 | Sa pince projette un jet d’eau sous pression suffisamment puissant pour abattre ses proies en plein vol. |
692 | 23 | 6 | Mit Salven komprimierten Wassers, die es wie Pistolenkugeln aus seinen Scheren abfeuert, schießt es fliegende Beute ab. |
692 | 23 | 7 | Abate a enemigos voladores disparando agua a presión con su enorme pinza como si de una pistola se tratara. |
692 | 23 | 8 | Abbatte le prede volanti sparando un getto d’acqua ad alta pressione dalla chela più grande, che usa come una pistola. |
692 | 23 | 9 | They knock down flying prey by firing compressed water from their massive claws like shooting a pistol. |
692 | 23 | 11 | 大きな ハサミから 圧縮した 水を ピストルのように 撃ち出し 飛んでいる 獲物を 撃ち落とす。 |
692 | 24 | 1 | たいないガスの ばくはつで みずを ピストルのように はっしゃする。 しきんきょりなら いわを くだく。 |
692 | 24 | 3 | 체내 가스의 폭발로 물을 총처럼 발사한다. 가까운 거리에서라면 바위를 부순다. |
692 | 24 | 5 | Il est capable de transformer son corps en canon à eau, grâce à la combustion d’un gaz interne. À bout portant, il peut réduire un rocher en miettes. |
692 | 24 | 6 | Durch die Explosion körpereigener Gase feuert es wie eine Pistole Wassersalven ab, die aus kurzer Distanz selbst Felsen zerschmettern. |
692 | 24 | 7 | Al explotar el gas que se halla en su interior, expulsa un chorro de agua cual pistola, que a bocajarro es incluso capaz de pulverizar rocas. |
692 | 24 | 8 | Facendo esplodere i gas corporei, emette un getto d’acqua ad altissima pressione che, a breve distanza, può persino frantumare le rocce. |
692 | 24 | 9 | Through controlled explosions of internal gas, it can expel water like a pistol shot. At close distances, it can shatter rock. |
692 | 24 | 11 | 体内ガスの 爆発で 水を ピストルのように 発射する。 至近距離なら 岩を 砕く。 |
692 | 25 | 1 | おおきな ハサミから あっしゅくした みずを ピストルのように うちだし とんでいる えものを うちおとす。 |
692 | 25 | 3 | 커다란 집게발로 압축한 물을 권총처럼 쏘아 날고 있는 사냥감을 떨어뜨린다. |
692 | 25 | 5 | Sa pince projette un jet d’eau sous pression suffisamment puissant pour abattre ses proies en plein vol. |
692 | 25 | 6 | Mit Salven komprimierten Wassers, die es wie Pistolenkugeln aus seinen Scheren abfeuert, schießt es fliegende Beute ab. |
692 | 25 | 7 | Abate a enemigos voladores disparando agua a presión con su enorme pinza como si de una pistola se tratara. |
692 | 25 | 8 | Abbatte le prede volanti sparando un getto d’acqua ad alta pressione dalla chela più grande, che usa come una pistola. |
692 | 25 | 9 | They knock down flying prey by firing compressed water from their massive claws like shooting a pistol. |
692 | 25 | 11 | 大きな ハサミから 圧縮した 水を ピストルのように 撃ち出し 飛んでいる 獲物を 撃ち落とす。 |
692 | 26 | 1 | たいないガスの ばくはつで みずを ピストルのように はっしゃする。 しきんきょりなら いわを くだく。 |
692 | 26 | 3 | 체내 가스의 폭발로 물을 총처럼 발사한다. 가까운 거리에서라면 바위를 부순다. |
692 | 26 | 5 | Il est capable de transformer son corps en canon à eau, grâce à la combustion d’un gaz interne. À bout portant, il peut réduire un rocher en miettes. |
692 | 26 | 6 | Durch die Explosion körpereigener Gase feuert es wie eine Pistole Wassersalven ab, die aus kurzer Distanz selbst Felsen zerschmettern. |
692 | 26 | 7 | Al explotar el gas que se halla en su interior, expulsa un chorro de agua cual pistola, que a bocajarro es incluso capaz de pulverizar rocas. |
692 | 26 | 8 | Facendo esplodere i gas corporei, emette un getto d’acqua ad altissima pressione che, a breve distanza, può persino frantumare le rocce. |
692 | 26 | 9 | Through controlled explosions of internal gas, it can expel water like a pistol shot. At close distances, it can shatter rock. |
692 | 26 | 11 | 体内ガスの 爆発で 水を ピストルのように 発射する。 至近距離なら 岩を 砕く。 |
692 | 29 | 1 | ハサミは ときどき もげることもあり さいせいするまでは コソコソくらす。 ハサミのなかみは とてもおいしいよ。 |
692 | 29 | 3 | 가끔 집게가 떨어지면 재생할 때까지 몰래 숨어 다닌다. 집게 속살은 매우 맛있다. |
692 | 29 | 4 | 鉗子時常會脫落, 在重新長出前會偷偷摸摸地生活。 鉗子裡面的肉非常美味。 |
692 | 29 | 5 | Sa pince, à la chair délicieuse, tombe parfois. Il se fait alors tout petit et se cache le temps qu’elle repousse. |
692 | 29 | 6 | Manchmal verliert es seine Scheren. Danach lebt es in Zurückgezogenheit, bis sie nachwachsen. Das Fleisch im Inneren der Scheren ist köstlich. |
692 | 29 | 7 | En alguna que otra ocasión se le cae la pinza, y hasta que le crece de nuevo vive aislado. La carne del interior de las pinzas es deliciosa. |
692 | 29 | 8 | Se capita che gli si stacchi una chela, resta nascosto finché non ricresce. La polpa delle sue chele è una vera prelibatezza. |
692 | 29 | 9 | Its claws occasionally fall off, and it keeps a low profile until they grow back. The meat of its claws is so delicious! |
692 | 29 | 11 | ハサミは 時々 もげることもあり 再生するまでは コソコソ暮らす。 ハサミの中身は とても美味しいよ。 |
692 | 29 | 12 | 钳子时常会掉落, 在再生之前,会悄悄地生活。 钳子里面的肉非常美味哦。 |
692 | 30 | 1 | みぎの ハサミから みずを ふきだし いどう。 バランスが わるいので まっすぐ およぐのは へたくそ。 |
692 | 30 | 3 | 오른쪽 집게에서 물을 뿜어내서 이동한다. 밸런스가 나빠서 똑바로 헤엄치는 것에 몹시 서툴다. |
692 | 30 | 4 | 從右邊的鉗子噴出水來移動。 因為無法取得平衡, 所以不擅長直線游動。 |
692 | 30 | 5 | Il se déplace en propulsant de l’eau par sa pince droite. Il n’est cependant pas très agile et est incapable de nager droit. |
692 | 30 | 6 | Das Ungleichgewicht, das entsteht, wenn es zur Fortbewegung Wasser aus der rechten Schere spritzt, hindert es daran, gerade zu schwimmen. |
692 | 30 | 7 | Para moverse, expulsa chorros de agua por su pinza derecha. Tiene muy mal equilibrio, por lo que es incapaz de nadar en línea recta. |
692 | 30 | 8 | Si sposta spruzzando acqua dalla chela destra. Ha un pessimo equilibrio e non riesce a nuotare seguendo una traiettoria dritta. |
692 | 30 | 9 | It moves around by jetting water from its right pincer. It has a poor sense of balance, so it’s terrible at swimming straight. |
692 | 30 | 11 | 右の ハサミから 水を 噴き出し 移動。 バランスが 悪いので まっすぐ 泳ぐのは 下手くそ。 |
692 | 30 | 12 | 从右侧的钳子里喷出水来移动。 因为平衡性很差, 所以不擅长直线游泳。 |
692 | 33 | 1 | ハサミは たたかいで とれても さいせいされる。 ハサミの なかみは ガラルでは ちんみとして にんきだ。 |
692 | 33 | 3 | 집게발은 싸우다가 떨어져도 재생된다. 집게 살은 가라르에서 진미로 통하며 인기가 높다. |
692 | 33 | 4 | 鉗子就算在戰鬥中脫落,也會 重新長出來。鉗子裡面的肉在 伽勒爾是很有人氣的珍奇美食。 |
692 | 33 | 5 | S’il perd ses pinces au combat, d’autres repoussent à la place. La chair qu’elles contiennent est un mets très apprécié à Galar. |
692 | 33 | 6 | Selbst wenn es seine Scheren im Kampf verlieren sollte, wachsen sie wieder nach. Das Innere seiner Scheren ist in Galar eine beliebte Delikatesse. |
692 | 33 | 7 | Aunque pierda una pinza en combate, volverá a crecerle. La carne del interior de sus pinzas es considerada un auténtico manjar en Galar. |
692 | 33 | 8 | Se le sue chele si staccano durante la lotta, ricrescono. La polpa al loro interno è considerata una rara prelibatezza a Galar. |
692 | 33 | 9 | Clauncher’s claws can fall off during battle, but they’ll regenerate. The meat inside the claws is popular as a delicacy in Galar. |
692 | 33 | 11 | ハサミは 戦いで 取れても 再生される。 ハサミの 中身は ガラルでは 珍味として 人気だ。 |
692 | 33 | 12 | 钳子就算在战斗中掉落 也还会再长出来。钳子里的肉是 在伽勒尔广受欢迎的珍奇美食。 |
692 | 34 | 1 | みぎうでの ハサミの なかに たまる ガスの ばくはつで だんがんのように みずを はっしゃし てきを たおす。 |
692 | 34 | 3 | 오른팔의 집게 안에 담긴 가스를 폭발시켜 탄환처럼 물을 발사해서 상대를 쓰러뜨린다. |
692 | 34 | 4 | 右臂的鉗子能夠累積氣體, 並且利用氣體爆炸噴射出 像子彈般的水來打倒敵人。 |
692 | 34 | 5 | Il concentre du gaz dans sa pince droite et le fait exploser pour tirer une rafale d’eau sur ses ennemis, comme une balle de pistolet. |
692 | 34 | 6 | Scampisto erledigt seine Feinde, indem es durch die Explosion von Gasen, die es in seiner rechten Schere speichert, Wasser wie Projektile abfeuert. |
692 | 34 | 7 | Acalla a sus enemigos con balas de agua que dispara haciendo explotar el gas de su pinza derecha. |
692 | 34 | 8 | Sconfigge i nemici con proiettili d’acqua che spara facendo esplodere il gas che accumula nella chela destra. |
692 | 34 | 9 | By detonating gas that accumulates in its right claw, this Pokémon launches water like a bullet. This is how Clauncher defeats its enemies. |
692 | 34 | 11 | 右腕の ハサミの 中に 溜まる ガスの 爆発で 弾丸のように 水を 発射し 敵を 倒す。 |
692 | 34 | 12 | 通过引爆积蓄在右臂钳子中的 气体,像发射子弹般 将水喷射出去,击倒敌人。 |
693 | 23 | 1 | みずの ほうだんを はっしゃする きょだいな ハサミを もつ。 タンカーの せんたいを うちぬくぞ。 |
693 | 23 | 3 | 물 포탄을 발사하는 거대한 집게발을 지녔다. 유조선의 선체를 뚫어 버린다. |
693 | 23 | 5 | Son énorme pince projette de véritables obus d’eau capables de transpercer la coque d’un pétrolier. |
693 | 23 | 6 | Aus seinen gewaltigen Scheren feuert es mächtige Wassergeschosse ab, die selbst den Rumpf eines Tankschiffes durchdringen. |
693 | 23 | 7 | Posee una enorme pinza que dispara bolas de agua que podrían atravesar incluso el casco de un petrolero. |
693 | 23 | 8 | Ha un’enorme chela che spara proiettili d’acqua in grado di sfondare lo scafo di un transatlantico. |
693 | 23 | 9 | Their enormous claws launch cannonballs of water powerful enough to pierce tanker hulls. |
693 | 23 | 11 | 水の 砲弾を 発射する 巨大な 腕を 持つ。 タンカーの 船体を 撃ち抜くぞ。 |
693 | 24 | 1 | ハサミの うしろの ノズルから みずを ふきだす すいしんりょくで 60ノットの スピードで すすむ。 |
693 | 24 | 3 | 집게 뒤의 노즐에서 물을 뿜어내는 추진력으로 60노트의 스피드로 나아간다. |
693 | 24 | 5 | La force de propulsion générée par l’expulsion de l’eau via la tuyère située à l’arrière de sa pince peut lui conférer une vitesse de 60 nœuds. |
693 | 24 | 6 | Indem es über die Düsen am hinteren Ende seiner Scheren Wasser absondert, kann es sich mit einer Geschwindigkeit von 60 Knoten fortbewegen. |
693 | 24 | 7 | El chorro de agua que dispara la tobera situada en la parte trasera de su pinza le permite avanzar a una velocidad de 60 nudos. |
693 | 24 | 8 | Espellendo acqua da un foro dietro la chela riesce a muoversi alla velocità di 60 nodi. |
693 | 24 | 9 | By expelling water from the nozzle in the back of its claw, it can move at a speed of 60 knots. |
693 | 24 | 11 | ハサミの 後ろの ノズルから 水を 噴き出す 推進力で 60ノットの スピードで 進む。 |
693 | 25 | 1 | みずの ほうだんを はっしゃする きょだいな ハサミを もつ。 タンカーの せんたいを うちぬくぞ。 |
693 | 25 | 3 | 물 포탄을 발사하는 거대한 집게발을 지녔다. 유조선의 선체를 뚫어 버린다. |
693 | 25 | 5 | Son énorme pince projette de véritables obus d’eau capables de transpercer la coque d’un pétrolier. |
693 | 25 | 6 | Aus seinen gewaltigen Scheren feuert es mächtige Wassergeschosse ab, die selbst den Rumpf eines Tankschiffes durchdringen. |
693 | 25 | 7 | Posee una enorme pinza que dispara bolas de agua que podrían atravesar incluso el casco de un petrolero. |
693 | 25 | 8 | Ha un’enorme chela che spara proiettili d’acqua in grado di sfondare lo scafo di un transatlantico. |
693 | 25 | 9 | Their enormous claws launch cannonballs of water powerful enough to pierce tanker hulls. |
693 | 25 | 11 | 水の 砲弾を 発射する 巨大な 腕を 持つ。 タンカーの 船体を 撃ち抜くぞ。 |
693 | 26 | 1 | ハサミの うしろの ノズルから みずを ふきだす すいしんりょくで 60ノットの スピードで すすむ。 |
693 | 26 | 3 | 집게 뒤의 노즐에서 물을 뿜어내는 추진력으로 60노트의 스피드로 나아간다. |
693 | 26 | 5 | La force de propulsion générée par l’expulsion de l’eau via la tuyère située à l’arrière de sa pince peut lui conférer une vitesse de 60 nœuds. |
693 | 26 | 6 | Indem es über die Düsen am hinteren Ende seiner Scheren Wasser absondert, kann es sich mit einer Geschwindigkeit von 60 Knoten fortbewegen. |
693 | 26 | 7 | El chorro de agua que dispara la tobera situada en la parte trasera de su pinza le permite avanzar a una velocidad de 60 nudos. |
693 | 26 | 8 | Espellendo acqua da un foro dietro la chela riesce a muoversi alla velocità di 60 nodi. |
693 | 26 | 9 | By expelling water from the nozzle in the back of its claw, it can move at a speed of 60 knots. |
693 | 26 | 11 | ハサミの 後ろの ノズルから 水を 噴き出す 推進力で 60ノットの スピードで 進む。 |
693 | 29 | 1 | とりこんだ みずを あっしゅくして うちだす。 ぶあつい てっぱんに あなを あけるほどの いりょくだ。 |
693 | 29 | 3 | 빨아들인 물을 압축해 쏜다. 두꺼운 철판에 구멍을 뚫을 정도로 위력적이다. |
693 | 29 | 4 | 會將吸入體內的水 壓縮之後發射出去,威力足以 在厚厚的鐵板上打穿一個洞。 |
693 | 29 | 5 | Il aspire de l’eau et la projette sous pression pour attaquer. Le jet est si puissant qu’il perce même d’épaisses plaques d’acier. |
693 | 29 | 6 | Es saugt Wasser auf und feuert dieses mit hohem Druck als Strahl ab. Dieser ist so stark, dass er dicke Eisenplatten durchlöchern kann. |
693 | 29 | 7 | Comprime el agua que traga y la convierte en proyectiles de tal potencia que atraviesan incluso gruesas placas de metal. |
693 | 29 | 8 | Assorbe acqua che comprime e rilascia in un getto con una pressione tale da perforare anche spesse lastre d’acciaio. |
693 | 29 | 9 | It compresses the water it has sucked up and then projects it with enough power to punch a hole right through a thick sheet of iron. |
693 | 29 | 11 | 取り込んだ 水を 圧縮して 撃ちだす。 分厚い 鉄板に 穴を 開けるほどの 威力だ。 |
693 | 29 | 12 | 压缩吸入的水,然后射出去。 那威力连很厚的铁板都能 打穿一个洞。 |
693 | 30 | 1 | みぎうでの みは よくしまっている。 もげた ハサミは しょくざい として かいがいに ゆしゅつ される。 |
693 | 30 | 3 | 오른팔의 속살은 꽉 차 있다. 떨어진 집게는 식재료로써 해외에 수출된다. |
693 | 30 | 4 | 右臂的肉非常緊實飽滿。 脫落下來的鉗子會被 當成食材外銷到海外。 |
693 | 30 | 5 | La chair de sa pince droite est très ferme. Les pinces tombées sont vendues à l’étranger comme ingrédients de cuisine. |
693 | 30 | 6 | Das Fleisch in seiner rechten Schere ist sehr fest. Wenn sie abfällt, wird sie aufgesammelt und zum Verzehr ins Ausland exportiert. |
693 | 30 | 7 | La pinza de su extremidad derecha es muy robusta. Cuando se les caen, se recogen para exportarlas como ingrediente culinario. |
693 | 30 | 8 | La polpa della chela destra è molto soda. Quelle che si staccano vengono esportate come prodotti alimentari. |
693 | 30 | 9 | Its right arm is packed with meat. When its pincer falls off, it’s exported to be used as a cooking ingredient. |
693 | 30 | 11 | 右腕の 身は よく締まっている。 もげた ハサミは 食材 として 海外に 輸出 される。 |
693 | 30 | 12 | 右臂非常紧实饱满。 掉落下来的钳子作为食材 被销往海外。 |
693 | 33 | 1 | きょだいな ハサミの しょっかくで えものの いばしょを かんちして みずの ほうだんを はっしゃする。 |
693 | 33 | 3 | 거대한 집게의 더듬이로 먹이가 있는 곳을 감지해 물 폭탄을 발사한다. |
693 | 33 | 4 | 能夠利用巨大鉗子的 觸角探測獵物的位置, 然後發射水砲彈。 |
693 | 33 | 5 | Il projette des obus d’eau sur ses ennemis après les avoir localisés grâce aux antennes situées sur son énorme pince. |
693 | 33 | 6 | Mit den Antennen an seiner gigantischen Schere erfasst es, wo sich seine Beute aufhält, und feuert dann Wassergeschosse auf sie ab. |
693 | 33 | 7 | Las antenas de su enorme pinza le permiten detectar la posición de sus presas para luego acribillarlas a cañonazos con bolas de agua. |
693 | 33 | 8 | Individua la preda con le antenne della sua enorme chela e la attacca sparando proiettili d’acqua. |
693 | 33 | 9 | After using the feelers on its oversized claw to detect the location of prey, Clawitzer launches a cannonball of water at its target. |
693 | 33 | 11 | 巨大な ハサミの 触角で 獲物の 居場所を 感知して 水の 砲弾を 発射する。 |
693 | 33 | 12 | 通过巨大钳子的触角 感知猎物的位置, 然后对其发射水炮弹。 |
693 | 34 | 1 | みぎうでは かいすいの ほうだんを はっしゃする たいほう。 タンカーを しずめてしまうほどの いりょくだ。 |
693 | 34 | 3 | 오른팔은 해수 포탄을 발사하는 대포다. 유조선을 가라앉게 할 정도의 위력이다. |
693 | 34 | 4 | 右臂是能夠發射海水 砲彈的大砲。威力之強, 甚至能夠擊沉油輪。 |
693 | 34 | 5 | Sa pince droite est un canon pouvant projeter des obus d’eau assez puissants pour couler un navire-citerne. |
693 | 34 | 6 | Mit seiner rechten Schere, die ihm als Kanone dient, feuert es Geschosse aus Meerwasser ab, die selbst Tankschiffe versenken können. |
693 | 34 | 7 | Con el cañón de su brazo derecho dispara proyectiles de agua marina con tanta potencia que son capaces de hundir un petrolero. |
693 | 34 | 8 | L’arto destro è una sorta di cannone da cui spara proiettili d’acqua marina tanto potenti da affondare una petroliera. |
693 | 34 | 9 | Clawitzer’s right arm is a cannon that launches projectiles made of seawater. Shots from a Clawitzer’s cannon arm can sink a tanker. |
693 | 34 | 11 | 右腕は 海水の 砲弾を 発射する 大砲。 タンカーを 沈めてしまうほどの 威力だ。 |
693 | 34 | 12 | 右臂是能够喷射 海水炮弹的大炮。 威力大到足以击沉油轮。 |
694 | 23 | 1 | さばくで せいかつする。たいようの ひかりを あびて はつでんすれば エサを たべなくても へいきなのだ。 |
694 | 23 | 3 | 사막에서 생활한다. 태양의 빛을 쬐고 발전하면 먹이를 먹지 않아도 괜찮다. |
694 | 23 | 5 | Ce Pokémon vit dans le désert. Il n’a pas besoin de se nourrir, car il est capable d’absorber l’énergie du soleil. |
694 | 23 | 6 | Es ist in der Wüste zu Hause und wandelt die Energie der Sonne in Körperkraft um, wodurch es auch ohne Nahrung auskommt. |
694 | 23 | 7 | Habita en los desiertos y, cuando toma el sol, acumula energía, lo que le permite vivir sin la necesidad de ingerir alimentos. |
694 | 23 | 8 | Vive nei deserti. Può produrre energia elettrica sfruttando la luce solare e, grazie a essa, può sopravvivere anche senza mangiare. |
694 | 23 | 9 | They make their home in deserts. They can generate their energy from basking in the sun, so eating food is not a requirement. |
694 | 23 | 11 | 砂漠で 生活する。 太陽の 光を 浴びて 発電すれば エサを 食べなくても 平気なのだ。 |
694 | 24 | 1 | あたまの りょうわきの ひだには たいようの ひかりを あびると はつでんする さいぼうが あるのだ。 |
694 | 24 | 3 | 머리의 양측 주름에는 태양의 빛을 쐬면 발전하는 세포가 있다. |
694 | 24 | 5 | Les plis de peau de chaque côté de sa tête sont dotés de cellules produisant de l’électricité quand elles sont exposées à la lumière du soleil. |
694 | 24 | 6 | Die Zellen der Hautlappen, die sich beidseitig an seinem Kopf befinden, erzeugen Strom, wenn sie von Sonnenstrahlen beschienen werden. |
694 | 24 | 7 | Bajo los pliegues situados a ambos lados de la cabeza residen células que, al exponerse a la luz del sol, son capaces de generar electricidad. |
694 | 24 | 8 | Le pieghe ai due lati della testa contengono cellule in grado di convertire la luce solare in energia elettrica. |
694 | 24 | 9 | The frills on either side of its head have cells that generate electricity when exposed to sunlight. |
694 | 24 | 11 | 頭の 両わきの ひだには 太陽の 光を 浴びると 発電する 細胞が あるのだ。 |
694 | 25 | 1 | さばくで せいかつする。たいようの ひかりを あびて はつでんすれば エサを たべなくても へいきなのだ。 |
694 | 25 | 3 | 사막에서 생활한다. 태양의 빛을 쬐고 발전하면 먹이를 먹지 않아도 괜찮다. |
694 | 25 | 5 | Ce Pokémon vit dans le désert. Il n’a pas besoin de se nourrir, car il est capable d’absorber l’énergie du soleil. |
694 | 25 | 6 | Es ist in der Wüste zu Hause und wandelt die Energie der Sonne in Körperkraft um, wodurch es auch ohne Nahrung auskommt. |
694 | 25 | 7 | Habita en los desiertos y, cuando toma el sol, acumula energía, lo que le permite vivir sin la necesidad de ingerir alimentos. |
694 | 25 | 8 | Vive nei deserti. Può produrre energia elettrica sfruttando la luce solare e, grazie a essa, può sopravvivere anche senza mangiare. |
694 | 25 | 9 | They make their home in deserts. They can generate their energy from basking in the sun, so eating food is not a requirement. |
694 | 25 | 11 | 砂漠で 生活する。 太陽の 光を 浴びて 発電すれば エサを 食べなくても 平気なのだ。 |
694 | 26 | 1 | あたまの りょうわきの ひだには たいようの ひかりを あびると はつでんする さいぼうが あるのだ。 |
694 | 26 | 3 | 머리의 양측 주름에는 태양의 빛을 쐬면 발전하는 세포가 있다. |
694 | 26 | 5 | Les plis de peau de chaque côté de sa tête sont dotés de cellules produisant de l’électricité quand elles sont exposées à la lumière du soleil. |
694 | 26 | 6 | Die Zellen der Hautlappen, die sich beidseitig an seinem Kopf befinden, erzeugen Strom, wenn sie von Sonnenstrahlen beschienen werden. |
694 | 26 | 7 | Bajo los pliegues situados a ambos lados de la cabeza residen células que, al exponerse a la luz del sol, son capaces de generar electricidad. |
694 | 26 | 8 | Le pieghe ai due lati della testa contengono cellule in grado di convertire la luce solare in energia elettrica. |
694 | 26 | 9 | The frills on either side of its head have cells that generate electricity when exposed to sunlight. |
694 | 26 | 11 | 頭の 両わきの ひだには 太陽の 光を 浴びると 発電する 細胞が あるのだ。 |
694 | 33 | 1 | あたまの ひだを ひろげ たいようの ひかりで はつでんすると パワフルな でんきわざを だせるようになる。 |
694 | 33 | 3 | 머리에 있는 주름을 펼쳐서 태양의 빛으로 발전하면 파워풀한 전기 기술을 쓸 수 있게 된다. |
694 | 33 | 4 | 當牠張開頭部的褶邊 用太陽光發電,就能使出 威力強大的電屬性招式。 |
694 | 33 | 5 | Il absorbe les rayons du soleil en dépliant la peau de sa tête pour produire l’électricité nécessaire à ses puissantes capacités Électrik. |
694 | 33 | 6 | Es breitet die Hautlappen an seinem Kopf aus, um mithilfe des Sonnenlichts Strom zu erzeugen und mächtige Elektro-Attacken einzusetzen. |
694 | 33 | 7 | Extiende los pliegues de la cabeza para absorber la luz del sol y convertirla en electricidad, con la que realiza potentes ataques de tipo Eléctrico. |
694 | 33 | 8 | Distende le pieghe sulla testa per raccogliere la luce solare e produrre energia elettrica che usa per sferrare potenti mosse di tipo Elettro. |
694 | 33 | 9 | When spread, the frills on its head act like solar panels, generating the power behind this Pokémon’s electric moves. |
694 | 33 | 11 | 頭の ひだを 広げ 太陽の 光で 発電すると パワフルな 電気技を 出せるようになる。 |
694 | 33 | 12 | 当它张开头部的褶边 用太阳光发电,就能使出 威力强大的电属性招式。 |
694 | 34 | 1 | たいようはつでんの しくみを もつ。 はつでんを じゃま されると ストレスで よわってしまう。 |
694 | 34 | 3 | 태양광 발전 구조를 가졌다. 발전을 방해하면 스트레스를 받아서 약해진다. |
694 | 34 | 4 | 擁有太陽能發電的結構。 如果有人打擾牠發電, 牠就會因心理壓力而衰弱。 |
694 | 34 | 5 | Il peut générer de l’électricité grâce au soleil. Si on le dérange en pleine production d’énergie, cela le stresse et l’affaiblit. |
694 | 34 | 6 | Es kann aus Sonnenlicht Elektrizität erzeugen. Unterbricht man es jedoch bei diesem Prozess, verliert es vor lauter Stress all seine Kraft. |
694 | 34 | 7 | Es capaz de generar electricidad a partir de la luz del sol. Si lo interrumpen en pleno proceso, se pone nervioso y pierde las fuerzas. |
694 | 34 | 8 | Possiede un organo con cui genera energia elettrica fotovoltaica. Se viene disturbato mentre la produce, si stressa e si indebolisce. |
694 | 34 | 9 | The sun powers this Pokémon’s electricity generation. Interruption of that process stresses Helioptile to the point of weakness. |
694 | 34 | 11 | 太陽発電の 仕組みを もつ。 発電を じゃま されると ストレスで 弱ってしまう。 |
694 | 34 | 12 | 拥有太阳能发电的结构。 如果有人打扰它发电, 它就会因心理压力而衰弱。 |
695 | 23 | 1 | エリマキを ひろげて はつでんする。 エレザード 1ぴきで こうそうビルで ひつような でんきを つくれるのだ。 |
695 | 23 | 3 | 목의 깃을 펼쳐 발전한다. 일레도리자드 1마리로 고층 빌딩에 필요한 전기를 만들어 낼 수 있다. |
695 | 23 | 5 | L’électricité que produit un seul Iguolta en agitant sa collerette suffit à alimenter un immeuble entier. |
695 | 23 | 6 | Die Strommenge, die ein Elezard mit ausgebreiteten Hautlappen durch Umwandlung von Sonnenstrahlen erzeugt, genügt zur Versorgung eines Wolkenkratzers. |
695 | 23 | 7 | Extiende su gorguera y genera energía eléctrica suficiente para cubrir el consumo de electricidad de un rascacielos entero. |
695 | 23 | 8 | Può produrre energia elettrica aprendo il collare. Un solo Pokémon di questa specie sarebbe in grado di illuminare un intero grattacielo. |
695 | 23 | 9 | They flare their frills and generate energy. A single Heliolisk can generate sufficient electricity to power a skyscraper. |
695 | 23 | 11 | エリマキを 広げて 発電する。 エレザード 1匹で 高層ビルで 必要な 電気を 作れるのだ。 |
695 | 24 | 1 | でんきで きんにくを しげきすると 100メートルを 5びょうで はしる きゃくりょくに パワーアップする。 |
695 | 24 | 3 | 전기로 근육을 자극하면 100m를 5초 만에 달리는 다릿심으로 파워가 올라간다. |
695 | 24 | 5 | Il augmente sa puissance motrice en stimulant les muscles de ses pattes avec des décharges électriques. Il peut ainsi parcourir 100 m en 5 s. |
695 | 24 | 6 | Es stimuliert seine Beinmuskulatur mit Strom, wodurch es ihm gelingt, 100 m in fünf Sekunden zurückzulegen. |
695 | 24 | 7 | Si estimula sus músculos a base de electricidad, sus piernas alcanzan una potencia tal que puede recorrer 100 metros en apenas cinco segundos. |
695 | 24 | 8 | Stimolando i suoi muscoli con l’elettricità riesce a percorrere 100 m in 5 secondi. |
695 | 24 | 9 | It stimulates its muscles with electricity, boosting the strength in its legs and enabling it to run 100 yards in five seconds. |
695 | 24 | 11 | 電気で 筋肉を 刺激すると 100メートルを 5秒で 走る 脚力に パワーアップする。 |
695 | 25 | 1 | エリマキを ひろげて はつでんする。 エレザード 1ぴきで こうそうビルで ひつような でんきを つくれるのだ。 |
695 | 25 | 3 | 목의 깃을 펼쳐 발전한다. 일레도리자드 1마리로 고층 빌딩에 필요한 전기를 만들어 낼 수 있다. |
695 | 25 | 5 | L’électricité que produit un seul Iguolta en agitant sa collerette suffit à alimenter un immeuble entier. |
695 | 25 | 6 | Die Strommenge, die ein Elezard mit ausgebreiteten Hautlappen durch Umwandlung von Sonnenstrahlen erzeugt, genügt zur Versorgung eines Wolkenkratzers. |
695 | 25 | 7 | Extiende su gorguera y genera energía eléctrica suficiente para cubrir el consumo de electricidad de un rascacielos entero. |
695 | 25 | 8 | Può produrre energia elettrica aprendo il collare. Un solo Pokémon di questa specie sarebbe in grado di illuminare un intero grattacielo. |
695 | 25 | 9 | They flare their frills and generate energy. A single Heliolisk can generate sufficient electricity to power a skyscraper. |
695 | 25 | 11 | エリマキを 広げて 発電する。 エレザード 1匹で 高層ビルで 必要な 電気を 作れるのだ。 |
695 | 26 | 1 | でんきで きんにくを しげきすると 100メートルを 5びょうで はしる きゃくりょくに パワーアップする。 |
695 | 26 | 3 | 전기로 근육을 자극하면 100m를 5초 만에 달리는 다릿심으로 파워가 올라간다. |
695 | 26 | 5 | Il augmente sa puissance motrice en stimulant les muscles de ses pattes avec des décharges électriques. Il peut ainsi parcourir 100 m en 5 s. |
695 | 26 | 6 | Es stimuliert seine Beinmuskulatur mit Strom, wodurch es ihm gelingt, 100 m in fünf Sekunden zurückzulegen. |
695 | 26 | 7 | Si estimula sus músculos a base de electricidad, sus piernas alcanzan una potencia tal que puede recorrer 100 metros en apenas cinco segundos. |
695 | 26 | 8 | Stimolando i suoi muscoli con l’elettricità riesce a percorrere 100 m in 5 secondi. |
695 | 26 | 9 | It stimulates its muscles with electricity, boosting the strength in its legs and enabling it to run 100 yards in five seconds. |
695 | 26 | 11 | 電気で 筋肉を 刺激すると 100メートルを 5秒で 走る 脚力に パワーアップする。 |
695 | 33 | 1 | かつて ほろびた さばくの くにで だいじに されていた。 ざいほうと ともに ガラルちほうへ やってきた。 |
695 | 33 | 3 | 과거에 멸망한 사막 나라에서 소중하게 여겼었다. 보물과 함께 가라르지방에 오게 됐다. |
695 | 33 | 4 | 在如今已滅亡的沙漠之國 曾經是人們珍視的對象。 和財寶一起來到了伽勒爾地區。 |
695 | 33 | 5 | Il était révéré dans un royaume des sables aujourd’hui disparu. Il est arrivé à Galar dans une cargaison de pierres précieuses. |
695 | 33 | 6 | Es wurde in einem Wüstenreich, das vor langer Zeit unterging, sehr respektiert. Zusammen mit dessen Schätzen gelangte es in die Galar-Region. |
695 | 33 | 7 | Venerado por una antigua civilización del desierto, ahora desaparecida, llegó a Galar junto a sus tesoros y reliquias. |
695 | 33 | 8 | Un tempo era tenuto in grande considerazione in un paese desertico ormai scomparso. È giunto a Galar in casse contenenti tesori. |
695 | 33 | 9 | A now-vanished desert culture treasured these Pokémon. Appropriately, when Heliolisk came to the Galar region, treasure came with them. |
695 | 33 | 11 | かつて 滅びた 砂漠の 国で 大事に されていた。 財宝と ともに ガラル地方へ やってきた。 |
695 | 33 | 12 | 在如今已灭亡的沙漠之国 曾经是人们珍视的对象。 和财宝一起来到了伽勒尔地区。 |
695 | 34 | 1 | えりまきを ひろげて たいようこうを あびると だいとかいで つかわれる でんきを 1ぴきで はつでんする。 |
695 | 34 | 3 | 깃을 펼쳐 태양광을 받으면 대도시에서 사용할 수 있는 전기를 혼자서 발전한다. |
695 | 34 | 4 | 如果展開頸傘沐浴陽光, 單憑1隻光電傘蜥就能 製造出大城市所需的電力。 |
695 | 34 | 5 | Lorsqu’il déploie sa collerette pour emmagasiner la lumière du soleil, il génère à lui seul assez d’électricité pour alimenter une grande ville. |
695 | 34 | 6 | Stellt es seine kragenartigen Hautlappen auf und absorbiert damit Sonnenlicht, kann ein Elezard genug Strom für eine Großstadt produzieren. |
695 | 34 | 7 | Al extender su gorguera y exponerse a la luz solar, genera la energía eléctrica suficiente para cubrir el consumo de una metrópoli entera. |
695 | 34 | 8 | L’energia prodotta da un Heliolisk quando apre il suo collare in un luogo soleggiato è sufficiente a soddisfare il fabbisogno di una metropoli. |
695 | 34 | 9 | One Heliolisk basking in the sun with its frill outspread is all it would take to produce enough electricity to power a city. |
695 | 34 | 11 | 襟巻を 広げて 太陽光を 浴びると 大都会で 使われる 電気を 1匹で 発電する。 |
695 | 34 | 12 | 如果展开颈伞沐浴阳光, 单凭1只光电伞蜥就能 制造出大城市所需的电力。 |
696 | 23 | 1 | かせきから ふっかつした ポケモン。 きにいらない ことが あると かんしゃくを おこして おおあばれ。 |
696 | 23 | 3 | 화석에서 부활한 포켓몬이다. 마음에 들지 않는 일이 있으면 짜증을 내며 난동을 부린다. |
696 | 23 | 5 | Ramené à la vie à partir d’un fossile, ce Pokémon très capricieux devient violent à la moindre contrariété. |
696 | 23 | 6 | Dieses Pokémon wurde aus einem Fossil neu belebt. Missfällt ihm etwas, rastet es vollkommen aus. |
696 | 23 | 7 | Pokémon recreado a partir de fósiles. Cuando sucede algo que no es de su agrado, se enfurece y se vuelve violento. |
696 | 23 | 8 | Pokémon risvegliatosi da un fossile. Se viene disturbato, si infuria e provoca disastri. |
696 | 23 | 9 | This Pokémon was restored from a fossil. If something happens that it doesn’t like, it throws a tantrum and runs wild. |
696 | 23 | 11 | 化石から 復活した ポケモン。 気に入らない ことが あると かんしゃくを 起こして 大暴れ。 |
696 | 24 | 1 | じどうしゃを バリバリと かじって こわす おおあごの はかいりょく。 1おくねんまえに せいそくしていた。 |
696 | 24 | 3 | 큰 턱은 자동차를 아드득아드득 갉아서 부서뜨리는 파괴력을 가졌다 1억 년 전에 서식하고 있었다. |
696 | 24 | 5 | Ses énormes mâchoires ont tant de puissance qu’elles peuvent compresser une voiture sans problème. Ce Pokémon vivait il y a 100 millions d’années. |
696 | 24 | 6 | Mit seinem gewaltigen Kiefer kann dieses Pokémon, das vor 100 Millionen Jahren lebte, ein Auto so leicht zermalmen, als wäre es ein reifer Apfel. |
696 | 24 | 7 | Su gran mandíbula posee una potencia tan atroz que sería capaz de destruir a bocados un coche. Ya vivía hace la friolera de 100 millones de años. |
696 | 24 | 8 | Questo Pokémon visse 100 milioni di anni fa. Grazie alle fauci tremendamente forti, potrebbe masticare un’automobile senza sforzo. |
696 | 24 | 9 | Its immense jaws have enough destructive force that it can chew up an automobile. It lived 100 million years ago. |
696 | 24 | 11 | 自動車を バリバリと かじって 壊す おおあごの 破壊力。 1億年前に 生息していた。 |
696 | 25 | 1 | かせきから ふっかつした ポケモン。 きにいらない ことが あると かんしゃくを おこして おおあばれ。 |
696 | 25 | 3 | 화석에서 부활한 포켓몬이다. 마음에 들지 않는 일이 있으면 짜증을 내며 난동을 부린다. |
696 | 25 | 5 | Ramené à la vie à partir d’un fossile, ce Pokémon très capricieux devient violent à la moindre contrariété. |
696 | 25 | 6 | Dieses Pokémon wurde aus einem Fossil neu belebt. Missfällt ihm etwas, rastet es vollkommen aus. |
696 | 25 | 7 | Pokémon recreado a partir de fósiles. Cuando sucede algo que no es de su agrado, se enfurece y se vuelve violento. |
696 | 25 | 8 | Pokémon risvegliatosi da un fossile. Se viene disturbato, si infuria e provoca disastri. |
696 | 25 | 9 | This Pokémon was restored from a fossil. If something happens that it doesn’t like, it throws a tantrum and runs wild. |
696 | 25 | 11 | 化石から 復活した ポケモン。 気に入らない ことが あると かんしゃくを 起こして 大暴れ。 |
696 | 26 | 1 | じどうしゃを バリバリと かじって こわす おおあごの はかいりょく。 1おくねんまえに せいそくしていた。 |
696 | 26 | 3 | 큰 턱은 자동차를 아드득아드득 갉아서 부서뜨리는 파괴력을 가졌다. 1억 년 전에 서식하고 있었다. |
696 | 26 | 5 | Ses énormes mâchoires ont tant de puissance qu’elles peuvent compresser une voiture sans problème. Ce Pokémon vivait il y a 100 millions d’années. |
696 | 26 | 6 | Mit seinem gewaltigen Kiefer kann dieses Pokémon, das vor 100 Millionen Jahren lebte, ein Auto so leicht zermalmen, als wäre es ein reifer Apfel. |
696 | 26 | 7 | Su gran mandíbula posee una potencia tan atroz que sería capaz de destruir a bocados un coche. Ya vivía hace la friolera de 100 millones de años. |
696 | 26 | 8 | Questo Pokémon visse 100 milioni di anni fa. Grazie alle fauci tremendamente forti, potrebbe masticare un’automobile senza sforzo. |
696 | 26 | 9 | Its immense jaws have enough destructive force that it can chew up an automobile. It lived 100 million years ago. |
696 | 26 | 11 | 自動車を バリバリと かじって 壊す おおあごの 破壊力。 1億年前に 生息していた。 |
696 | 29 | 1 | おおアゴは すさまじい はかいりょく。 ふくげんさせても とうじと おなじ すがたでは ないという せつもある。 |
696 | 29 | 3 | 큰 턱은 무시무시한 파괴력을 지녔다. 복원시켜도 당시와 같은 모습은 아니라는 설도 있다. |
696 | 29 | 4 | 大顎有著非常驚人的破壞力。 也有一種說法是,即使將牠復原, 也無法重現牠原本的樣子。 |
696 | 29 | 5 | Sa mâchoire géante est d’une puissance redoutable. Le Pokémon reconstitué serait légèrement différent de son modèle antique. |
696 | 29 | 6 | Sein riesiger Kiefer birgt zerstörerische Kräfte. Es heißt, zurückverwandelte Balgoras seien nicht identisch mit den ursprünglichen Pokémon. |
696 | 29 | 7 | Puede ejercer una enorme presión con su gran mandíbula. Se cree que esta especie regenerada a partir de un fósil difiere de la de tiempo ha. |
696 | 29 | 8 | La sua mandibola ha un’enorme forza distruttrice. Secondo alcuni il suo aspetto originale è un po’ diverso da quello rigenerato. |
696 | 29 | 9 | Its large jaw has incredible destructive power. Some theories suggest that its restored form is different from its form of long ago. |
696 | 29 | 11 | 大アゴは 凄まじい 破壊力。 復元させても 当時と 同じ 姿では ないという 説もある。 |
696 | 29 | 12 | 大颚有着非常惊人的破坏力。 有说法,即使复原, 也没法恢复到原本的样子。 |
696 | 30 | 1 | あまえんぼうで わがまま。 チゴラスは じゃれているつもりでも あいては おおけがでは すまないことも ある。 |
696 | 30 | 3 | 응석받이에 제멋대로다. 티고라스는 장난으로 한 일이라도 상대는 큰 부상으로 끝나지 않을 때도 있다. |
696 | 30 | 4 | 愛撒嬌又任性。有時候 即使寶寶暴龍只是想鬧著玩, 對手也會受到重創。 |
696 | 30 | 5 | Il est un peu égoïste et aime être le centre d’attention. Il arrive que ses partenaires de jeu finissent avec de graves blessures. |
696 | 30 | 6 | Es ist verwöhnt und trotzig. Wer es mit ihm zu tun hat, muss eventuell mit mehr als schweren Wunden rechnen, selbst wenn es nur spielen will. |
696 | 30 | 7 | Un tanto egoísta y malcriado. Aunque solo esté bromeando, a veces puede causar graves heridas a sus compañeros de juegos. |
696 | 30 | 8 | È capriccioso e ama farsi coccolare. Anche se non lo fa di proposito, può ferire gravemente il suo compagno di giochi. |
696 | 30 | 9 | Tyrunt is spoiled and selfish. It may just be trying to frolic, but sometimes the ones it’s trying to frolic with are gravely injured. |
696 | 30 | 11 | 甘えんぼうで わがまま。 チゴラスは じゃれているつもりでも 相手は 大怪我では 済まないことも ある。 |
696 | 30 | 12 | 爱撒娇又任性。有时候, 即使宝宝暴龙只打算逗着玩, 对方也会严重受伤。 |
696 | 33 | 1 | よみがえった こだいの ポケモン。 きしょうは あらく みがって。 おおあごで なんでも かみくだく。 |
696 | 33 | 3 | 되살아난 고대의 포켓몬이다. 거칠고 제멋대로인 기질을 지녔다. 큰 턱으로 뭐든지 깨물어 부순다. |
696 | 33 | 4 | 復活的古代寶可夢。 性情粗暴又任性。 能用大顎咬碎任何東西。 |
696 | 33 | 5 | Ce Pokémon ancien a été ranimé à partir d’un fossile. Égoïste et violent, il peut détruire n’importe quoi avec son énorme mâchoire. |
696 | 33 | 6 | Ein wiederbelebtes Pokémon aus der Urzeit. Es ist gewalttätig sowie egoistisch und zerbeißt alles mit seinem riesigen Kiefer. |
696 | 33 | 7 | Pokémon prehistórico recreado a partir de un fósil. De carácter violento y egoísta, sus enormes mandíbulas pueden triturar cualquier cosa. |
696 | 33 | 8 | Un antico Pokémon rigenerato da un fossile. Ha un’indole violenta ed egoista. Con la sua enorme mandibola fa a pezzi qualsiasi cosa. |
696 | 33 | 9 | This is an ancient Pokémon, revived in modern times. It has a violent disposition, and it’ll tear apart anything it gets between its hefty jaws. |
696 | 33 | 11 | 蘇った 古代の ポケモン。 気性は 荒く 身勝手。 大顎で なんでも かみ砕く。 |
696 | 33 | 12 | 复活而来的古代宝可梦。 性格既粗野又任性, 能用大颚咬碎任何东西。 |
696 | 34 | 1 | わがままだが あまえんぼう。 じゃれてるだけで トレーナーに おおけがを おわせてしまう。 |
696 | 34 | 3 | 제멋대로지만 응석꾸러기다. 장난만 쳐도 트레이너에게 큰 상처를 입히고 만다. |
696 | 34 | 4 | 任性且愛撒嬌。 即使牠只是鬧著玩, 也會讓訓練家受到重傷。 |
696 | 34 | 5 | Capricieux, il veut toujours être le centre de l’attention. Il peut gravement blesser son Dresseur en essayant de jouer avec lui. |
696 | 34 | 6 | Es ist eigennützig und verzogen. Selbst wenn Balgoras nur spielen will, verletzt es dabei seinen Trainer manchmal schwer. |
696 | 34 | 7 | Un Pokémon un tanto egoísta y malcriado. Puede ocasionar graves lesiones a su Entrenador incluso jugando. |
696 | 34 | 8 | È capriccioso e ama farsi coccolare. Quando gioca con il suo Allenatore, rischia di ferirlo gravemente. |
696 | 34 | 9 | This Pokémon is selfish and likes to be pampered. It can also inflict grievous wounds on its Trainer just by playing around. |
696 | 34 | 11 | わがままだが 甘えん坊。 じゃれてるだけで トレーナーに 大けがを 負わせてしまう。 |
696 | 34 | 12 | 又任性又爱撒娇。 即使它只是闹着玩, 也会让训练家受重伤。 |
697 | 23 | 1 | ぶあつい てっぱんを かみのように かみちぎる おおあごで こだいの せかいでは むてきを ほこった。 |
697 | 23 | 3 | 두꺼운 철판을 종잇장처럼 물어뜯는 커다란 턱 덕분에 고대 세계에서는 무적이었다. |
697 | 23 | 5 | Dans les temps anciens, aucun Pokémon ne pouvait rivaliser avec lui. Ses puissantes mâchoires peuvent réduire une épaisse plaque de métal en confettis. |
697 | 23 | 6 | Aufgrund der Zerstörungskraft seines Kiefers, der Stahl zerreißen kann, als wäre es Papier, galt es in seiner Zeit als unbesiegbar. |
697 | 23 | 7 | En el mundo antiguo en el que habitaba no tenía rivales gracias a sus mandíbulas, con las que podría despedazar con facilidad gruesas placas de acero. |
697 | 23 | 8 | Grazie alle enormi fauci, che gli permettevano di masticare una lastra di metallo come se fosse carta, era il più forte dei Pokémon preistorici. |
697 | 23 | 9 | Thanks to its gargantuan jaws, which could shred thick metal plates as if they were paper, it was invincible in the ancient world it once inhabited. |
697 | 23 | 11 | 分厚い 鉄板を 紙のように かみちぎる おおあごで 古代の 世界では 無敵を 誇った。 |
697 | 24 | 1 | 1おくねんまえの せかいでは むてきを ほこり おうさまのように ふるまっていた ポケモンだ。 |
697 | 24 | 3 | 1억 년 전 세계에서는 무적을 뽐내며 왕처럼 행동하던 포켓몬이다. |
697 | 24 | 5 | Il y a 100 millions d’années, ce Pokémon régnait en maître absolu. Personne ne pouvait se mesurer à lui. |
697 | 24 | 6 | Vor 100 Millionen Jahren gab es niemanden, der sich mit ihm hätte messen können, weshalb sich dieses Pokémon wie ein König verhielt. |
697 | 24 | 7 | Hace 100 millones de años, este Pokémon se comportaba como un rey, sin nadie que osase hacerle frente. |
697 | 24 | 8 | Nell’era preistorica era il fiero re incontrastato di tutti i Pokémon. |
697 | 24 | 9 | Nothing could stop this Pokémon 100 million years ago, so it behaved like a king. |
697 | 24 | 11 | 1億年前の 世界では 無敵を ほこり 王様のように ふるまっていた ポケモン。 |
697 | 25 | 1 | ぶあつい てっぱんを かみのように かみちぎる おおあごで こだいの せかいでは むてきを ほこった。 |
697 | 25 | 3 | 두꺼운 철판을 종잇장처럼 물어뜯는 커다란 턱 덕분에 고대 세계에서는 무적이었다. |
697 | 25 | 5 | Dans les temps anciens, aucun Pokémon ne pouvait rivaliser avec lui. Ses puissantes mâchoires peuvent réduire une épaisse plaque de métal en confettis. |
697 | 25 | 6 | Aufgrund der Zerstörungskraft seines Kiefers, der Stahl zerreißen kann, als wäre es Papier, galt es in seiner Zeit als unbesiegbar. |
697 | 25 | 7 | En el mundo antiguo en el que habitaba no tenía rivales gracias a sus mandíbulas, con las que podría despedazar con facilidad gruesas placas de acero. |
697 | 25 | 8 | Grazie alle enormi fauci, che gli permettevano di masticare una lastra di metallo come se fosse carta, era il più forte dei Pokémon preistorici. |
697 | 25 | 9 | Thanks to its gargantuan jaws, which could shred thick metal plates as if they were paper, it was invincible in the ancient world it once inhabited. |
697 | 25 | 11 | 分厚い 鉄板を 紙のように かみちぎる おおあごで 古代の 世界では 無敵を 誇った。 |
697 | 26 | 1 | 1おくねんまえの せかいでは むてきを ほこり おうさまのように ふるまっていた ポケモンだ。 |
697 | 26 | 3 | 1억 년 전 세계에서는 무적을 뽐내며 왕처럼 행동하던 포켓몬이다. |
697 | 26 | 5 | Il y a 100 millions d’années, ce Pokémon régnait en maître absolu. Personne ne pouvait se mesurer à lui. |
697 | 26 | 6 | Vor 100 Millionen Jahren gab es niemanden, der sich mit ihm hätte messen können, weshalb sich dieses Pokémon wie ein König verhielt. |
697 | 26 | 7 | Hace 100 millones de años, este Pokémon se comportaba como un rey, sin nadie que osase hacerle frente. |
697 | 26 | 8 | Nell’era preistorica era il fiero re incontrastato di tutti i Pokémon. |
697 | 26 | 9 | Nothing could stop this Pokémon 100 million years ago, so it behaved like a king. |
697 | 26 | 11 | 1億年前の 世界では 無敵を ほこり 王様のように ふるまっていた ポケモン。 |
697 | 29 | 1 | かんぜんな ふくげんは ふかのうで じつは ぜんしんに うもうの ような けが あるのではという せつがある。 |
697 | 29 | 3 | 완전한 복원은 불가능해서 사실은 전신에 깃털 같은 털이 있을 것이라는 설도 있다. |
697 | 29 | 4 | 要完全復原牠是不可能的。 有人說牠全身上下 其實覆滿了羽毛般的體毛。 |
697 | 29 | 5 | La reconstitution de Pokémon est un art imparfait. D’aucuns pensent même qu’il était en fait couvert d’une robe semblable à un plumage. |
697 | 29 | 6 | Es kann nicht originalgetreu aus Fossilien zurückverwandelt werden. Theorien zufolge umgab seinen Körper einst eine Art Federkleid. |
697 | 29 | 7 | Según algunas teorías, este Pokémon no es una recreación exacta del de épocas pasadas, ya que debería estar recubierto de plumas. |
697 | 29 | 8 | Sembra che non si riesca a rigenerarlo alla perfezione. Secondo alcune teorie il suo corpo era ricoperto da un manto simile a un piumaggio. |
697 | 29 | 9 | Complete restoration is impossible, allowing room for theories that its entire body was once covered in a feather-like coat. |
697 | 29 | 11 | 完全な 復元は 不可能で 実は 全身に 羽毛の ような 毛が あるのではという 説がある。 |
697 | 29 | 12 | 有说法,要完全复原是不可能的, 实际上它全身都是羽毛一样的毛发。 |
697 | 30 | 1 | こだいの おうじゃ。 おおアゴの ちからは すさまじく じどうしゃも かんたんに かみちぎってしまう。 |
697 | 30 | 3 | 고대의 왕. 큰 턱은 힘이 엄청나서 자동차도 간단하게 물어뜯어 버린다. |
697 | 30 | 4 | 古代的王者。 大顎的力量非常驚人, 連汽車也能輕易咬碎。 |
697 | 30 | 5 | Il régnait sur le monde en maître incontesté. Sa mâchoire est si puissante qu’il n’a aucun mal à croquer une voiture. |
697 | 30 | 6 | Ein urzeitlicher Regent. Mit seinem extrem starken Kiefer kann Monargoras selbst Autos spielend leicht durchbeißen. |
697 | 30 | 7 | Antaño era considerado un rey indiscutible. El brutal poder de su mandíbula le permite triturar un coche con suma facilidad. |
697 | 30 | 8 | Regnava incontrastato nell’era preistorica. La sua enorme mandibola è così potente che può masticare facilmente anche un’automobile. |
697 | 30 | 9 | The king of the ancient world, it can easily crunch a car with the devastating strength of its enormous jaws. |
697 | 30 | 11 | 古代の 王者。 大アゴの 力は 凄まじく 自動車も 簡単に 噛みちぎってしまう。 |
697 | 30 | 12 | 是古代的王者。 大颚的力量很惊人, 连汽车也能轻易咬碎。 |
697 | 33 | 1 | やく1おくねんまえの ポケモン。 きょうぼうだが どうどうとした ふるまいは おうじゃの ふうかく。 |
697 | 33 | 3 | 약 1억 년 전의 포켓몬이다. 난폭하지만 당당하게 행동하는 모습은 마치 왕의 품격을 지닌 듯하다. |
697 | 33 | 4 | 大約1億年前的寶可夢。 雖然凶暴,但威風堂堂, 有王者的風範。 |
697 | 33 | 5 | Ce Pokémon a vécu il y a 100 millions d’années. Il est très violent, mais sa contenance noble lui donne des airs de royauté. |
697 | 33 | 6 | Es lebte vor 100 Millionen Jahren. Sein brutales, aber imposantes Verhalten verleiht ihm eine königliche Ausstrahlung. |
697 | 33 | 7 | Este Pokémon vivió hace cien millones de años. A pesar de su ferocidad, posee una firmeza y una presencia dignas de un rey. |
697 | 33 | 8 | Questo Pokémon è esistito 100 milioni d’anni fa. È molto feroce, ma il suo atteggiamento solenne rivela una personalità degna di un re. |
697 | 33 | 9 | This Pokémon is from about 100,000,000 years ago. It has the presence of a king, vicious but magnificent. |
697 | 33 | 11 | 約1億年前の ポケモン。 凶暴だが 堂々とした ふるまいは 王者の 風格。 |
697 | 33 | 12 | 大约1亿年前的宝可梦。 虽然凶暴,堂堂正正的 举止却略显王者之风。 |
697 | 34 | 1 | おおあごは ひとかみするだけで じどうしゃも こなごなに する。 こだいの せかいの おうじゃ。 |
697 | 34 | 3 | 큰 턱은 살짝 물기만 해도 자동차를 산산조각 낸다. 고대 세계의 왕이다. |
697 | 34 | 4 | 只要牠的大顎一咬, 就連汽車也會被粉碎。 是古代世界的王者。 |
697 | 34 | 5 | Ce Pokémon peut réduire une voiture en miettes d’un seul coup de mâchoire. Il était considéré comme le roi du monde préhistorique. |
697 | 34 | 6 | Ein Biss seines starken Kiefers reicht, um ein Auto zu zermalmen. Dieses Pokémon war der Regent der Urzeit. |
697 | 34 | 7 | Puede hacer trizas un coche de un solo mordisco gracias a sus potentes mandíbulas. Antaño era considerado un rey. |
697 | 34 | 8 | Grazie alla sua mandibola può ridurre in frantumi un’auto con un morso solo. Regnava incontrastato nell’era preistorica. |
697 | 34 | 9 | A single bite of Tyrantrum’s massive jaws will demolish a car. This Pokémon was the king of the ancient world. |
697 | 34 | 11 | 大顎は ひと噛みするだけで 自動車も 粉々に する。 古代の 世界の 王者。 |
697 | 34 | 12 | 如果被它的大颚咬到, 连汽车都会变得粉碎。 是古代世界的王者。 |
698 | 23 | 1 | 1おくねんまえから こおりづけに なっていた からだの いちぶから ふっかつした こだいの ポケモン。 |
698 | 23 | 3 | 1억 년 전부터 빙하로 뒤덮여 있던 몸의 일부에서 부활한 고대의 포켓몬이다. |
698 | 23 | 5 | Pokémon ancien, ramené à la vie après la découverte d’une partie de son corps conservée dans la glace pendant 100 millions d’années. |
698 | 23 | 6 | Dieses antike Pokémon wurde aus Teilen seines Körpers neu belebt, die 100 Millionen Jahre lang im ewigen Eis geschlummert hatten. |
698 | 23 | 7 | Pokémon que ha sido regenerado a partir de un trozo de su antiguo cuerpo, que quedó congelado hace unos 100 millones de años. |
698 | 23 | 8 | Pokémon preistorico riportato in vita dopo più di 100 milioni di anni grazie a parti del suo corpo rinvenute nel ghiaccio. |
698 | 23 | 9 | This ancient Pokémon was restored from part of its body that had been frozen in ice for over 100 million years. |
698 | 23 | 11 | 1億年前から 氷漬けに なっていた 体の 一部から 復活した 古代の ポケモン。 |
698 | 24 | 1 | おっとりした せいかくの ポケモン。 ガチゴラスなど きょうぼうな てきの いない さむい とちに すんでいた。 |
698 | 24 | 3 | 의젓한 성격의 포켓몬이다. 견고라스 등 흉포한 적이 없는 추운 땅에 살고 있었다. |
698 | 24 | 5 | Ce Pokémon placide vivait dans des contrées au climat froid, loin de la menace d’un violent prédateur comme Rexillius. |
698 | 24 | 6 | Dieses eher ruhige Pokémon lebte in einem kalten Land, in dem es keine brutalen Gegner wie Monargoras zu fürchten hatte. |
698 | 24 | 7 | Un Pokémon de carácter sosegado. Habitaba en lugares fríos donde no existían depredadores tan feroces como Tyrantrum. |
698 | 24 | 8 | Pokémon dal carattere tranquillo. Abitava in terre fredde, in cui non doveva temere la presenza di terribili predatori come i Tyrantrum. |
698 | 24 | 9 | This calm Pokémon lived in a cold land where there were no violent predators like Tyrantrum. |
698 | 24 | 11 | おっとりした 性格の ポケモン。 ガチゴラスなど 凶暴な 敵の いない 寒い 土地に 住んでいた。 |
698 | 25 | 1 | 1おくねんまえから こおりづけに なっていた からだの いちぶから ふっかつした こだいの ポケモン。 |
698 | 25 | 3 | 1억 년 전부터 빙하로 뒤덮여 있던 몸의 일부에서 부활한 고대의 포켓몬이다. |
698 | 25 | 5 | Pokémon ancien, ramené à la vie après la découverte d’une partie de son corps conservée dans la glace pendant 100 millions d’années. |
698 | 25 | 6 | Dieses antike Pokémon wurde aus Teilen seines Körpers neu belebt, die 100 Millionen Jahre lang im ewigen Eis geschlummert hatten. |
698 | 25 | 7 | Pokémon que ha sido regenerado a partir de un trozo de su antiguo cuerpo, que quedó congelado hace unos 100 millones de años. |
698 | 25 | 8 | Pokémon preistorico riportato in vita dopo più di 100 milioni di anni grazie a parti del suo corpo rinvenute nel ghiaccio. |
698 | 25 | 9 | This ancient Pokémon was restored from part of its body that had been frozen in ice for over 100 million years. |
698 | 25 | 11 | 1億年前から 氷漬けに なっていた 体の 一部から 復活した 古代の ポケモン。 |
698 | 26 | 1 | おっとりした せいかくの ポケモン。 ガチゴラスなど きょうぼうな てきの いない さむい とちに すんでいた。 |
698 | 26 | 3 | 의젓한 성격의 포켓몬이다. 견고라스 등 흉포한 적이 없는 추운 땅에 살고 있었다. |
698 | 26 | 5 | Ce Pokémon placide vivait dans des contrées au climat froid, loin de la menace d’un violent prédateur comme Rexillius. |
698 | 26 | 6 | Dieses eher ruhige Pokémon lebte in einem kalten Land, in dem es keine brutalen Gegner wie Monargoras zu fürchten hatte. |
698 | 26 | 7 | Un Pokémon de carácter sosegado. Habitaba en lugares fríos donde no existían depredadores tan feroces como Tyrantrum. |
698 | 26 | 8 | Pokémon dal carattere tranquillo. Abitava in terre fredde, in cui non doveva temere la presenza di terribili predatori come i Tyrantrum. |
698 | 26 | 9 | This calm Pokémon lived in a cold land where there were no violent predators like Tyrantrum. |
698 | 26 | 11 | おっとりした 性格の ポケモン。 ガチゴラスなど 凶暴な 敵の いない 寒い 土地に 住んでいた。 |
698 | 29 | 1 | こだいの さむいとちに すんでいた。 アマルスが いななくとき よぞらに オーロラが あらわれる という。 |
698 | 29 | 3 | 고대에 차가운 토지에서 살았다. 아마루스가 울면 밤하늘에 오로라가 나타난다고 한다. |
698 | 29 | 4 | 曾經棲息在古代的寒冷地帶。 據說當冰雪龍發出鳴叫時, 夜空中就會出現極光。 |
698 | 29 | 5 | Amagara vivait jadis dans les terres glacées. On dit que lorsqu’il pousse un cri, une aurore boréale nimbe le ciel nocturne. |
698 | 29 | 6 | Vor Urzeiten lebte es in kalten Gebieten. Es heißt, wenn Amarino seine Stimme erklingen lässt, erscheinen Polarlichter. |
698 | 29 | 7 | Vivía en zonas gélidas en épocas pasadas y, según dicen, el sonido que emite provoca la aparición de auroras boreales nocturnas. |
698 | 29 | 8 | In passato abitava nelle terre più fredde. Si dice che quando emette il suo verso, nel cielo notturno compaia l’aurora boreale. |
698 | 29 | 9 | It lived in cold areas in ancient times. It’s said that when Amaura whinnies, auroras appear in the night sky. |
698 | 29 | 11 | 古代の 寒い土地に 棲んでいた。 アマルスが いななくとき 夜空に オーロラが 現れる という。 |
698 | 29 | 12 | 曾栖息在古代寒冷的土地上。 据说,冰雪龙鸣叫的时候, 夜空中会出现极光。 |
698 | 30 | 1 | ふくげんに せいこうしたが いまの かんきょうは あつすぎて ながいきは できないと かんがえられている。 |
698 | 30 | 3 | 복원에 성공했지만 오늘날의 환경은 너무 더워서 오래 살지는 못할 것으로 여겨지고 있다. |
698 | 30 | 4 | 雖然從化石中復原成功, 但因為現代的環境太熱了, 被認為無法長久生存。 |
698 | 30 | 5 | Il a été reconstitué, mais son corps n’est pas adapté aux températures actuelles, ce qui affecte probablement son espérance de vie. |
698 | 30 | 6 | Es konnte aus einem Fossil zurückverwandelt werden, aber seine Lebenserwartung ist niedrig, da das heutige Klima zu heiß für es ist. |
698 | 30 | 7 | Aunque se ha regenerado con éxito, las cálidas temperaturas actuales no le son propicias y afectan a su esperanza de vida. |
698 | 30 | 8 | È stato rigenerato con successo, ma si pensa che il clima attuale sia troppo caldo e che la sua speranza di vita non sia molto elevata. |
698 | 30 | 9 | Amaura was restored successfully, but it’s not expected to live long because of the heat of the current environment. |
698 | 30 | 11 | 復元に 成功したが 今の 環境は 暑過ぎて 長生きは できないと 考えられている。 |
698 | 30 | 12 | 虽然复原成功了, 但由于现在的环境过热, 被认为无法长期生存。 |
698 | 33 | 1 | かせきから ふくげんが せいこう。 てきの すくない さむいとちで むれを つくり くらしていた。 |
698 | 33 | 3 | 화석으로부터 복원에 성공했다. 적이 적은 추운 땅에서 무리 지어 살았다. |
698 | 33 | 4 | 從化石復原成功的 寶可夢。曾經群居在 天敵不多的寒冷地區。 |
698 | 33 | 5 | Ce Pokémon a été ressuscité à partir d’un fossile. Jadis, il vivait en meute dans des terres froides, où peu de ses prédateurs résidaient. |
698 | 33 | 6 | Amarino wurde erfolgreich aus einem Fossil reanimiert. Einst lebte es gruppenweise in kalten Gebieten, wo nur wenige Feinde lauerten. |
698 | 33 | 7 | Este Pokémon ha sido regenerado a partir de un fósil. Habitaba en manadas en lugares fríos donde los depredadores escaseaban. |
698 | 33 | 8 | È stato rigenerato da un fossile. Viveva in gruppo in regioni fredde, dove i predatori scarseggiavano. |
698 | 33 | 9 | This Pokémon was successfully restored from a fossil. In the past, it lived with others of its kind in cold lands where there were fewer predators. |
698 | 33 | 11 | 化石から 復元が 成功。 敵の 少ない 寒い土地で 群れを つくり 暮らしていた。 |
698 | 33 | 12 | 从化石中成功复原。 曾经在没什么天敌的 寒冷地区群居。 |
698 | 34 | 1 | ぜつめつした こだいの ポケモン。 こおりづけの じょうたいで はっけんされることも あるぞ。 |
698 | 34 | 3 | 멸종한 고대의 포켓몬이다. 얼어붙은 상태로 발견되기도 한다. |
698 | 34 | 4 | 已經滅絕的古代寶可夢。 有時候還會以冰封狀態 被發現喔。 |
698 | 34 | 5 | Un Pokémon ancien qui s’est éteint. On trouve parfois des spécimens conservés dans la glace. |
698 | 34 | 6 | Ein ausgestorbenes Pokémon aus der Urzeit. Manchmal werden im Eis erhalten gebliebene Exemplare entdeckt. |
698 | 34 | 7 | Un Pokémon prehistórico extinto. Se han hallado algunos ejemplares conservados bajo el hielo. |
698 | 34 | 8 | Pokémon dell’antichità ormai estinto. A volte ne vengono scoperti esemplari conservatisi all’interno di blocchi di ghiaccio. |
698 | 34 | 9 | Amaura is an ancient Pokémon that has gone extinct. Specimens of this species can sometimes be found frozen in ice. |
698 | 34 | 11 | 全滅した 古代の ポケモン。 氷漬けの 状態で 発見されることも あるぞ。 |
698 | 34 | 12 | 已经灭绝的古代宝可梦。 有时候它还会以冰封的 状态被发现喔。 |
699 | 23 | 1 | マイナス150どの れいきを ひしがたの けっしょうから だして てきを つつみ こおりづけにする。 |
699 | 23 | 3 | 마이너스 150도의 냉기를 마름모꼴의 결정에서 내뿜어 적을 감싸 얼어붙게 한다. |
699 | 23 | 5 | Les cristaux qui parsèment son corps lui permettent de piéger ses ennemis dans la glace en émettant de l’air refroidi à -150 °C. |
699 | 23 | 6 | Mit der -150 °C kalten Luft, die den diamantförmigen Kristallen auf seinem Körper entströmt, friert es Gegner ein. |
699 | 23 | 7 | Expulsa un gas gélido a temperaturas inferiores a los -150 ºC a través de sus cristales romboides y congela así a su enemigo. |
699 | 23 | 8 | Emette aria gelida a -150 °C dai cristalli romboidali che ha sul corpo congelando i nemici. |
699 | 23 | 9 | The diamond-shaped crystals on its body expel air as cold as -240 degrees Fahrenheit, surrounding its enemies and encasing them in ice. |
699 | 23 | 11 | マイナス150度の 冷気を ひし形の 結晶から 出して 敵を 包み 氷漬けにする。 |
699 | 24 | 1 | ひしがたの けっしょうで こおりの かべを しゅんかんてきに つくり てきの こうげきを ふせぐのだ。 |
699 | 24 | 3 | 마름모꼴의 결정으로 얼음벽을 순간적으로 만들어 적의 공격을 막는다. |
699 | 24 | 5 | En utilisant ses cristaux, il peut créer en un instant un mur de glace pour se protéger des attaques ennemies. |
699 | 24 | 6 | Es nutzt seine diamantförmigen Kristalle, um im Nu eine Wand aus Eis zur Abwehr gegnerischer Angriffe zu erschaffen. |
699 | 24 | 7 | Gracias a sus cristales con forma de rombo, puede crear al momento una barrera de hielo para bloquear el ataque de su enemigo. |
699 | 24 | 8 | Si difende dagli attacchi dei nemici creando in pochi istanti un muro di ghiaccio grazie ai cristalli romboidali del suo corpo. |
699 | 24 | 9 | Using its diamond-shaped crystals, it can instantly create a wall of ice to block an opponent’s attack. |
699 | 24 | 11 | ひし形の 結晶で 氷の 壁を 瞬間的に 作り 敵の 攻撃を 防ぐのだ。 |
699 | 25 | 1 | マイナス150どの れいきを ひしがたの けっしょうから だして てきを つつみ こおりづけにする。 |
699 | 25 | 3 | 마이너스 150도의 냉기를 마름모꼴의 결정에서 내뿜어 적을 감싸 얼어붙게 한다. |
699 | 25 | 5 | Les cristaux qui parsèment son corps lui permettent de piéger ses ennemis dans la glace en émettant de l’air refroidi à -150 °C. |
699 | 25 | 6 | Mit der -150 °C kalten Luft, die den diamantförmigen Kristallen auf seinem Körper entströmt, friert es Gegner ein. |
699 | 25 | 7 | Expulsa un gas gélido a temperaturas inferiores a los -150 °C a través de sus cristales romboides y congela así a su enemigo. |
699 | 25 | 8 | Emette aria gelida a -150 °C dai cristalli romboidali che ha sul corpo congelando i nemici. |
699 | 25 | 9 | The diamond-shaped crystals on its body expel air as cold as -240 degrees Fahrenheit, surrounding its enemies and encasing them in ice. |
699 | 25 | 11 | マイナス150度の 冷気を ひし形の 結晶から 出して 敵を 包み 氷漬けにする。 |
699 | 26 | 1 | ひしがたの けっしょうで こおりの かべを しゅんかんてきに つくり てきの こうげきを ふせぐのだ。 |
699 | 26 | 3 | 마름모꼴의 결정으로 얼음벽을 순간적으로 만들어 적의 공격을 막는다. |
699 | 26 | 5 | En utilisant ses cristaux, il peut créer en un instant un mur de glace pour se protéger des attaques ennemies. |
699 | 26 | 6 | Es nutzt seine diamantförmigen Kristalle, um im Nu eine Wand aus Eis zur Abwehr gegnerischer Angriffe zu erschaffen. |
699 | 26 | 7 | Gracias a sus cristales con forma de rombo, puede crear al momento una barrera de hielo para bloquear el ataque de su enemigo. |
699 | 26 | 8 | Si difende dagli attacchi dei nemici creando in pochi istanti un muro di ghiaccio grazie ai cristalli romboidali del suo corpo. |
699 | 26 | 9 | Using its diamond-shaped crystals, it can instantly create a wall of ice to block an opponent’s attack. |
699 | 26 | 11 | ひし形の 結晶で 氷の 壁を 瞬間的に 作り 敵の 攻撃を 防ぐのだ。 |
699 | 29 | 1 | ひょうざんの なかに とうじのままの すがたで こおりづけに なった アマルルガが みつかり ニュースに。 |
699 | 29 | 3 | 빙산 안에 당시의 모습 그대로 얼어붙은 아마루르가가 발견되어 화제를 모았다. |
699 | 29 | 4 | 有人在冰山裡發現了結凍的冰雪巨龍, 牠仍然保持著當時的模樣。 這件事被新聞報了出來。 |
699 | 29 | 5 | Un Dragmara a été retrouvé dans un glacier, en parfait état de conservation, ce qui a fait la une des actualités. |
699 | 29 | 6 | Kürzlich sorgte der Fund eines in einem Eisberg eingeschlossenen, perfekt konservierten Amagargas aus der Urzeit für Schlagzeilen. |
699 | 29 | 7 | El descubrimiento de un Aurorus en perfecto estado de conservación en el interior de un iceberg se convirtió en noticia. |
699 | 29 | 8 | Di recente ha fatto notizia il ritrovamento di un esemplare in perfetto stato di conservazione intrappolato in un iceberg. |
699 | 29 | 9 | An Aurorus was found frozen solid within a glacier, just as it appeared long ago, which became quite a big event in the news. |
699 | 29 | 11 | 氷山の 中に 当時のままの 姿で 氷漬けに なった アマルルガが 見つかり ニュースに。 |
699 | 29 | 12 | 报道里说,在冰山中发现了 被冻住的冰雪巨龙, 仍保持着当时的样子。 |
699 | 30 | 1 | からだの ひょうめんの おんどは マイナス 150ど。 ふだんは とてもおとなしく やさしいポケモン。 |
699 | 30 | 3 | 몸의 표면 온도는 영하 150도다. 평소에는 매우 얌전하고 상냥한 포켓몬이다. |
699 | 30 | 4 | 身體表面的溫度是 零下150度。平常是 非常穩重溫和的寶可夢。 |
699 | 30 | 5 | La température de la surface de son corps est de -150 °C. Ce Pokémon est généralement très calme et très doux. |
699 | 30 | 6 | Die Oberfläche seines Körpers ist -150 °C kalt. Für gewöhnlich ist es ein sehr besonnenes und sanftmütiges Pokémon. |
699 | 30 | 7 | La superficie de su cuerpo se mantiene a una temperatura de -150 ºC. Por lo general, es un Pokémon muy dócil y afable. |
699 | 30 | 8 | La superficie del suo corpo ha una temperatura di -150 °C. È un Pokémon generalmente molto tranquillo e docile. |
699 | 30 | 9 | This usually quiet and kindly Pokémon has a surface temperature of around –240 degrees Fahrenheit. |
699 | 30 | 11 | 身体の 表面の 温度は マイナス 150度。 普段は とても大人しく やさしいポケモン。 |
699 | 30 | 12 | 身体表面的温度是零下150度。 平常是非常稳重温和的宝可梦。 |
699 | 33 | 1 | かせきから ふくげん された。 アマルルガが ほえると よぞらに オーロラが あらわれると いう。 |
699 | 33 | 3 | 화석에서 복원됐다. 아마루르가가 울부짖으면 밤하늘에 오로라가 나타난다고 한다. |
699 | 33 | 4 | 從化石復原的寶可夢。 據說當冰雪巨龍吼叫時, 夜空中就會出現極光。 |
699 | 33 | 5 | Ce Pokémon a été ressuscité à partir d’un fossile. On raconte qu’une aurore boréale apparaît dans le ciel nocturne quand il hurle à la lune. |
699 | 33 | 6 | Es wurde aus einem Fossil zurückverwandelt. Wenn es seinen Ruf erschallen lässt, sollen Polarlichter am Nachthimmel erscheinen. |
699 | 33 | 7 | Fue regenerado a partir de un fósil. Dicen que el rugido de Aurorus hace aparecer la aurora boreal en el cielo nocturno. |
699 | 33 | 8 | È stato rigenerato da un fossile. Si dice che quando Aurorus ulula, nel cielo notturno compaia l’aurora boreale. |
699 | 33 | 9 | Aurorus was restored from a fossil. It’s said that when this Pokémon howls, auroras appear in the night sky. |
699 | 33 | 11 | 化石から 復元された。 アマルルガが 吠えると 夜空に オーロラが 現れると いう。 |
699 | 33 | 12 | 从化石复原而来。 据说当冰雪巨龙吼叫时, 夜空中就会出现极光。 |
699 | 34 | 1 | はげしい いかりに かられると もうれつな れいきを ふきだして あたりいちめんを こおりづけにする。 |
699 | 34 | 3 | 격렬한 분노에 사로잡히면 맹렬하게 냉기를 뿜어내 주변을 모두 얼어붙게 한다. |
699 | 34 | 4 | 當牠大大地被激怒時, 就會噴出猛烈的冰氣 讓周圍一帶全被冰封。 |
699 | 34 | 5 | Lorsqu’il se laisse emporter par sa rage, il relâche des bourrasques glacées qui gèlent tout ce qui l’entoure. |
699 | 34 | 6 | Wenn es von wildem Zorn erfüllt ist, entströmt ihm gewaltige Kälte, die seine ganze Umgebung einfriert. |
699 | 34 | 7 | Cuando se deja llevar por la ira, emite un vaho extremadamente gélido que lo congela todo a su alrededor. |
699 | 34 | 8 | Quando è in preda all’ira emette un getto violento di aria gelida che congela tutto ciò che lo circonda. |
699 | 34 | 9 | When gripped by rage, Aurorus will emanate freezing air, covering everything around it in ice. |
699 | 34 | 11 | 激しい 怒りに かられると 猛烈な 冷気を 噴き出して あたり一面を 氷漬けにする。 |
699 | 34 | 12 | 当它被激怒时, 就会喷出猛烈的冷气, 把周围都冰封起来。 |
700 | 23 | 1 | リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。 |
700 | 23 | 3 | 리본 모양의 더듬이에서 마음을 온화하게 하는 파동을 보내 싸움을 그만두게 한다. |
700 | 23 | 5 | Pour arrêter le combat, il émet des ondes apaisantes avec ses rubans. |
700 | 23 | 6 | Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, die das Ende von Kämpfen herbeiführen. |
700 | 23 | 7 | A través de sus apéndices sensitivos con forma de cinta, emite unas ondas tranquilizadoras mediante las cuales detiene los combates. |
700 | 23 | 8 | Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde dagli effetti rilassanti, grazie alle quali fa cessare le lotte. |
700 | 23 | 9 | It sends a soothing aura from its ribbonlike feelers to calm fights. |
700 | 23 | 11 | リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。 |
700 | 24 | 1 | だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。 |
700 | 24 | 3 | 좋아하는 트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 감고 함께 걷는다. |
700 | 24 | 5 | Il enroule ses rubans sensoriels autour du bras de son Dresseur adoré et chemine paisiblement à ses côtés. |
700 | 24 | 6 | Es umwickelt den Arm seines geliebten Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern und geht so mit ihm spazieren. |
700 | 24 | 7 | Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta en los brazos de su querido Entrenador cuando caminan juntos. |
700 | 24 | 8 | Se si affeziona particolarmente al suo Allenatore, lo accompagna circondandogli amorevolmente il braccio con le sue antenne a forma di fiocchetto. |
700 | 24 | 9 | It wraps its ribbonlike feelers around the arm of its beloved Trainer and walks with him or her. |
700 | 24 | 11 | 大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。 |
700 | 25 | 1 | リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。 |
700 | 25 | 3 | 리본 모양의 더듬이에서 마음을 온화하게 하는 파동을 보내 싸움을 그만두게 한다. |
700 | 25 | 5 | Pour arrêter le combat, il émet des ondes apaisantes avec ses rubans. |
700 | 25 | 6 | Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, die das Ende von Kämpfen herbeiführen. |
700 | 25 | 7 | A través de sus apéndices sensitivos con forma de cinta, emite unas ondas tranquilizadoras mediante las cuales detiene los combates. |
700 | 25 | 8 | Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde dagli effetti rilassanti, grazie alle quali fa cessare le lotte. |
700 | 25 | 9 | It sends a soothing aura from its ribbonlike feelers to calm fights. |
700 | 25 | 11 | リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。 |
700 | 26 | 1 | だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。 |
700 | 26 | 3 | 좋아하는 트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 감고 함께 걷는다. |
700 | 26 | 5 | Il enroule ses rubans sensoriels autour du bras de son Dresseur adoré et chemine paisiblement à ses côtés. |
700 | 26 | 6 | Es umwickelt den Arm seines geliebten Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern und geht so mit ihm spazieren. |
700 | 26 | 7 | Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta en los brazos de su querido Entrenador cuando caminan juntos. |
700 | 26 | 8 | Se si affeziona particolarmente al suo Allenatore, lo accompagna circondandogli amorevolmente il braccio con le sue antenne a forma di fiocchetto. |
700 | 26 | 9 | It wraps its ribbonlike feelers around the arm of its beloved Trainer and walks with him or her. |
700 | 26 | 11 | 大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。 |
700 | 27 | 1 | リボンの ような しょっかく から てきいを そぐ はどうを はなち えものを ゆだんさせ おそう。 |
700 | 27 | 3 | 리본 같은 더듬이로부터 적의를 없애는 파동을 내보내 먹이를 방심하게 하고 덮친다. |
700 | 27 | 4 | 從有如蝴蝶結的觸角裡 釋放出削弱敵意的波動, 令獵物大意後襲擊對方。 |
700 | 27 | 5 | Grâce à ses antennes semblables à des rubans, il peut émettre des ondes neutralisant l’hostilité et ainsi endormir la méfiance de ses proies. |
700 | 27 | 6 | Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, um seine Beute in Sicherheit zu wiegen. |
700 | 27 | 7 | Con sus apéndices sensoriales con forma de cinta, puede emitir ondas que neutralizan la hostilidad y hacen bajar la guardia a su presa. |
700 | 27 | 8 | Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde che neutralizzano l’aggressività, riuscendo così a far abbassare la guardia alle sue prede. |
700 | 27 | 9 | Its ribbonlike feelers give off an aura that weakens hostility in its prey, causing them to let down their guard. Then it attacks. |
700 | 27 | 11 | リボンの ような 触角 から 敵意を 削ぐ 波動を 放ち 獲物を 油断させ 襲う。 |
700 | 27 | 12 | 从蝴蝶结那样的触角里 释放出削弱敌意的波动, 令猎物大意后袭击对方。 |
700 | 28 | 1 | えものを みつけると リボンじょうの しょっかくを ゆらし ゆだん させ スキが できると とびかかる。 |
700 | 28 | 3 | 먹이를 발견하면 리본 모양의 더듬이를 흔들어 방심하게 하고 틈이 만들어지면 덤벼든다. |
700 | 28 | 4 | 發現獵物後,就會搖晃 蝴蝶結形狀的觸角讓對方大意, 一旦有機可乘就會猛撲過去。 |
700 | 28 | 5 | Lorsqu’il trouve une proie, il agite ses antennes en forme de rubans pour la distraire. Ensuite, il passe à l’attaque. |
700 | 28 | 6 | Hat es Beute entdeckt, wedelt es mit seinen bandförmigen Fühlern, um diese abzulenken. Bei Erfolg stürzt es sich auf sie. |
700 | 28 | 7 | Al detectar a una presa, agita sus apéndices sensoriales con forma de cinta para distraerla y, cuando lo consigue, se abalanza sobre ella. |
700 | 28 | 8 | Individuata una preda, agita le sue antenne simili a fiocchetti per deconcentrarla e poi attacca approfittando della sua distrazione. |
700 | 28 | 9 | When this Pokémon sights its prey, it swirls its ribbonlike feelers as a distraction. A moment later, it pounces. |
700 | 28 | 11 | 獲物を 見つけると リボン状の 触角を 揺らし 油断 させ スキが できると 飛びかかる。 |
700 | 28 | 12 | 发现猎物后,就会摇晃 蝴蝶结状的触角让对方大意, 一旦出现可趁之机就会猛扑过去。 |
700 | 29 | 1 | ひとたび たたかいとなれば じぶんの なんばいもある ドラゴンポケモンにも いっさいひるまず とびかかっていく。 |
700 | 29 | 3 | 한번 싸움이 나면 자신보다 몇 배나 큰 드래곤포켓몬에게도 전혀 기죽지 않고 덤벼든다. |
700 | 29 | 4 | 一旦進入戰鬥狀態, 即便對手是比自己大幾倍的龍寶可夢, 也會毫不畏懼地飛撲過去。 |
700 | 29 | 5 | Une fois le combat entamé, il n’hésite pas une seconde, même contre un Pokémon de type Dragon dix fois plus gros que lui. |
700 | 29 | 6 | Kommt es zum Kampf, stürzt es sich furchtlos ins Gefecht, selbst wenn sein Gegner ein vielfach größeres Drachen-Pokémon ist. |
700 | 29 | 7 | Cuando se enfrasca en un combate lo da todo sin titubear un segundo, aunque se enfrente a un Pokémon de tipo Dragón más grande que él. |
700 | 29 | 8 | Nella lotta, parte all’attacco senza esitare un istante, anche quando si trova di fronte imponenti Pokémon di tipo Drago. |
700 | 29 | 9 | Once a fight breaks out, it will unflinchingly charge at dragon Pokémon that are many times larger than itself. |
700 | 29 | 11 | ひとたび 戦いとなれば 自分の 何倍もある ドラゴンポケモンにも いっさい怯まず 飛びかかっていく。 |
700 | 29 | 12 | 一旦进入战斗状态, 即使面对比自己大几倍的龙宝可梦, 也会毫不畏惧地飞扑过去。 |
700 | 30 | 1 | トレーナーの うでに リボンじょうの しょっかくを まきつけてくる。 ふれると きもちが わかる からだ。 |
700 | 30 | 3 | 트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 휘감는다. 닿으면 기분을 알 수 있기 때문이다. |
700 | 30 | 4 | 會用緞帶般的觸角纏住 訓練家的手臂,因為牠可以 透過觸碰來得知對方的心情。 |
700 | 30 | 5 | Enrouler l’une de ses antennes en forme de ruban autour du bras de son Dresseur lui permet de connaître ses sentiments. |
700 | 30 | 6 | Feelinara umwickelt den Arm seines Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern, da es so spüren kann, wie es ihm geht. |
700 | 30 | 7 | Al rodear el brazo de su Entrenador con los apéndices sensoriales en forma de cintas, es capaz de comprender sus sentimientos. |
700 | 30 | 8 | Avvolge le sue antenne simili a fiocchetti intorno al braccio dell’Allenatore per comprendere i suoi sentimenti. |
700 | 30 | 9 | Sylveon wraps its ribbonlike feelers around its Trainer’s arm because this touch enables it to read its Trainer’s feelings. |
700 | 30 | 11 | トレーナーの 腕に リボン状の 触角を 巻きつけてくる。 触れると 気持ちが わかる からだ。 |
700 | 30 | 12 | 会用缎带般的触角缠住训练家的手臂。 因为只要触碰后就能知道对方的心情。 |
700 | 33 | 1 | リボンのような しょっかくから てきいを けす はどうを はっして あらそいを やめさせる。 |
700 | 33 | 3 | 리본 모양의 더듬이로부터 적의를 없애는 파동을 내보내 싸움을 그만두게 한다. |
700 | 33 | 4 | 會從蝴蝶結般的觸角裡 釋放能夠消除敵意的波動, 藉此平息紛爭。 |
700 | 33 | 5 | Grâce à ses antennes semblables à des rubans, il peut émettre des ondes neutralisant l’hostilité et ainsi mettre fin aux querelles. |
700 | 33 | 6 | Mit seinen bandförmigen Fühlern sendet es Wellen aus, die feindselige Gefühle verklingen lassen. So legt es Streitereien bei. |
700 | 33 | 7 | Con sus apéndices sensoriales en forma de cinta, puede emitir ondas que neutralizan la hostilidad y detener así cualquier contienda. |
700 | 33 | 8 | Fa cessare le lotte grazie alle antenne simili a fiocchetti, che emettono onde in grado di placare le ostilità. |
700 | 33 | 9 | By releasing enmity-erasing waves from its ribbonlike feelers, Sylveon stops any conflict. |
700 | 33 | 11 | リボンのような 触角から 敵意を 消す 波動を 発して 争いを やめさせる。 |
700 | 33 | 12 | 会从蝴蝶结般的触角里 释放能够消除敌意的波动, 借此平息纷争。 |
700 | 34 | 1 | おそろしい ドラゴンポケモンを うつくしい ニンフィアが たいじする どうわが ガラルちほうに のこる。 |
700 | 34 | 3 | 무서운 드래곤포켓몬을 아름다운 님피아가 퇴치하는 동화가 가라르지방에 남아 있다. |
700 | 34 | 4 | 伽勒爾地區的童話中有著 美麗的仙子伊布擊退了 可怕的龍寶可夢的故事。 |
700 | 34 | 5 | Un conte de Galar relate la victoire d’un beau Nymphali sur un terrible Pokémon Dragon. |
700 | 34 | 6 | Ein in der Galar-Region überliefertes Märchen erzählt von einem bildhübschen Feelinara, das ein grässliches Drachen-Pokémon bezwingt. |
700 | 34 | 7 | En un cuento infantil de Galar se narra la victoria de un Sylveon de extraordinaria belleza sobre un temible Pokémon de tipo Dragón. |
700 | 34 | 8 | Una favola di Galar narra di un Sylveon di rara bellezza che sconfisse uno spaventoso Pokémon di tipo Drago. |
700 | 34 | 9 | There’s a Galarian fairy tale that describes a beautiful Sylveon vanquishing a dreadful dragon Pokémon. |
700 | 34 | 11 | 恐ろしい ドラゴンポケモンを 美しい ニンフィアが 退治する 童話が ガラル地方に 残る。 |
700 | 34 | 12 | 伽勒尔地区的童话中有着 美丽的仙子伊布击退了 可怕的龙宝可梦的故事。 |
701 | 23 | 1 | たいかくは こがらだが カイリキーや ハリテヤマなど おおきな ポケモンと ごかくに たたかう テクニシャン。 |
701 | 23 | 3 | 체격은 작지만 괴력몬이나 하리뭉 등의 커다란 포켓몬과 막상막하로 싸우는 테크니션이다. |
701 | 23 | 5 | Malgré sa petite taille, son intelligence lui permet d’affronter sans trembler de grands Pokémon tels que les Mackogneur ou les Hariyama. |
701 | 23 | 6 | Ungeachtet seines kleinen Wuchses, erweist es sich, dank seiner Kampftechnik, gegenüber größeren Gegnern wie Machomei oder Hariyama als ebenbürtig. |
701 | 23 | 7 | A pesar de ser un Pokémon de pequeña estatura, su pericia en el combate le permite plantar cara a Pokémon como Machamp o Hariyama. |
701 | 23 | 8 | Nonostante le piccole dimensioni, è in grado di tenere testa a Pokémon ben più grandi come Machamp o Hariyama. |
701 | 23 | 9 | Although its body is small, its proficient fighting skills enable it to keep up with big bruisers like Machamp and Hariyama. |
701 | 23 | 11 | 体格は 小柄だが カイリキーや ハリテヤマなど 大きな ポケモンと 互角に 戦う テクニシャン。 |
701 | 24 | 1 | つばさを つかい くうちゅうで しせいを コントロール。ふせぎにくい ずじょうから こうげきを しかける。 |